The credit ratings of the issuers whose securities were held in the Main cash pool are shown in table 3. | UN | وترد في الجدول 3 تقديرات الجدارة الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوق النقدية المشترك الرئيسي يمتلك أوراقها المالية. |
The Main cash pool has no currency risk for its investments, which are in United States dollars. | UN | ولا يواجه صندوق النقدية المشترك الرئيسي مخاطر العملة بالنسبة لاستثماراته التي هي بدولارات الولايات المتحدة. |
The credit ratings of the issuers whose securities were held in the main cash pool are shown in table 3. | UN | وترد في الجدول 3 تقديرات الجدارة الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوق النقدية المشترك الرئيسي يحوز أوراقها المالية. |
The UNMOVIC assets on the cash pool represents 67 per cent of the total cash pool of the escrow account of $171.53 million. | UN | وتمثل أصول اللجنة في صندوق النقدية المشتركة 67 في المائة من مجموع صندوق النقدية المشترك لحساب الضمان، البالغ 171.53 مليون دولار. |
Table 2 shows a breakdown of investments held in the main cash pool by type of instrument. | UN | يبين الجدول 2 تفاصيل الاستثمارات المحتفظ بها في صندوق النقدية المشترك الرئيسي، حسب نوع الصك. |
Currently, the Centre participates only in the main cash pool. | UN | وحالياً، يشارك المركز في صندوق النقدية المشترك الرئيسي فقط. |
The Organization's cash pool interest rate risk sensitivity analysis | UN | تحليل حساسية صندوق النقدية المشترك للمنظمة إزاء مخاطر أسعار الفائدة |
Payable to other main cash pool participants not reported in Vol. | UN | المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوق النقدية المشترك الرئيسي |
Reconsider the disclosure of the statement of cash flows to include its share in the cash pool. | UN | إعادة النظر في الإفصاح في بيان التدفقات النقدية بحيث يشمل حصة المعهد في صندوق النقدية المشترك. |
Investment income and costs associated with the operation of investments in the cash pool are allocated to participating funds. | UN | وتوزع الإيرادات من الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك على الصناديق المشاركة. |
(ii) Investments include marketable securities and other negotiable instruments in the cash pool. | UN | ' 2` تشمل الاستثماراتُ الأوراق المالية وغيرها من الصكوك القابلة للتداول في صندوق النقدية المشترك. |
The excess cash has never been reversed to the United Nations cash pool. | UN | ولم يحدث إطلاقا أي رد للنقدية الفائضة إلى صندوق النقدية المشترك للأمم المتحدة. |
Investments in offices away from Headquarters cash pool | UN | الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك الخاص بالمكاتب الموجودة خارج المقر |
The investments in the cash pool are similar in nature. | UN | والاستثمارات في صندوق النقدية المشترك لها طابع متماثل. |
The investments in the cash pool are similar in nature. | UN | والاستثمارات في صناديق النقدية المشتركة ذات طبيعة مماثلة. |
The investments in the cash pool are similar in nature. | UN | والاستثمارات في النقدية المشتركة ذات طبيعة مماثلة. |
(ii) cash pool comprises participating funds' share of cash and term deposits, short-term and long-term investments and accrual of investment income, all of which are managed in the pool. | UN | ' 2` تشمل صناديق النقدية المشتركة حصة الصناديق المشاركة في الودائع النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة والطويلة الأجل، واستحقاقات إيرادات الاستثمار، وجميعها يُدار في صناديق النقدية المشتركة. |
cash pool for United Nations offices away from Headquarters | UN | المجمع النقدي لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر |
Cash and term deposits and cash pool, beginning of period | UN | النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في بداية الفترة |
Investments in the cash pool are similar in nature. | UN | وتتشابه الاستثمارات في مجمع النقدية من حيث طبيعتها. |
However, the main cash pool has currency risk for operational bank balances. | UN | ولكن لصندوق النقدية المشترك الرئيسي مخاطر عملات في أرصدته المصرفية التشغيلية. |
The significant decrease was brought about by the participation of UNITAR in the offices away from Headquarters cash pool. | UN | ويعزى هذا الانخفاض الكبير إلى مشاركة المعهد في المجمعات النقدية لمكاتب الأمم المتحدة خارج المقر. |
Investment income and costs associated with the operation of investments in the cash pool are allocated to participating funds; | UN | وتوزع الإيرادات من الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في الصندوق النقدي المشترك على الصناديق المشاركة؛ |
Currently, peacekeeping operations participate in the Headquarters cash pool only. | UN | وفي الوقت الراهن، لا تشارك عمليات حفظ السلام إلا في صندوق النقدية المشترك بالمقر. |
Financial information pertaining to the main cash pool | UN | المعلومات المالية المتعلقة بصندوق النقدية المشترك الرئيسي |
Investment income and costs associated with the operation of investments in the cash pool are allocated to participating funds. | UN | وتوزع على الصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليـــف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في مجمّع النقدية. |
Investments in the cash pool are similar in nature. | UN | وتتشابه الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك من حيث طبيعتها. |
The composition of the cash pool is also disclosed in a footnote to the individual statement; | UN | ويفصح عن تكوين المجمع النقدي في حاشية تلحق بكل بيان مالي على حدة؛ |