"cash transfer programme" - Traduction Anglais en Arabe

    • برنامج التحويلات النقدية
        
    • برنامج للتحويلات النقدية
        
    • برنامجا للتحويلات النقدية
        
    • وبرنامج التحويلات النقدية
        
    • برنامج التحويل النقدي
        
    • برامج التحويلات النقدية
        
    • برنامج تحويلات نقدية
        
    • ببرنامج التحويلات النقدية
        
    The cash transfer programme provided assistance to more than 63,000 poor households on a quarterly basis. UN وقدم برنامج التحويلات النقدية المساعدة إلى أكثر من 000 63 من الأسر المعيشية الفقيرة على أساس ربع سنوي.
    The World Bank is also expected to become a new partner in the cash transfer programme in the coming months. UN كذلك يتوقع أن يصبح البنك الدولي شريكاً جديداً في برنامج التحويلات النقدية في الأشهر المقبلة.
    As mentioned above, concrete results have been achieved in terms of school construction and access to education, including through a dedicated conditional cash transfer programme and the establishment of a new tax to fund it. UN وكما ذكر أعلاه، تم تحقيق نتائج ملموسة على صعيدي بناء المدارس وفرص الحصول على التعليم، وذلك عبر سبل منها إنشاء برنامج للتحويلات النقدية المشروطة مخصص لهذا الغرض واستحداث ضريبة جديدة لتمويله.
    In 2007, his Government, together with partners, had established a cash transfer programme for orphans and vulnerable children. UN وفي عام 2007، أنشأت حكومته، مع الشركاء، برنامجا للتحويلات النقدية لليتامى والأطفال الضعفاء.
    The Office of the Senior Special Assistant to the President on Millennium Development Goals is applying technology in discharging its mandates, especially in the deployment of the Conditional Grants Scheme and the conditional cash transfer programme. UN يستخدم مكتب كبيرة المساعدين الخاصين للرئيس لشؤون الأهداف الإنمائية للألفية التكنولوجيا في الاضطلاع بالولايات المنوطة به، ولا سيما في نشر برنامج المنح المشروطة وبرنامج التحويلات النقدية المشروطة.
    One practice that has been demonstrated to help reduce poverty in its many dimensions is a cash transfer programme to address and alleviate aspects of poverty beyond the amount of income received per day. UN وثمة ممارسة ثبت عمليا أنها تساعد في تخفيض الفقر في أبعاده الكثيرة وهي برنامج التحويل النقدي من أجل تناول وتخفيف حدة جوانب الفقر فيما يتجاوز مبلغ الدخل المتلقى كل يوم.
    Demand and supply-side determinants of conditional cash transfer programme effectiveness. UN محددات جانبي الطلب والعرض في فعالية برامج التحويلات النقدية المشروطة.
    In Kenya, a cash transfer programme for orphans and vulnerable children, covering 100,000 households and 230,000 orphans and vulnerable children, combines transfers to households in extreme poverty with conditionality on health care and school attendance. UN وفي كينيا، يوجد برنامج تحويلات نقدية لصالح الأيتام والأطفال المعرضين للأذى، يغطي 000 100 أسرة معيشية و 000 230 من الأيتام والأطفال آنفي الذكر، ويوفر تحويلات نقدية للأسر المعيشية التي تعاني من الفقر المدقع شريطة التماس الرعاية الصحية والمواظبة على الدراسة.
    Yemen, for example, established a new proxy means testing system to underpin improvements in the targeting and benefit level of its cash transfer programme. UN وقد أنشأت اليمن مثلا وسيلة اختبار جديدة غير مباشرة لتحديد التحسينات التي طرأت على مستوى استهداف برنامج التحويلات النقدية ومستوى الاستفادة منه.
    MAP's cash transfer programme UN برنامج التحويلات النقدية لوزارة الزراعة ومصائد الأسماك
    To protect them, the National Development Fund for Persons with Disabilities and the cash transfer programme for Persons with Severe Disabilities had been established. UN وبغية حمايتهم، تم إنشاء صندوق التنمية الوطني للأشخاص ذوي الإعاقة، ووضعُ برنامج التحويلات النقدية للأشخاص ذوي الإعاقات الشديدة.
    2. Persons with Severe Disabilities cash transfer programme UN 2- برنامج التحويلات النقدية للأشخاص ذوي الإعاقة الشديدة
    Kenya has established the Older Persons cash transfer programme which targets older persons aged 65 years and above. UN 235- وضعت كينيا برنامج التحويلات النقدية لكبار السن الذي يستهدف كبار السن الذين يبلغون من العمر 65 سنة وما فوق.
    In 2009, the Government expanded its social programmes, including by introducing a conditional cash transfer programme for low-income households with the goal of reducing poverty and improving the welfare of children. UN وفي عام 2009، وسعت الحكومة نطاق برامجها الاجتماعية بوسائل منها اعتماد برنامج للتحويلات النقدية المشروطة للأسر المعيشية ذات الدخل المتدني بهدف الحد من الفقر وتحسين رفاه الأطفال.
