CCS does not necessarily mean long-term emission reductions because the storage might not be permanent | UN | احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه لا يعنيان بالضرورة تخفيضات طويلة الأجل للانبعاثات لأن عملية التخزين قد لا تكون دائمة |
Project boundaries for CCS are determined by modelling. | UN | تُعيَّن حدود المشاريع في مجال احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه بوضع نماذج. |
There is no indication that CCS under the CDM would introduce a risk of unbalancing the carbon market | UN | لا يوجد ما يشير إلى أن احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في إطار الآلية قد يسفر عن احتمال الإخلال بسوق الكربون |
Others felt that existing modalities and procedures were sufficient and that the particular characteristics of the CCS technology can be dealt with. | UN | وأعرب آخرون عن شعورهم بأن الطرائق والإجراءات القائمة كافية وأن الصفات الخاصة لتكنولوجيا احتجاز وتخزين ثاني أكسيد الكربون يمكن معالجتها. |
Accordingly, fund mobilization from the international community for further implementation of the CCS continues to be critical. | UN | وعليه لا يزال ضرورياً حشد الأموال اللازمة من المجتمع الدولي للمضي قدماً في تنفيذ استراتيجية الاتصال الشاملة. |
590. Article 39 CCS provides that civil status shall be recorded in registers, and in particular in a register of marriages. | UN | 590 - وتنص المادة 39 من قانون الأحوال المدنية أن الحالة المدنية يتأكد منها في السجلات وخاصة سجل الزواج. |
I'm guessing he's lost over 500 CCS of blood. | Open Subtitles | تخميني بأنه قد فقط مايعادل 500 سي سي من الدم |
Availability of other funding mechanisms for CCS | UN | مدى توفر آليات تمويل أخرى لمشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه |
Mitigation options in the waste sector, and through carbon dioxide capture and storage (CCS), were also addressed. | UN | و عولجت أيضاً خيارات التخفيف من آثار تغيُّر المناخ في قطاع النفايات ومن خلال احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه. |
He identified the following issues as a priority for the industry's work on CCS: | UN | وحدد القضايا الواردة أدناه كأولوية بالنسبة لعمل قطاع الصناعة في مجال تكنولوجيا احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه: |
In addition, the provisions of paragraph 8 below shall apply to CCS project activities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تنطبق أحكام الفقرة 8 أدناه على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه. |
In addition, the provisions of paragraphs 10 to 13 below shall apply to CCS project activities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تنطبق أحكام الفقرات من 10 إلى 13 أدناه على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه. |
In addition, the provisions of paragraph 16 below shall apply to CCS project activities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تنطبق أحكام الفقرة 16 أدناه على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه. |
In addition, the provisions in paragraphs 19 to 23 below shall apply to CCS project activities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تنطبق أحكام الفقرات من 19 إلى 23 أدناه على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه. |
In addition, the provisions of this appendix shall apply to CCS project activities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تنطبق أحكام هذا التذييل على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه. |
It was suggested that CCS should be considered as a separate scope for the accreditation of DOEs. | UN | واقتُرِح أن يعتبر احتجاز وتخزين ثاني أكسيد الكربون نطاقاً منفصلاً لاعتماد الكيانات التشغيلية المعينة. |
In this regard, the monitoring and evaluation of CCS implementation needs to be linked to PRAIS. | UN | وفي هذا الصدد، يلزم ربط أنشطة رصد وتقييم تنفيذ استراتيجية الاتصال الشاملة بنظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ. |
Article 90, paragraph 2 CCS merely stipulates that a promise of marriage is not binding upon minors or prohibited persons without their legal representative's consent. | UN | والفقرة الثانية من المادة 20 من قانون الأحوال المدنية تكتفي بالنص على ألا يلزم الوعد بالزواج الأشخاص القصر أو الممنوعين إذا كان ممثلهم القانوني لا يوافق. |
The final report of the working group, to be considered by the Commission Communication in 2007, might include a proposal for EUwide legislation on CCS. | UN | وقد يتضمن التقرير الأخير للفريق العامل، الذي ينبغي أن ينظر فيه الاتحاد في بلاغه في عام 2007، اقتراح لوضع تشريع على نطاق الاتحاد يتعلق باحتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه. |
CCS is a key emissions abatement option in industry for which, unlike in the power sector, there is no viable alternative. | UN | واحتجاز الكربون وتخزينه خيار أساسي لخفض الانبعاثات في قطاع الصناعة الذي ليس لديه بديل صالح آخر، خلافا لما عليه الحال في قطاع الطاقة الكهربائية. |
The industrial CCS road map is being funded and supported by the Norwegian Ministry of Petroleum and Energy, and the Global CCS Institute. | UN | وتتلقّى خريطة الطريق الخاصة باحتجاز الكربون وتخزينه في مجال الصناعة التمويل والدعم من وزارة البترول والطاقة النرويجية، والمعهد العالمي لاحتجاز الكربون وتخزينه. |
CCS, disengage rev limiters. Override engine safeties. Come on. | Open Subtitles | محطة التحكم المركزي, فك ارتباط محددات سرعة المحرك |
It was pointed out that the current level of expertise on CCS may be insufficient to select DOEs able to evaluate CCS project activities effectively. | UN | وأشير إلى أن المستوى الحالي للخبرات المتعلقة باحتجاز وتخزين ثاني أكسيد الكربون قد تكون غير كافية لانتقاء كيانات تشغيلية معينة قادرة على تقييم أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون بفعالية. |
It invited Parties to make submissions to the secretariat on CCS in geological formations as CDM project activities, taking into account the submissions referred to in paragraph above. | UN | 52- ودعا الأطراف إلى تقديم معلومات للأمانة عن احتباس ثاني أكسيد الكربون في التكوينات الجيولوجية كأنشطة مشاريع لآلية التنمية النظيفة مع مراعاة المعلومات المشار إليها في الفقرة 51 أعلاه. |
Push 10 CCS of corticosteroids, plus prep an ER for surgical decompression! | Open Subtitles | احقن 10 مل من الكورتيزون في الستيرويدات القشريه حافظ عل ضغط الدم من اجل الجراحه |
I reached out to a friend at Interpol, and I did what our own CCS did with regards to Arthur Tetch. | Open Subtitles | تواصلت مع صديق في الانتربول وقمت بنفس ما قامت به وحدة الجرائم مع حاسوب ارثر تيتش |
CCS strives to promote global awareness and volunteerism within these partner industries, as well as within our staff. | UN | وتسعى مؤسسة الحلول المتعددة الثقافات إلى تعزيز الوعي العالمي وروح التطوع داخل هذه الصناعات الشريكة، فضلا عن تعزيزها لدى موظفينا. |
Point-seven-two CCS and one-point-three-three CCS. | Open Subtitles | واحدة 0.7 سم مكعب والأخرى 1.3 سنتيمتر مكعب |