"central evaluation" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقييم المركزية
        
    • التقييم المركزي
        
    • المركزية للتقييم
        
    • للتقييم المركزي
        
    • والتقييم المركزي
        
    • تقييم مركزية
        
    • الرصد المركزية
        
    • مركزية للتقييم
        
    Correspondents interviewed by the Central Evaluation Unit at the end of 1995 were also of this view. UN وكان للمراسلين الذين أجرت وحدة التقييم المركزية لقاءات معهم فى نهاية عام ١٩٩٥ نفس الرأى.
    In this connection, it may be relevant to consider resources for Central Evaluation functions in comparable organizations. UN وفي هذا الصدد قد يجدر النظر في الموارد المخصصة لمهام التقييم المركزية في المنظمات المتماثلة.
    The Central Evaluation Unit of the Office of Internal Oversight Services has conducted the in-depth evaluation as requested. UN وأجرت وحدة التقييم المركزية بمكتب خدمات المراقبة الداخلية التقييم المتعمق بالشكل المطلوب.
    The Central Evaluation Unit was informed that the financing by UNFPA would be phased out by the end of 2001. UN وقد أُبلغت وحدة التقييم المركزي بأن التمويل الذي يقدمه صندوق الأمم المتحدة للسكان سيتوقف بحلول نهاية عام 2001.
    This function captures only corporate, Central Evaluation, since the evaluation of operational programmes is an integral part of programme management and oversight. UN ولا تشمل هذه المهمة سوى التقييم المركزي للمؤسسة، حيث أن تقييم البرامج التنفيذية جزء لا يتجزأ من إدارة البرامج ورقابتها.
    The Central Evaluation function in OIOS is located independently from management. UN وتقع مهمة التقييم المركزي داخل المكتب بصورة مستقلة عن الإدارة.
    25.8 The Central Evaluation Unit will be responsible for this subprogramme. UN ٢٥-٨ وستكون وحدة التقييم المركزية مسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي.
    Delegations and representatives of other organizations provided to the Central Evaluation Unit multiple suggestions of topics for study. UN وقدم الوفود وممثلو المنظمات اﻷخرى عدة اقتراحات إلى وحدة التقييم المركزية كموضوعات للدراسة.
    Former fellows commented to the Central Evaluation Unit that the shorter duration of the programme did not reduce its effectiveness. UN وأفاد الزملاء السابقون وحدة التقييم المركزية بأن تقصير مدة البرنامج لم يقلل من فعاليته.
    The disarmament fellowship programme is the most successful United Nations training programme reviewed by the Central Evaluation Unit. UN وبرنامج الزمالات في ميدان نزع السلاح هو أنجح برامج اﻷمم المتحدة التدريبية التي تستعرضها وحدة التقييم المركزية.
    A member of the Central Evaluation Unit attended the meeting, which included interesting and highly informed discussions. UN وحضر عضو من وحدة التقييم المركزية الاجتماع الذي دارت فيه مناقشات هامة ومستنيرة.
    Proposals are also made to modernize the Central Evaluation function so that it can act as a repository and disseminator of sound evaluation practices and lessons learned. UN وتُطرح أيضا مقترحات لتحديث مهمة التقييم المركزية لكي تكون مستودعا وناشرا لممارسات التقييم السليمة وللدروس المستفادة.
    The OIOS Central Evaluation function is allocated $700,000 annually. UN أما مكتب خدمات الرقابة الداخلية فيُخصص لمهمة التقييم المركزية فيه 000 700 دولار سنويا.
    Since late 1994, the Central Evaluation function has operated as part of the Office of Internal Oversight Services. UN ومنذ أواخر عام 1994، نُفذت مهمة التقييم المركزية في إطار مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    In the report, OIOS presents the workplan for the Central Evaluation function. UN ويقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية في هذا التقرير خطة العمل المتعلقة بوظيفة التقييم المركزي.
    Since late 1994, the Central Evaluation function has operated as part of the Office of Internal Oversight Services. UN ومنذ أواخر عام 1994، أصبحت وظيفة التقييم المركزي جزءا من مهام مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Organizations commented to the Central Evaluation Unit that training opportunities they offer have not been used to their full extent. UN وورد في تعليقات المنظمات المبداة لوحدة التقييم المركزي أن فرص التدريب التي تعرضها لا تستغل بالكامل.
    The Committee further recommends that the functional and operational utility of merging the Central Evaluation Unit with the Central Monitoring and Inspection Unit be reviewed. UN وتوصي اللجنة كذلك بضرورة استعراض الفائدة الفنية والتنفيذية لدمج وحدة التقييم المركزي مع وحدة الرصد والتفتيش المركزيين.
    Current Central Evaluation capacity is limited mainly as a result of the following: UN والقدرة الحالية على التقييم المركزي محدودة لأسباب تتعلق أساسا بما يلي:
    This function captures UN-Women's Central Evaluation. UN وتتضمن هذه المهمة التقييم المركزي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    B. Evaluation and policy analysis 130. In 1999, substantial changes were made to the Central Evaluation function in UNHCR. UN 130- أدخلت في عام 1999 تعديلات هامة على المهام المركزية للتقييم في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Several organizations have established Central Evaluation databases to support organizational learning and improve performance. UN وقد وضعت عدة منظمات قواعد بيانات للتقييم المركزي لدعم التعلم المؤسسي والارتقاء بالأداء.
    141. The Administrator's intention to combine the strategic planning with Central Evaluation functions in a new organizational unit reporting directly to him was noted. UN ١٤١ - ولوحظ اتجاه نية مدير البرنامج إلى الجمع بين وظيفتي التخطيط الاستراتيجي والتقييم المركزي في وحدة تنظيمية جديدة تقدم تقاريرها إليه مباشرة.
    Although Secretariat programmes do conduct self-evaluation, such exercises are not sufficient as the only source of information on programme performance and they therefore need to be complemented and validated by the Central Evaluation function in the Organization, which provides more independent and objective evaluative information. UN وعلى الرغم من أن برامج الأمانة العامة تجري تقييما ذاتيا، إلا أن هذه الممارسات لا تكفي لتشكل المصدر الوحيد للمعلومات المتعلقة بأداء البرامج، ومن ثم كانت الحاجة إلى استكمالها وتصديقها من خلال مهمة تقييم مركزية داخل المنظمة تتيح معلومات للتقييم بدرجة أعلى من الاستقلالية والموضوعية.
    These four units, the Internal Audit Division, the Management Advisory Service, the Central Evaluation Unit and the Central Monitoring Unit were combined to form the Office of Inspections and Investigations. UN وقد أدمجت هذه الوحدات اﻷربع، وهي شعبة المراجعة الداخلية للحسابات ودائرة الخدمات الاستشارية التنظيمية ووحدة التقييم المركزية، ووحدة الرصد المركزية لتشكل مكتب التفتيش والتحقيق.
    28. In 1997, UNDP developed and distributed the new Central Evaluation Database (CEDAB). In a windows-based easy-to-use format, CEDAB contains information relating to the evaluations of over 1,500 UNDP projects. UN ٢٨ - وفي ١٩٩٧، استحدث برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ووزع قاعدة بيانات مركزية للتقييم في شكل سهل الاستعمال في ظل نظام " ويندوز " ، وتشمل القاعدة المركزية هذه معلومات تتصل بالتقييمات ﻷكثر من ٥٠٠ ١ مشروع من مشاريع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus