ويكيبيديا

    "central organ" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجهاز المركزي
        
    • المركزي ﻵلية
        
    • الهيئة المركزية
        
    • اﻵلية المركزية
        
    • والجهاز المركزي
        
    • للهيئة المركزية
        
    • للجهاز المركزي
        
    • جهاز مركزي
        
    The Central Organ considered the report of the High-level Delegation of OAU on the dispute between Ethiopia and Eritrea. UN نظر الجهاز المركزي في تقرير الوفد الرفيع المستوى لمنظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن النزاع القائم بين إثيوبيا وإريتريا.
    The Special Representative of the United Nations Secretary-General provided regular briefings to OAU bodies, particularly the Central Organ of OAU. UN وقدم الممثل الخاص للأمين العام جلسات إحاطة منتظمة للهيئات التابعة لمنظمة الوحدة الأفريقية، لا سيما الجهاز المركزي.
    This declaration was made despite the fact that the OAU High-Level Delegation remains seized of the border dispute in accordance with the decision of the Central Organ. UN وقد أدلي بهذا اﻹعلان بالرغم من أن الوفد الرفيع المستوى التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية لا يزال ينظر في النزاع الحدودي وفقا لقرار الجهاز المركزي.
    The Central Organ of the Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution is in this regard a valuable tool which should be fully utilized. UN والجهاز المركزي ﻵلية منع النزاعات وإدارتها وحلها أداة قيمة في هذا الشأن وينبغي استخدامه استخداما تاما.
    Statement of the Central Organ on Sierra Leone UN بيان الهيئة المركزية بشأن سيراليون الصادر في أديس أبابا
    The Commission also met with several of the Ambassadors of the 15 States members of the Central Organ. UN كما اجتمعت مع العديد من سفراء الدول اﻟ ١٥ اﻷعضاء في الجهاز المركزي.
    The Central Organ took note of the respective positions of the two parties on the proposals of the High-level Delegation. UN وأحاط الجهاز المركزي علما بموقف كل من الطرفين إزاء مقترحات الوفد الرفيع المستوى.
    The Central Organ further urges both parties to continue to exercise restraint. UN كذلك يحث الجهاز المركزي كلا الطرفين على مواصلة ضبط النفس.
    At the end of its deliberations, the Central Organ decided as follows: UN وفي نهاية المداولات، قرر الجهاز المركزي ما يلي:
    The Central Organ considered the report of the OAU High-level Delegation on the dispute between Ethiopia and Eritrea. UN نظر الجهاز المركزي في تقرير الوفد الرفيع المستوى التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية عن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    The Central Organ took note of the respective positions of the two Parties on the proposals of the High-Level Delegation. UN وأحاط الجهاز المركزي علما بمواقف الطرفين من مقترحات الوفد الرفيع المستوى.
    The Central Organ further urged both Parties to continue to exercise restraint. UN وحث الجهاز المركزي الطرفين على مواصلة ضبط النفس.
    At the end of its deliberations, the Central Organ decided as follows: UN وفي نهاية المداولات، قرر الجهاز المركزي ما يلي:
    The Central Organ considered the report of the OAU High-level Delegation on the dispute between Ethiopia and Eritrea. UN نظر الجهاز المركزي في تقرير الوفد الرفيع المستوى التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية عن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    The Central Organ took note of the respective positions of the two Parties on the proposals of the High-level Delegation. UN وأحاط الجهاز المركزي علما بالمواقف التي أفصح عنها الطرفان بشأن مقترحات الوفد الرفيع المستوى.
    The Central Organ further urged both Parties to continue to exercise restraint. UN ويدعو الجهاز المركزي الطرفين كذلك إلى مواصلة إبداء ضبط النفس.
    The Central Organ called on all the concerned parties to cooperate fully with the leaders of the region in their efforts. UN ويدعو الجهاز المركزي جميع اﻷطراف المعنية إلى التعاون التام مع قادة المنطقة في الجهود التي يبذلونها.
    Ordinary Session of the Central Organ of the Organization of African UN الدورة العادية الرابعة للجهاز المركزي ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية
    of the Central Organ of the Organization of African Unity Mechanism UN العادية الرابعة للجهاز المركزي ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع
    More than four months after the mandate for the Mission was given by the Central Organ, one third of the force strength has now been deployed. UN وبعد انقضاء أكثر من أربعة أشهر على منح الهيئة المركزية ولاية البعثة، نُشر حتى الآن ثلث قوام هذه القوة.
    The Central Organ considered the reports of the Secretary-General on the situation in the Islamic Federal Republic of the Comoros and in the Republic of the Congo. UN نظرت اﻵلية المركزية في تقريري اﻷمين العام بشأن الحالة في جمهورية جزر القمر اﻹسلامية الاتحادية وفي جمهورية الكونغو.
    The Troika of the Central Organ of the Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution UN المجموعة الثلاثية التابعة للهيئة المركزية ﻵلية منع المنازعات وإدارتها وحلها؛
    of the Central Organ of the OAU Mechanism for Conflict UN البلاغ الصادر عن الدورة غير العادية الرابعة للجهاز المركزي
    The Organization of African Unity decision to put in place a Central Organ for that mechanism was an equally positive development. UN كذلك فإن قرار منظمة الوحدة الافريقية بإنشاء جهاز مركزي لتلك اﻵلية تطور إيجابي بنفس القدر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد