She told me to ask you about Catalan. | Open Subtitles | "أخبرتني أن أسئلك بخصوص "كاتلان |
He said his name was Catalan. | Open Subtitles | قال إن اسمه كان كاتلان |
Finally, it has promoted the creation of the Catalan Network of Organizations for Interreligious Dialogue, established in Barcelona in 2004. V. RECOMMENDATIONS | UN | وأخيراً، شجع المركز إنشاء شبكة المنظمات الكاتالونية للحوار بين الأديان، التي أنشئت في برشلونة في عام 2004. |
Yeah, but we still don't know who Catalan is. | Open Subtitles | أجل، لكننا مازلنا لا نعرف مَن هو كاتالان |
39. A statement was also made by the representative of the Catalan regional government (local government). | UN | 39 - وأدلى ببيان أيضا ممثل للحكومة الكاتالانية الإقليمية (حكومة محلية). |
It responds to queries regarding the goals of the Catalan government's action plan in the area of women's policies, assesses their degree of implementation and participates in evaluating the actions taken. | UN | وتستجيب للاستفسارات المتعلقة بأهداف خطة عمل حكومة كاتالونيا في مجال السياسات المتعلقة بالمرأة، وتقدِّر درجة تنفيذها وتشارك في تقييم الإجراءات المتخذة. |
There was a meeting of Catalan representatives who attended the 50th Session. | UN | وعُقد اجتماع لممثلي كتالونيا الذين حضروا الدورة الخمسين. |
I thank you for calling on me to address this Assembly and assure you of the support of the people of Andorra and, I am sure, of all those who speak the Catalan language. | UN | وأشكركــم لدعوتي لمخاطبة هذه الجمعية وأؤكد لكم دعم شعب أنـــدورا، وأنا واثق من دعم جميع الناطقين بالكاتالانية. |
And who the hell is Catalan? | Open Subtitles | ومن هو كاتلان بحق الجحيم ؟ |
Maybe there is no Catalan. | Open Subtitles | ربما لا يوجد كاتلان |
Or maybe Catalan's bigger than we think. | Open Subtitles | أو ربما كاتلان أكبر مما نفكر |
Vicky was completing her master's in Catalan Identity... which she had become interested in through her great affection for the architecture of Gaudi. | Open Subtitles | فيكي كانت تنهي ماجستير في الهوية الكاتالونية و التي اهتمت بها من خلال حبها الكبير للمعماري غاودي |
The warmth of the Spanish sun, of our Catalan blood, that you recreated in your hearth, in your home, at this table. | Open Subtitles | ,دفء الشمس الأسبانية من دمائنا الكاتالونية تلك التي صغتيها من موقدك في منزلك على هذه المائدة |
Those panties look like a Catalan cap. | Open Subtitles | تلك سراويل داخلية تبدو وكأنها غطاء الكاتالونية. |
Stop, the green car. It's the professor. Stop, it's Catalan! | Open Subtitles | توقف , السياره الخضراء , انه البروفيسور توقف , انه كاتالان |
Our national essence is not based only on our language, Catalan, which we share with our neighbours to the south and to the north, or on other manifestations of modern nationalism. | UN | وكياننا الوطني لا يرتكز على لغتنا فحسب، وهي لغة كاتالان التي نتشاطرها مع جيراننا في الجنوب والشمال، ولا على المظاهر اﻷخرى للقومية الحديثة. |
49. Statements were also made by the representatives of the following nongovernmental organizations: United Cities and Local Governments; and Catalan Agency for Development Cooperation. | UN | 49 - وأدلى ببيانين أيضا ممثلان للمنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة؛ والوكالة الكاتالانية للتعاون الإنمائي. |
Act No. 11/1989 of 10 July set up the Catalan Institute for Women's Issues in the Autonomous Government of Catalonia. | UN | وأنشأت هيئة الحكم الذاتي في اقليم كاتالونيا معهد كاتالونيا المعني بالمرأة بموجب القانون ١١/٩٨٩١ المؤرخ ٠١ تموز/يوليه. |
It responds to queries regarding the goals of the Catalan government's Action Plan in the area of women's policies, assesses their degree of implementation and participates in evaluating the actions taken. | UN | وهو يجيب على الاستفسارات الخاصة بأهداف خطة عمل حكومة كتالونيا في مجال السياسات المتعلقة بالمرأة ويقيِّم درجة تنفيذها ويشارك في تقييم الإجراءات المتخذة. |
Mr. Espot Miró (Andorra) (spoke in Catalan; English text provided by the delegation): I must first apologize for the absence of our head of Government, Mr. Jaume Bartumeu Cassany, who, due to his institutional agenda, is unable to attend the general debate. | UN | السيد اسبوت ميرو (أندورا) (تكلم بالكاتالانية) وقدم الوفد نصا بالإنكليزية: أود بادئ ذي بدء أن أعتذر عن غياب رئيس حكومتنا، السيد هواماي بارتمويو كاساني، الذي بسبب جدول أعماله الدستوري، لم يتمكن من حضور المناقشة العامة. |
Since 1998, the Centre has translated the United Nations Development Programme (UNDP) Human Development Report into Catalan. | UN | منذ عام 1998 تولى المركز ترجمة تقرير التنمية البشرية الصادر عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى اللغة القطالونية. |
- It's the Catalan word for goodbye. | Open Subtitles | -انها كلمه كاتالونيه |
In 2005, the group joined the network of the Catalan Parliament of Religions. | UN | وانضم الفريق في عام 2005 إلى شبكة البرلمان الكتالوني للأديان. |
PEN Català makes reference to cases where the Catalan language has been eroded and to problems in the cultural integration of new immigrants. | UN | ويشير فرع رابطة القلم في كاطالونيا (كاطالا) إلى حالاتٍ افتقرت فيها اللغة الكاطالونية وإلى مشاكل في الاندماج الثقافي للمهاجرين الجدد(87). |
(spoke in Catalan) | UN | )تكلم بالكتلانية( |
The National Women's Council of Catalonia (CNDC) is the consultative arm of the Catalan Institute for Women. | UN | (حصل على المركز الاستشاري الخاص في عام 1999) مجلس قطالونيا الوطني للمرأة هو الشعبة الاستشارية للمعهد القطالوني للمرأة. |