    Ghana has implemented the Livelihood Empowerment Against Poverty (LEAP), a cash transfer programme that has provided conditional and unconditional cash grants to extremely poor people and those above 65 years of age. UN وقد نفذت غانا مشروع التمكين في مجال سبل كسب الرزق لمكافحة الفقر، وهو برنامج للتحويلات النقدية يقدم منحا نقدية مشروطة وغير مشروطة إلى الذين يعيشون في فقر مدقع، والذين تتجاوز أعمارهم 65 سنة.
    The PATH is a conditional cash transfer programme which was implemented in 2001 to assist poor households in breaking the inter-generational cycle of poverty. UN وهذا برنامج عبارة عن برنامج للتحويلات النقدية المشروطة نُفذ في عام 2001 لمساعدة الأسر المعيشية الفقيرة على كسر دائرة الفقر الذي تتوارثه الأجيال.
    31. A cash transfer programme called the Bolsa Familia had benefited a large number of families of African descent, who still made up a large part of the population living in extreme poverty. UN 31 - وقال إن برنامجا للتحويلات النقدية يعرف باسم " بولسا فاميليا " قد استفاد منه عدد كبير من الأسر المنحدرة من أصل أفريقي والتي ما زالت تشكل جزءا كبيرا من السكان الذين يعيشون في فقر مدقع.
    A cash transfer programme in Pakistan increased the number of 10- to 14-year-old girls in school by 11 per cent. UN كما أن برنامجا للتحويلات النقدية في باكستان أدى إلى زيادة عدد الفتيات اللائي تتراوح أعمارهن بين 10 سنوات و 14 سنة بالمدرسة بنسبة 11 في المائة().
    The cash transfer programme is an example of social protection interventions that have proven to have a high impact, and has been gaining momentum and support from both the Government and donors. UN وبرنامج التحويلات النقدية هذا مثال على تدابير الحماية الاجتماعية التي ثبت أن لها تأثيراً كبيراً، وما فتئ هذا البرنامج يكتسب زخماً ودعماً من الحكومة والمانحين على السواء.
    It highlighted the Human Rights Network of the Executive, the Human Rights Plan, the HIV/AIDS National Programme and the cash transfer programme " Tekoporã " . UN وألقت الضوء على كل من شبكة حقوق الإنسان التابعة للسلطة التنفيذية، وخطة حقوق الإنسان، والبرنامج الوطني المعني بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز، وبرنامج التحويلات النقدية `تيكوبورا`.
    Furthermore, the Targeted Conditional cash transfer programme promoted nutritional and food security among vulnerable households and the Micro Enterprise and Training grant was offered to individuals who wished to open small businesses or learn new skills. UN وعلاوة على ذلك، يعزز برنامج التحويل النقدي الاستهدافي المشروط الأمن التغذوي والغذائي فيما بين الأسر المعيشية الضعيفة، وتتاح مِنَحْ الشركات الصغيرة والتدريب للأفراد الذين يرغبون في فتح مشاريع أعمال صغيرة أو يتطلعون إلى اكتساب مهارات جديدة.
    Conditional cash transfer programme UN جيم - برنامج التحويل النقدي المشروط
    The cash transfer programme " Familias en acción " targets children's health and education; the " Escuelas para las familias " programme supports relationship and parenting education, while the " Haz paz " programme aims at preventing domestic violence. UN وتهدف برامج التحويلات النقدية " الأسرة تعمل " إلى النهوض بصحة الأطفال وتعليمهم كما أن برنامج مدارس بواسطة الأُسر " تدعم العلاقة التعليمية ومشاركة الوالدين في التعليم بينما يستهدف حزمة السلام " الحيلولة دون وقوع العنف الأُسري.
    52. The representative of Mexico described some national programmes to fight poverty and hunger, among them " Contigo " , Mexico's poverty reduction strategy that promotes essential services, human development and economic growth; and " Oportunidades " , a conditional cash transfer programme that has decreased gender disparities through support focusing on women with children in primary and secondary school. UN 52 - ووصف ممثل المكسيك بعض البرامج الوطنية لمكافحة الفقر والجوع، من بينها استراتيجية المكسيك للحد من الفقر " معكم " التي تعمل على تعزيز الخدمات الأساسية والتنمية البشرية والنمو الاقتصادي؛ وبرنامج " فرص " وهو برنامج تحويلات نقدية مشروطة أدى إلى التقليل من التفاوت بين الجنسين من خلال الدعم الذي يركز على النساء وأطفالهن في المدارس الابتدائية والثانوية.
    In Brazil, the cash transfer programme has been hailed as one of the major successes of the Government of President Lula da Silva. UN ففي البرازيل أشيدَ ببرنامج التحويلات النقدية باعتباره واحدا من أهم النجاحات التي حققتها حكومة الرئيس لولا دا سيلفا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus