"cause to give birth" - Dictionnaire anglais arabe

    "cause to give birth" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Also noting that although maternal mortality is the leading cause of death among adolescent girls in most developing countries, adolescent girls are most likely to give birth without skilled birth attendants, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الوفيات النفاسية تشكل السبب الرئيسي للوفاة لدى المراهقات في معظم البلدان النامية، ومع ذلك فاحتمال الوضع دون مساعدة قابلات مؤهلات أكبر لدى هؤلاء المراهقات،
    23. According to the report, 90 per cent of women give birth at home without the help of any skilled birth attendant and any emergency obstetric care, which is the main cause of high maternal mortality in the country. UN 23 - يشير التقرير إلى أن نسبة 90 في المائة من النساء يضعن أطفالهن في المنزل دون مساعدة أي قابلة ماهرة وأي رعاية طارئة أثناء الوضع، الأمر الذي يشكل السبب الرئيسي لارتفاع معدل الوفيات النفاسية في البلد.
    23. According to the report, 90 per cent of women give birth at home without the help of any skilled birth attendant and any emergency obstetric care, which is the main cause of high maternal mortality in the country. UN 23 - ويرد في التقرير أن 90 في المائة من النساء يلدن في المنزل دون أي مساعدة من أي أخصائيين مهرة ودون أي رعاية توليد في الحالات الطارئة، وهو ما يمثل السبب الرئيسي لارتفاع معدل وفيات الأمهات في البلد.
    'cause I already look like I'm gonna give birth to a calf. Open Subtitles لأنه يبدو علي أنني سألد عجلا.
    Far too often programmes still operate in a " gender-vacuum " , to a great extent ignoring the underlying factors that cause women to voluntarily or involuntarily give birth to many children, thus attempting to cure rather than prevent. UN ولا تزال البرامج تنفذ في غالبية اﻷحيان دون مراعاة لعنصر الجنسين، وتغفل إلى حد بعيد العوامل الضمنية التي تدعو المرأة إراديا أو لا إراديا ﻹنجاب العديد من اﻷطفال، وبذا فهي تحاول العلاج عوضا عن الوقاية.
    What you need to do is start praying that you give birth to a child that likes to eat sand,'cause that's all that's coming out those old, wrinkly boobs. Open Subtitles كل عليكِ فعله هو الدعاء أنكِ تنجبين طفلا يحب أكل أكل التراب
    'cause when you give birth, isn't, like, your body supposed to change? Open Subtitles لأنه عندما تلدين أليس من المفترض أن يتغير جسدك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus