To this day, the cemetery serves as a place for the Korean people to commemorate their noble sacrifices. | UN | وحتى يومنا هذا، لا تزال المقبرة مكانا يخلد فيه الشعب الكوري ما قدموه من تضحيات نبيلة. |
They brought it home, then to the cemetery for burial. | UN | ونقلوها إلى بيتهم، ثم إلى المقبرة لتشييع جنازة الفقيد. |
Among those buried in the cemetery reportedly are thousands of Jews killed in the Holocaust and important Jewish sages. | UN | وذكرت التقارير أن من بين المدفونين في المقبرة آلاف اليهود الذين قتلوا إبان الهولوكوست وبعض حكماء اليهود. |
Gendarmes were waiting with the prisoners near a bombed-out cemetery. | Open Subtitles | الجندرمة كانوا ينتظرون مع السجناء بالقرب من مقبرة مقصوفة |
They were buried in the Herdelin cemetery, after being temporarily buried under a tarpaulin in a bomb crater. | Open Subtitles | لقد دُفِنوا في مقبرة هارلن بعد أن دُفِنوا بشكل مؤقت تحت قماش مشمّع في حفرة قنبلة |
The gun found with the dead in the cemetery. | Open Subtitles | من المسدس الذى وجدناه فى المقابر ذلك المسدس |
Giving him lots of time to get to that cemetery. | Open Subtitles | إعطاء له الكثير من الوقت للوصول الى هذه المقبرة. |
You mean the cemetery we're about to go into? | Open Subtitles | هل تعني المقبرة التي نحن على وشك دخولها؟ |
How long will the cemetery let us have these tapes? | Open Subtitles | إلى متى ستسمح لنا المقبرة ببحث هذه الأشرطة ؟ |
That's our guy. That's him. At the bridge, the cemetery, the ATM. | Open Subtitles | هذا هو عند الكوبري ، فى المقبرة عند ماكينة الصراف الالى |
In my version,he'd probably drop dead of a heart attack as soon as they left the cemetery. | Open Subtitles | في نسختي ، فهو ربما يسقط ميتا بسكتة قلبية في اقرب وقت عند مغادرتهم المقبرة |
- Jeff, I can explain. - No, listen, I'm at the cemetery. | Open Subtitles | جيف ، يمكنني توضيح الأمر لا ، اسمعي أنا في المقبرة |
Metal shavings match the shovel. Someone was digging in the cemetery. | Open Subtitles | البقايا المعدنية تتلائم مع المجرفة أحدهم كان يحفر في المقبرة |
None of the guys in the squadron cemetery did either. | Open Subtitles | لا أحد من الرجال في مقبرة السرب عملت أمّا. |
Wow. You really don't want to be buried in a Jewish cemetery. | Open Subtitles | واو , انت حقاً لا تريد ان تقبر في مقبرة يهودية |
RE: Urgent Action to Prevent the Jerusalem Municipality from Completely Desecrating Ma'man Allah (Mamilla) cemetery | UN | المبحث: العمل العاجل لمنع بلدية القدس من مواصلة تدنيس مقبرة مأمن الله |
On 22 October, Israeli settlers desecrated a Palestinian cemetery on the outskirts of the West Bank village of Kfar Kadum. | UN | وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر، انتهك المستوطنون الإسرائيليون حرمة مقبرة فلسطينية في ضواحي بلدة كفر قدوم في الضفة الغربية. |
The small slice of the sea of approximately 70 kilometres separating Anjouan from the sister island of Mayotte has now become the largest maritime cemetery in the world. | UN | أصبح الجزء الصغير من البحر الذي يفصل أنجوان عن جزيرة مايوت الشقيقة البالغ طوله 70 كيلومترا أكبر مقبرة بحرية في العالم. |
Fires had been deliberately set to partially or totally destroy homes and vehicles, and a cemetery in Marvdasht had been vandalized. | UN | فقد أُضرمت النيران عمدا لتدمير منازل ومركبات، بشكل جزئي أو كلي، وتعرّضت إحدى المقابر في مارفداشت للتخريب. |
The group was celebrating the Bajram religious holiday, during which cemetery visits are a common occurrence. | UN | وكانت هذه الجماعة تحتفل بعيد الفطر، وهو مناسبة يُعتاد فيها زيارة المقابر. |
The parish cemetery, a national cultural heritage site, has been demolished and removed to a remote area. | UN | وقد هدمت مقابر الأبرشية، التي تعد من مواقع التراث الثقافي الوطني، ونقلت إلى منطقة نائية. |
I know why he didn't go into the cemetery. | Open Subtitles | أنا أعلم السبب، لماذا لم يدخل إلى المقبره |
I'll... We'll go to the cemetery after the burial, when everyone's gone. | Open Subtitles | لا تقلق سوف نعود للمقبرة بعد الدفن ، عندما يرحل الجميع |
For example, in the local cemetery at Xanthi, a wall was built in order to separate the graves of the Jehovah's Witnesses from those of persons of other denominations. | UN | وعلى سبيل المثال، فإنه في المقبرة المحلية في زانثي جرى بناء سور لفصل مدافن شهود يهوه عن مدافن أصحاب العقائد اﻷخرى. |
I've seen him pull a gravestone out of the ground with one hand and he's completely obsessed with his pet cemetery. | Open Subtitles | رأيته يرفع شاهد قبر مع على الأرض بيدٍ واحدة وهو مهووس للغاية بمقبرة الحيوانات الأليفة |
The women also formed a majority in cemetery maintenance as well as in administrative and office work. | UN | وقد شكلت النساء أيضا أغلبية في صيانة المدافن وفي الأعمال الإدارية والمكتبية. |
In the amphitheater of Arlington cemetery... families of the men still missing from Vietnam... waited for the coffin and remembered. | Open Subtitles | في الساحة المستديرة لمقبرة أرلنغتون أسر الرجال الذين لا يزالون مفقودين في فيتنام كانوا في إنتظار التابوت يتذكرون |
Field officers then went to the local cemetery and found two fresh grave sites marked by a cross which had been taken from a nearby plot. | UN | ثم اتجه الموظفون الميدانيون الى الجبانة المحلية حيث وجدوا موقع قبرين حديثين فوقهما صليب انتزع من رقعة قريبة. |
The walls of the cemetery and the large number of people made it difficult to escape. | UN | وكان الفرار صعبا لما يحيط بالمقبرة من أسوار ولتجمع عدد كبير من الناس. |
We got to get back to the Fair Lawn cemetery fast. | Open Subtitles | وَصلنَا إلى نَحْصلْ على الظهرِ إلى صوم مقبرةِ العشبِ العادلِ. |
Can we stop at the cemetery on the way to the airport? | Open Subtitles | هل بإمكاننا التوقف عند القبر ونحن في طريقنا الى المطار ؟ |
So he got his old job back at the cemetery and then framed Sonny Chow for murder and got the police to dig up the jewels | Open Subtitles | لذا حَصلَ على شغلِه القديمِ الظهر في المقبرةِ |