ويكيبيديا

    "ccs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه
        
    • احتجاز وتخزين ثاني أكسيد الكربون
        
    • استراتيجية الاتصال الشاملة
        
    • من قانون الأحوال المدنية
        
    • سي سي
        
    • باحتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه
        
    • واحتجاز الكربون وتخزينه
        
    • لاحتجاز الكربون وتخزينه
        
    • محطة التحكم
        
    • باحتجاز وتخزين ثاني أكسيد الكربون
        
    • احتباس ثاني أكسيد الكربون
        
    • مل
        
    • وحدة الجرائم
        
    • مؤسسة الحلول المتعددة الثقافات
        
    • سم مكعب
        
    CCS does not necessarily mean long-term emission reductions because the storage might not be permanent UN احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه لا يعنيان بالضرورة تخفيضات طويلة الأجل للانبعاثات لأن عملية التخزين قد لا تكون دائمة
    Project boundaries for CCS are determined by modelling. UN تُعيَّن حدود المشاريع في مجال احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه بوضع نماذج.
    There is no indication that CCS under the CDM would introduce a risk of unbalancing the carbon market UN لا يوجد ما يشير إلى أن احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في إطار الآلية قد يسفر عن احتمال الإخلال بسوق الكربون
    Others felt that existing modalities and procedures were sufficient and that the particular characteristics of the CCS technology can be dealt with. UN وأعرب آخرون عن شعورهم بأن الطرائق والإجراءات القائمة كافية وأن الصفات الخاصة لتكنولوجيا احتجاز وتخزين ثاني أكسيد الكربون يمكن معالجتها.
    Accordingly, fund mobilization from the international community for further implementation of the CCS continues to be critical. UN وعليه لا يزال ضرورياً حشد الأموال اللازمة من المجتمع الدولي للمضي قدماً في تنفيذ استراتيجية الاتصال الشاملة.
    590. Article 39 CCS provides that civil status shall be recorded in registers, and in particular in a register of marriages. UN 590 - وتنص المادة 39 من قانون الأحوال المدنية أن الحالة المدنية يتأكد منها في السجلات وخاصة سجل الزواج.
    I'm guessing he's lost over 500 CCS of blood. Open Subtitles تخميني بأنه قد فقط مايعادل 500 سي سي من الدم
    Availability of other funding mechanisms for CCS UN مدى توفر آليات تمويل أخرى لمشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه
    Mitigation options in the waste sector, and through carbon dioxide capture and storage (CCS), were also addressed. UN و عولجت أيضاً خيارات التخفيف من آثار تغيُّر المناخ في قطاع النفايات ومن خلال احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه.
    He identified the following issues as a priority for the industry's work on CCS: UN وحدد القضايا الواردة أدناه كأولوية بالنسبة لعمل قطاع الصناعة في مجال تكنولوجيا احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه:
    In addition, the provisions of paragraph 8 below shall apply to CCS project activities. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنطبق أحكام الفقرة 8 أدناه على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه.
    In addition, the provisions of paragraphs 10 to 13 below shall apply to CCS project activities. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنطبق أحكام الفقرات من 10 إلى 13 أدناه على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه.
    In addition, the provisions of paragraph 16 below shall apply to CCS project activities. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنطبق أحكام الفقرة 16 أدناه على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه.
    In addition, the provisions in paragraphs 19 to 23 below shall apply to CCS project activities. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنطبق أحكام الفقرات من 19 إلى 23 أدناه على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه.
    In addition, the provisions of this appendix shall apply to CCS project activities. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنطبق أحكام هذا التذييل على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه.
    It was suggested that CCS should be considered as a separate scope for the accreditation of DOEs. UN واقتُرِح أن يعتبر احتجاز وتخزين ثاني أكسيد الكربون نطاقاً منفصلاً لاعتماد الكيانات التشغيلية المعينة.
    In this regard, the monitoring and evaluation of CCS implementation needs to be linked to PRAIS. UN وفي هذا الصدد، يلزم ربط أنشطة رصد وتقييم تنفيذ استراتيجية الاتصال الشاملة بنظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ.
    Article 90, paragraph 2 CCS merely stipulates that a promise of marriage is not binding upon minors or prohibited persons without their legal representative's consent. UN والفقرة الثانية من المادة 20 من قانون الأحوال المدنية تكتفي بالنص على ألا يلزم الوعد بالزواج الأشخاص القصر أو الممنوعين إذا كان ممثلهم القانوني لا يوافق.
    The final report of the working group, to be considered by the Commission Communication in 2007, might include a proposal for EUwide legislation on CCS. UN وقد يتضمن التقرير الأخير للفريق العامل، الذي ينبغي أن ينظر فيه الاتحاد في بلاغه في عام 2007، اقتراح لوضع تشريع على نطاق الاتحاد يتعلق باحتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه.
    CCS is a key emissions abatement option in industry for which, unlike in the power sector, there is no viable alternative. UN واحتجاز الكربون وتخزينه خيار أساسي لخفض الانبعاثات في قطاع الصناعة الذي ليس لديه بديل صالح آخر، خلافا لما عليه الحال في قطاع الطاقة الكهربائية.
    The industrial CCS road map is being funded and supported by the Norwegian Ministry of Petroleum and Energy, and the Global CCS Institute. UN وتتلقّى خريطة الطريق الخاصة باحتجاز الكربون وتخزينه في مجال الصناعة التمويل والدعم من وزارة البترول والطاقة النرويجية، والمعهد العالمي لاحتجاز الكربون وتخزينه.
    CCS, disengage rev limiters. Override engine safeties. Come on. Open Subtitles محطة التحكم المركزي, فك ارتباط محددات سرعة المحرك
    It was pointed out that the current level of expertise on CCS may be insufficient to select DOEs able to evaluate CCS project activities effectively. UN وأشير إلى أن المستوى الحالي للخبرات المتعلقة باحتجاز وتخزين ثاني أكسيد الكربون قد تكون غير كافية لانتقاء كيانات تشغيلية معينة قادرة على تقييم أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون بفعالية.
    It invited Parties to make submissions to the secretariat on CCS in geological formations as CDM project activities, taking into account the submissions referred to in paragraph above. UN 52- ودعا الأطراف إلى تقديم معلومات للأمانة عن احتباس ثاني أكسيد الكربون في التكوينات الجيولوجية كأنشطة مشاريع لآلية التنمية النظيفة مع مراعاة المعلومات المشار إليها في الفقرة 51 أعلاه.
    Push 10 CCS of corticosteroids, plus prep an ER for surgical decompression! Open Subtitles احقن 10 مل من الكورتيزون في الستيرويدات القشريه حافظ عل ضغط الدم من اجل الجراحه
    I reached out to a friend at Interpol, and I did what our own CCS did with regards to Arthur Tetch. Open Subtitles تواصلت مع صديق في الانتربول وقمت بنفس ما قامت به وحدة الجرائم مع حاسوب ارثر تيتش
    CCS strives to promote global awareness and volunteerism within these partner industries, as well as within our staff. UN وتسعى مؤسسة الحلول المتعددة الثقافات إلى تعزيز الوعي العالمي وروح التطوع داخل هذه الصناعات الشريكة، فضلا عن تعزيزها لدى موظفينا.
    Point-seven-two CCS and one-point-three-three CCS. Open Subtitles واحدة 0.7 سم مكعب والأخرى 1.3 سنتيمتر مكعب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد