In this connection, ASAN strongly supports the Central Emergency Response Fund. | UN | وفي هذا الصدد، تؤيد الرابطة بقوة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ. |
Table 5 Central Emergency Response Fund grant allocations by agency | UN | مخصصات الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ من المنح حسب الوكالة |
Central Emergency Response Fund grants as a proportion of overall funding for 2009 and 2010 flash appeals | UN | مِنح الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ كنسبة من إجمالي التمويل للنداءات العاجلة لعامي 2009 و 2010 |
In that regard, the establishment of the Central Emergency Response Fund was a step in the right direction. | UN | وقال في ذلك السياق إن إنشاء الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ جاء خطوة في الاتجاه الصحيح. |
The establishment of the Central Emergency Response Fund has been very successful. | UN | وكان إنشاء الصندوق المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ عملا ناجحا جدا. |
My delegation welcomes the $8 million provided by the Central Emergency Response Fund to address dire situations. | UN | ويرحب وفدي بالـ 8 ملايين دولار التي قدمها الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ لمعالجة الحالات الصعبة. |
Existing funding mechanisms complemented by the Central Emergency Response Fund | UN | آليات التمويل القائمة التي يكملها الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ |
Coordination and Response Division and the Central Emergency Response Fund secretariat in New York and External Relations and Support Mobilization Branch in Geneva | UN | شعبة التنسيق والاستجابة وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نيويورك وفرع العلاقات الخارجية وحشد الدعم في جنيف |
Report of the Secretary-General on the independent review of the Central Emergency Response Fund at the end of its fifth year of operations | UN | تقرير الأمين العام عن الاستعراض المستقل للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نهاية السنة الخامسة من عمله |
Note to the Secretary-General on the meeting of the Central Emergency Response Fund Advisory Group | UN | مذكرة إلى الأمين العام بشأن اجتماع الفريق الاستشاري المعني بالصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ |
The present report describes the activities of the Central Emergency Response Fund from 1 July 2010 to 30 June 2011. | UN | يصف هذا التقرير أنشطة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011. |
Strengthen Central Emergency Response Fund monitoring and learning systems at the country level to improve the Fund's impact. | UN | تعزيز نظم الرصد والتعلم للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ على المستوى القطري بهدف تحسين تأثيره. |
The inclusion of Central Emergency Response Fund issues in inter-agency real-time evaluations will be encouraged. | UN | وسيتم تشجيع إدراج مسائل الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في عمليات التقييم الآنية المشتركة بين الوكالات. |
Moreover, this year we again contributed to the Central Emergency Response Fund. | UN | وعلاوة على ذلك، مرة أخرى هذا العام تبرعنا للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ. |
Coordination and Response Division and the Central Emergency Response Fund secretariat in New York and External Relations and Support Mobilization Branch in Geneva | UN | شعبة التنسيق والاستجابة وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نيويورك وفرع العلاقات الخارجية وحشد الدعم في جنيف |
In 2010, Ukraine became a donor to the Central Emergency Response Fund by contributing more than $500,000 to the Fund. | UN | في عام 2010، أصبحت أوكرانيا إحدى الجهات المانحة للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ بالتبرع بأكثر من 000 500 دولار للصندوق. |
We have also more than doubled our contribution to the Central Emergency Response Fund for 2011, reaching half a million dollars. | UN | كما أننا زدنا مساهمتنا في الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ لعام 2011 إلى أكثر من الضعف لتصل إلى نصف مليون دولار. |
This amount includes allocations of $23 million from the Central Emergency Response Fund. | UN | وهذا المبلغ يشمل مبلغ 23 مليون دولار مخصصا من الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ. |
Central Emergency Response Fund | UN | الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ |
This we did through the Central Emergency Response Fund. | UN | وفعلنا ذلك من خلال الصندوق المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ. |
The Central Emergency Response Fund must be fully funded from additional resources. | UN | ويجب تمويل الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث بشكل كامل من الموارد الإضافية. |
The single largest humanitarian funding source was the Central Emergency Response Fund, which provided $69.5 million. | UN | وكان الصندوق المركزي للاستجابة للطوارئ هو أكبر مصدر منفرد للتمويل للأغراض الإنسانية، الذي قدم 69.5 مليون دولار. |
The Central Emergency Response Fund (CERF) has completed two years of existence. | UN | لقد انقضت سنتان على إنشاء الصندوق المتجدد المركزي للطوارئ. |
We have also steadily increased our contributions to the Central Emergency Response Fund, and plan to continue to do so. | UN | ونعمل أيضا باستمرار على زيادة مساهماتنا في الصندوق المركزي لمواجهة حالات الطوارئ ونخطط للاستمرار في القيام بذلك. |
We welcome the transformation of the Central Emergency Revolving Fund into the Central Emergency Response Fund. | UN | ونرحب بتحويل الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ إلى الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث. |
any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. Special briefing on " How SIDS can benefit from the Central Emergency Response Fund (CERF): Meeting the objectives of the Mauritius Strategy " , by the Assistant Secretary-General and Deputy Emergency Relief Coordinator (organized by UN-OHRLLS) | UN | ندوة خاصة بشأن " الكيفية التي يمكن بها للدول الجزرية الصغيرة النامية الاستفادة من الصندوق المتجدد المركزي للطوارئ: الموارد اللازمة لتحقيق أهداف استراتيجية موريشيوس " (ينظمها مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية التابع للأمم المتحدة) |
The United Nations agencies have submitted a $1.5 million request to the Central Emergency Response Fund to finance a plan to address the urgent needs of the affected population. | UN | وقد قدمت وكالات الأمم المتحدة للصندوق المركزي للتصدي لحالات الطوارئ طلبا قيمته 1.5 مليون من دولارات الولايات المتحدة بغرض تمويل خطة لتلبية الاحتياجات العاجلة لدى السكان المتضررين. |
The Central Emergency Response Fund was the largest single source of revenue for three of these appeals, with contributions ranging from $1.2 million to $6.1 million, except for Pakistan, where $42 million was provided. | UN | ويمثل الصندوق الدائر المركزي للطوارئ أكبر مصدر مفرد لإيرادات ثلاثة من هذه النداءات، حيث تراوح مساهماته فيها بين 1.2 و 6.1 مليون دولار، باستثناء باكستان، التي منحت مبلغ 42 مليون دولار. |