Reef scientists predict that irreversible and catastrophic decline of coral reefs will occur with a warming of 1.7 degrees Celsius. | UN | ويتنبأ علماء الشعاب بأن هبوطا كارثيا لا يمكن عكس اتجاهه للشعاب المرجانية سيحدث باحترار قدره 1.7 درجات مئوية. |
The average temperature varies between 23.7 to 37.5 degrees Celsius. | UN | ويتراوح متوسط درجة الحرارة بين 23.7 و37.5 درجة مئوية. |
Climate: Continental climate with changeable weather, cool with an average temperature of 8° to 13° Celsius during the day. | UN | المناخ: المناخ قاري والطقس متقلب، بارد في النهار، فتتراوح درجات الحرارة بين ٨ درجات و٣١ درجة مئوية. |
On scientific grounds, global temperature rise must be kept below 2 degrees Celsius. | UN | ومن الوجهة العلمية، يجب إبقاء الارتفاع العالمي في درجات الحرارة دون درجتين مئويتين. |
Don't let anyone in or out of the lab, and don't let the incubator dip below 37 Celsius. | Open Subtitles | لا تسمحوا بدخول أو خروج أيّ أحد ولا تدعوا المِحْضَن تقل درجته عن 37 درجة مئوية |
I want a steady minus two degrees Celsius throughout the transfer of the body after I've administered the vaccine. | Open Subtitles | أريد درجة حررة ناقص إثنتان مئوية ثابتة في كافة مراحل تطور الجسم وذلك بعد ان تم التلقيح |
It takes only minutes to raise its temperature 30 degrees Celsius. | Open Subtitles | تستغرق دقائق فقط لرفع درجة حرارتها إلى 30 درجة مئوية. |
Just so you know, this particular unit has a microprocessor that keeps them as reliable cold at negative 20 degrees Celsius. | Open Subtitles | فقط لكي تعرف، وهذا خاص حدة لديها المعالجات الدقيقة الذي يبقيهم الباردة يعول عليه في السلبية 20 درجة مئوية. |
The temperature of the sands can exceed 70 degrees Celsius. | Open Subtitles | يمكن أن تصل درجة الحرارة إلى 70 درجة مئوية |
Weather-wise, whilst it's raining here in Pantelleria, the forecast for Rome is bright and sunny with a temperature of about 30 degrees Celsius. | Open Subtitles | الطقس الحكيم، بينما كانت السماء تمطر هنا في بانتيليريا، توقعات لروما هو مشرق ومشمس مع درجة حرارة حوالي 30 درجة مئوية. |
The people, at a summit in Cochabamba, Bolivia, said that we must stabilize the temperature increase at 1 degree Celsius. | UN | لقد قالت الشعوب، في قمة كوشابامبا في بوليفيا، كلمتها بوجوب العمل على استقرار ارتفاع درجات الحرارة على درجة مئوية واحدة. |
Nepal experienced an annual temperature increase of 0.06 Celsius degrees between 1977 and 2000. | UN | وفي الفترة بين 1977 و 2000، شهدت نيبال زيادة سنوية في درجة الحرارة بلغت 0.6 درجة مئوية. |
During the month of February the average temperature in Bonn oscillates between -1 and 6 degrees Celsius. | UN | يبلغ متوسط درجة الحرارة خلال شهر شباط/فبراير في بون ما بين -1 و6 درجات مئوية. |
Many island States would disappear, and Africa would suffer an increase in temperature of more than 3 degrees Celsius. | UN | وسوف يختفي العديد من الدول الجزرية وترتفع درجة الحرارة في أفريقيا بأكثر من 3 درجات مئوية. |
Our long-term goal should be to avoid temperature increases above two degrees Celsius compared to the pre-industrial level. | UN | وينبغي أن يكون هدفنا الطويل الأجل هو تجنب زيادة درجة الحرارة فوق درجتين مئوية بالمقارنة مع مستواها قبل عصر الصناعة. |
Weather: During the month of November, the average temperature in Rome is between 10 and 15 degrees Celsius. | UN | الطقس: يتراوح متوسط درجة الحرارة خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر في روما بين 10 و15 درجة مئوية. |
Daily temperature varies between 27 and 34 Celsius. | UN | وتتراوح الحرارة اليومية بين 27 و 34 درجة مئوية. |
Over the last 60 years, the mean temperature in Mongolia has risen by almost 2 degrees Celsius. | UN | وعلى مدى الستين سنة الماضية، ارتفع متوسط درجات الحرارة في منغوليا بنحو درجتين مئويتين. |
Frequent references were made to the need to halve emissions by 2050 and to limit temperature increase to 2º Celsius. | UN | وأشير بكثرة إلى الحاجة إلى تخفيض الانبعاثات إلى النصف بحلول عام 2050 وقصر زيادة درجة الحراة على درجتين مئويتين. |
We cool her core body temperature to 21 degree Celsius. | Open Subtitles | نبرد درجة حرارة جسدها المركزية إلى 21 درجة سلزيوس |
I'm cooling our slimy friend to 26.1 degrees Celsius to slow down his metabolism. | Open Subtitles | أنا أبرد صديقنا اللزج الى 26.1 درجة سيليزية لأبطئ من عملية أيضه |
She confused Celsius and Fahrenheit. | Open Subtitles | خلطت مابين درجات الحرارة المئوية ، والفهرنهايت |
The temperature will soon drop to minus 40 Celsius. | Open Subtitles | درجة الحرارة تنزل قريبا إلى ناقص 40 مئوي. |
From this point on,they've got to keep the mixture below 40 degrees Celsius at all times. | Open Subtitles | مِنْ هذه النقطةِ على، عِنْدَهُمْ وَصلَ إلى عيشِ الخَلِيْطَ تحت 40 درجةِ مئويةِ في جميع الأوقات. |
Um, 650 Celsius. | Open Subtitles | 650 سليزيوس |
Temperatures will plummet to almost -40 degrees Celsius. | Open Subtitles | هبطت درجه الحراره الى نحو 40 درجه مئويه تحت الصفر |
His vitals are unstable and his body temperature is 25 degrees Celsius. | Open Subtitles | معدلاته الحيـوية غير مستقـرة و درجة حرارة جسده 25 درجة سيلزيوس |
Fahrenheit and Celsius, two ways of measuring the same thing. | Open Subtitles | فيرينهايت و المئويَة طريقتان لقياس نفس الشيء |
'At minus 183 degrees Celsius, it condenses to a pale blue liquid. | Open Subtitles | وعند الدرجة المئوية 183 تحت الصفر يتكثف ويتحول الى سائل أزرق باهت |