The Central Organ considered the report of the High-level Delegation of OAU on the dispute between Ethiopia and Eritrea. | UN | نظر الجهاز المركزي في تقرير الوفد الرفيع المستوى لمنظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن النزاع القائم بين إثيوبيا وإريتريا. |
The Special Representative of the United Nations Secretary-General provided regular briefings to OAU bodies, particularly the Central Organ of OAU. | UN | وقدم الممثل الخاص للأمين العام جلسات إحاطة منتظمة للهيئات التابعة لمنظمة الوحدة الأفريقية، لا سيما الجهاز المركزي. |
This declaration was made despite the fact that the OAU High-Level Delegation remains seized of the border dispute in accordance with the decision of the Central Organ. | UN | وقد أدلي بهذا اﻹعلان بالرغم من أن الوفد الرفيع المستوى التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية لا يزال ينظر في النزاع الحدودي وفقا لقرار الجهاز المركزي. |
The Central Organ of the Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution is in this regard a valuable tool which should be fully utilized. | UN | والجهاز المركزي ﻵلية منع النزاعات وإدارتها وحلها أداة قيمة في هذا الشأن وينبغي استخدامه استخداما تاما. |
Statement of the Central Organ on Sierra Leone | UN | بيان الهيئة المركزية بشأن سيراليون الصادر في أديس أبابا |
The Commission also met with several of the Ambassadors of the 15 States members of the Central Organ. | UN | كما اجتمعت مع العديد من سفراء الدول اﻟ ١٥ اﻷعضاء في الجهاز المركزي. |
The Central Organ took note of the respective positions of the two parties on the proposals of the High-level Delegation. | UN | وأحاط الجهاز المركزي علما بموقف كل من الطرفين إزاء مقترحات الوفد الرفيع المستوى. |
The Central Organ further urges both parties to continue to exercise restraint. | UN | كذلك يحث الجهاز المركزي كلا الطرفين على مواصلة ضبط النفس. |
At the end of its deliberations, the Central Organ decided as follows: | UN | وفي نهاية المداولات، قرر الجهاز المركزي ما يلي: |
The Central Organ considered the report of the OAU High-level Delegation on the dispute between Ethiopia and Eritrea. | UN | نظر الجهاز المركزي في تقرير الوفد الرفيع المستوى التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية عن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا. |
The Central Organ took note of the respective positions of the two Parties on the proposals of the High-Level Delegation. | UN | وأحاط الجهاز المركزي علما بمواقف الطرفين من مقترحات الوفد الرفيع المستوى. |
The Central Organ further urged both Parties to continue to exercise restraint. | UN | وحث الجهاز المركزي الطرفين على مواصلة ضبط النفس. |
At the end of its deliberations, the Central Organ decided as follows: | UN | وفي نهاية المداولات، قرر الجهاز المركزي ما يلي: |
The Central Organ considered the report of the OAU High-level Delegation on the dispute between Ethiopia and Eritrea. | UN | نظر الجهاز المركزي في تقرير الوفد الرفيع المستوى التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية عن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا. |
The Central Organ took note of the respective positions of the two Parties on the proposals of the High-level Delegation. | UN | وأحاط الجهاز المركزي علما بالمواقف التي أفصح عنها الطرفان بشأن مقترحات الوفد الرفيع المستوى. |
The Central Organ further urged both Parties to continue to exercise restraint. | UN | ويدعو الجهاز المركزي الطرفين كذلك إلى مواصلة إبداء ضبط النفس. |
The Central Organ called on all the concerned parties to cooperate fully with the leaders of the region in their efforts. | UN | ويدعو الجهاز المركزي جميع اﻷطراف المعنية إلى التعاون التام مع قادة المنطقة في الجهود التي يبذلونها. |
Ordinary Session of the Central Organ of the Organization of African | UN | الدورة العادية الرابعة للجهاز المركزي ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية |
of the Central Organ of the Organization of African Unity Mechanism | UN | العادية الرابعة للجهاز المركزي ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع |
More than four months after the mandate for the Mission was given by the Central Organ, one third of the force strength has now been deployed. | UN | وبعد انقضاء أكثر من أربعة أشهر على منح الهيئة المركزية ولاية البعثة، نُشر حتى الآن ثلث قوام هذه القوة. |
The Central Organ considered the reports of the Secretary-General on the situation in the Islamic Federal Republic of the Comoros and in the Republic of the Congo. | UN | نظرت اﻵلية المركزية في تقريري اﻷمين العام بشأن الحالة في جمهورية جزر القمر اﻹسلامية الاتحادية وفي جمهورية الكونغو. |
The Troika of the Central Organ of the Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution | UN | المجموعة الثلاثية التابعة للهيئة المركزية ﻵلية منع المنازعات وإدارتها وحلها؛ |
of the Central Organ of the OAU Mechanism for Conflict | UN | البلاغ الصادر عن الدورة غير العادية الرابعة للجهاز المركزي |
The Organization of African Unity decision to put in place a Central Organ for that mechanism was an equally positive development. | UN | كذلك فإن قرار منظمة الوحدة الافريقية بإنشاء جهاز مركزي لتلك اﻵلية تطور إيجابي بنفس القدر. |