"catching" - Traduction Anglais en Arabe

    • القبض
        
    • اصطياد
        
    • الإمساك
        
    • اللحاق
        
    • صيد
        
    • للقبض
        
    • إمساك
        
    • التقاط
        
    • الامساك
        
    • للإمساك
        
    • يمسك
        
    • إلتقاط
        
    • إصطياد
        
    • تلتقط
        
    • بالقبض
        
    You know, this "catching them one at a time" is not working. Open Subtitles كما تعلمون , القبض عليهم بإنفراد فى المرة الواحدة لن يفلح
    I'm bringing the newly sewed clothes to the Robbery - catching Department Open Subtitles إنني ذاهبة لتسليم ثياب خِطتُها حديثاً الى دائرة القبض على اللصوص
    Yet, out in the open, she has little chance of catching anything. Open Subtitles و لكن في العراء تكاد تنعدم فرصها في اصطياد أي حيوان
    The Rozzers ain't catching you in that, I tell you that, boy. Open Subtitles الشرطة لن تستطيع الإمساك بك في هذه بدون شك يا فتى
    I don't mind catching flack, and I don't mind confrontation. Open Subtitles أنا لا أمانع اللحاق فلاك، وأنا لا أمانع المواجهة.
    The international community should vigorously seek ways to address this issue to minimize and eliminate the incidence of catching untargeted fish. UN وينبغي للمجتمع الدولي أن يسعى بقوة لإيجاد السبل للتصدي لهذه المسألة بهدف الحد من صيد الأسماك غير المستهدفة وإيقافه.
    If you think it's fun reading about these guys, wait until you experience the feeling of catching them. Open Subtitles إذا كنتم تعتقدون انه من الممتع القراءة حول هؤلاء الاشخاص انتظروا حتى تجربوا شعور القبض عليهم
    They ought to give us a bonus for catching them on foot. Open Subtitles عليهم صرف مكافاه لنا لأننا تمكنا من القبض عليهم على الأقدام
    At least we're closer to catching him than we were this morning. Open Subtitles على الأقلّ اقتربنا من القبض عليه أكثر ممّا كنّا صباح اليوم
    And catching him might have pointed to whoever killed your friend. Open Subtitles و القبض عليه ربما يدلنا أيضًا على من قتل صديقك
    So, compared to that, not catching any fish is fucking paradise. Open Subtitles ‏‏مقارنة بذلك، فإن عدم اصطياد أية أسماك ‏ليس أمراً سيئاً إطلاقاً. ‏
    After catching Ryu Jang-Choon, we go out through the 1st floor to the basement. Open Subtitles بعد اصطياد ريو جانغ تشون، سنعبر من الطابق إلى الطابق السفلي.
    As it just so happens, catching criminals is both my night and day job. Open Subtitles لقد حدث فقط اصطياد المجرمين على حد سواء هو وظيفني طوال اليوم
    catching whoever is behind the blackout is more important than anything else. Open Subtitles الإمساك بالمسؤول عن فقدان الوعي أكثر أهمّيةً من أيّ شيءٍ آخر
    And then catching the villain, who ended up being the woman without the face! Open Subtitles ومن ثم الإمساك بذلك الشرير الذي اتضح أنه المرأة التي لا تملك وجهاً؟
    Now that your victims have gone, compelled by me to remember nothing of this night, you and I can take our time catching up. Open Subtitles الآن أن ضحاياك قد ذهب، يجبره لي أن نتذكر شيئا ما في هذه الليلة، أنا وأنت يمكن أن نأخذ وقتنا اللحاق بالركب.
    You'll be catching a ride back to Arkham together, Harley. Open Subtitles سوف تكون اللحاق بركوب العودة إلى أركم معا، هارلي.
    But the humpbacks can carry on round the clock, each catching a tonne of fish a day. Open Subtitles لكن صيد الحيتان الحدباء مستمر على مدار الساعة كلّ فرد يلتهم طنًا من الأسماك يوميًا
    You don't have doubts about catching this guy, do you? Open Subtitles ليس لديك شكوك للقبض على هذا الرجل, أليس كذلك؟
    Do I want to know how that happened, catching the actual murderer without setting free the would-be mass murderer? Open Subtitles هل أريد أن أعلم كيف حدث ما حدث؟ إمساك القاتل الحقيقي دون إطلاق سراح الذي كان ليصبح قاتلاً جماعياً؟
    We can thank Nimah for catching this latest ping. Open Subtitles يمكننا أن نشكر نعمة على التقاط آخر إشارة
    You know that thing when you think you're catching a cold, but you never actually get sick? Open Subtitles أنت تعرفي هذا الشيء عندما تحاولي الامساك به بارد ولكن في الواقع لا تمرضي؟
    So anyway, we took credit for catching the Cedar River Strangler, but the truth is we don't know what happened to him. Open Subtitles إذا لقد أخذنا حقنا للإمساك بـخانق نهر الأرز لكن الحقيقة لم ندري ماذا حصل له؟
    He was catching balls with one hand the first day of practice. Open Subtitles كان يمسك الكرة بيد واحدة من أول تدريب له
    This is what you call catching leaves after hands are burnt. Open Subtitles هذا ما يسمي إلتقاط الأوراق بعد إجتراق اليد
    Hell, you could go your whole career without catching something this juicy. Open Subtitles يمكنكِ تضييع حياتكِ المهنية كلّها في إصطياد شيء بدون هذا العمل القبيح
    ignite you are such a p-y-t catching all the lights just easy as a-b-c that's how you make it right it ain't hard out here when you're doing it right put a smile on blast that's the troll life Open Subtitles تناغم مع الأغنية واستعد للإلتهاب أنت كالنجمة تلتقط كل الأضواء
    Are you interested in clearing him or catching the bad guys? Open Subtitles هل أنتي مهتمة بتبرئة سـاحته أم بالقبض على المجرمين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus