During 2009, improvement in the security situation in many countries has been noted, to which the Kimberley Process Certification Scheme has contributed. | UN | وخلال عام 2009، لوحظ حدوث تحسن في الوضع الأمني في بلدان كثيرة، أسهم في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
Benin is not a member of the Kimberley Process Certification Scheme. | UN | وبنن ليست عضوا في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
The outcome of our deliberations was the Kimberley Process Certification Scheme. | UN | وكانت نتيجة مداولاتنا هي نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
Canada would also like to extend a warm welcome to Mexico as the forty-ninth participant in the Kimberley Process Certification Scheme. | UN | كما تود كندا أن تعرب عن ترحيبها الحار بالمكسيك بوصفها المشارك التاسع والأربعين في نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات. |
We look forward to engaging with the Democratic Republic of the Congo over the coming year as we continue to advance the implementation of the Certification Scheme. | UN | ونتطلع إلى الانخراط مع جمهورية الكونغو الديمقراطية خلال العام المقبل ونحن نواصل النهوض بتنفيذ نظام إصدار شهادات المنشأ. |
The first such review should take place no later than three years after the effective starting date of the Certification Scheme. | UN | وينبغي إجراء أول استعراض من هذا النوع في فترة لا تتعدى ثلاث سنوات على بدء سريان خطة إصدار الشهادات. |
The challenge that we all face is that of enhancing and sustaining the credibility of the Kimberley Process Certification Scheme. | UN | ويتمثل التحدي الذي نواجهه جميعا في تعزيز مصداقية نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ والمحافظة على هذا النظام. |
The review did recommend a number of improvements that could be made to the Kimberley Process Certification Scheme. | UN | وقد أوصى الاستعراض بعدد من التحسينات التي يمكن إدخالها على نظام علمية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
The Panel also made recommendations aimed at improving the compliance of Liberia with the Kimberley Process Certification Scheme. | UN | وقدم الفريق أيضاً توصيات ترمي إلى تحسين امتثال ليبريا لمخطط عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
Report of the Kimberley Process Certification Scheme to the General Assembly for 2011 | UN | تقرير مقدم إلى الجمعية العامة عن نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ لعام 2011 |
Report of the Kimberley Process Certification Scheme to the General Assembly for 2010 | UN | تقريــــر نظام عمليـــة كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ لعام 2010 المقدم إلى الجمعية العامة |
The meeting was attended by 42 participants in the Kimberley Process Certification Scheme. | UN | وحضر الاجتماع 42 مشاركا في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
The Kimberley Process Certification Scheme has grown in its membership and sphere of influence. | UN | لقد نما نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ من حيث العضوية ومجال تأثيره. |
We shall trade these stones without conflict and within the Kimberley Process Certification Scheme. | UN | وسنعمل على الاتجار بهذه الأحجار الكريمة بدون تأجيج الصراع، وفي إطار نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
Assessment of the implementation by Liberia of forestry legislation and its compliance with the Kimberley Process Certification Scheme | UN | تقييم تنفيذ ليبريا لتشريعات الحراجة وامتثالها لعملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ |
Report of the Kimberley Process Certification Scheme to the General Assembly for 2009 | UN | تقريــــر عمليـــة كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ لعام 2009 المقدم إلى الجمعية العامة |
States and regional economic integration organizations that have met the minimum requirements of the Kimberley Process Certification Scheme | UN | الدول ومنظمة التكامل الاقتصادي الإقليمي التي وفت بالمتطلبات الدنيا لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ |
Recommendations on the Kimberley Process Certification Scheme are being implemented at a slow pace. | UN | يجري ببطء تنفيذ التوصيات المتعلقة بنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
It is important that we continue to encourage all interested parties to become part of the proposed international Certification Scheme. | UN | ومن المهم أن نواصل تشجيع كل الأطراف المهتمة كيما تصبح جزءا من هذه الخطة الدولية المقترحة لإصدار الشهادات. |
Secondly, active work has been undertaken within the Kimberley Process to develop proposals for the envisaged international Certification Scheme. | UN | ثانيا، ظل يجري الاضطلاع بعمل نشط في إطار عملية كيمبرلي لوضع مقترحات للخطة الدولية المتوخاة لإصدار الشهادات. |
The plenary adopted an administrative decision and an workplan to address the outcome of the review mission to Zimbabwe, which had found credible indications of significant non-compliance with the minimum requirements of the Certification Scheme. | UN | وقد اعتمدت الدورة العامة قرارا إداريا وخطة عمل لتناول نتائج البعثة الاستعراضية في زمبابوي، التي خلصت إلى وجود مؤشرات ذات مصداقية على عدم الامتثال للحد الأدنى من شروط نظام إصدار شهادات المنشأ. |
Table 6 Diamond export figures under the Certification Scheme | UN | الجدول 6: كميات صادرات الماس في ظل نظام إصدار الشهادات |
In that connection, Sierra Leone is pleased that Liberia has expressed interest in participating in the Kimberley Process Certification Scheme. | UN | وفي هذا الشأن، سيراليون سعيدة لأن ليبريا أعربت عن اهتمامها بالمشاركة في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات منشأ الماس. |
Plenary adopted Terms of Reference for the review of the Certification Scheme. | UN | واعتمد الاجتماع العام اختصاصات استعراض نظام الشهادات. |
62. Within the framework of the Kimberley Agreement, the international diamond trade has decided to set up an international diamond Certification Scheme. | UN | 62- في مجال التجارة الدولية للماس، تقرر، في إطار " عملية كمبرلي " ، وضع نظام شهادات المنشأ لصادرات الماس. |
Canada is moving ahead with implementing a Certification Scheme for certifying forests under EMS. | UN | وتسير كندا قدما في تنفيذ نظام للتصديق ينطوي على إصدار شهادات الغابات، في إطار نظام اﻹدارة البيئية. |
This is the cost of running the Government Diamond Office for one year; Liberia is losing to implement the Kimberley Process Certification Scheme III. | UN | ويعادل ذلك المبلغ تكلفة تشغيل مكتب الماس الحكومي لمدة سنة واحدة؛ وبذا يلحق تنفيذ نظام عملية كمبرلي لإصدار شهادات المنشأة خسائر بليبريا. |
This is largely attributed to the Government's consistent implementation of the Kimberley Process Certification Scheme. | UN | ويرجع الفضل الأكبر في هذا إلى مثابرتها على تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لشهادات المنشأ. |
It is argued by some that the necessary but stringent conditions required for an accredited global Certification Scheme are bound to have only a limited impact on a small proportion of global timber production, and an equally limited impact on the sustainable management of a limited area of forests. | UN | ويقول البعض إن الشروط الضرورية، وإن كانت صارمة، المطلوبة ﻷي نظام عالمي موثوق ﻹصدار الشهادات لن يكون لها بالضرورة إلا تأثير محدود على جزء صغير من اﻹنتاج العالمي لﻷخشاب وتأثير محدود بالقدر نفسه على اﻹدارة المستدامة لمساحة محدودة من الغابات. |
Following advice from international consultants, the Government believes that a cooperative system will greatly strengthen the Kimberly Process Certification Scheme by enhancing transparency within the industry. | UN | وبناء على مشورة بعض بيوت الخبرة الاستشارية الدولية، ترى الحكومة أن وجود نظام للتعاونيات سيعزز إلى حد كبير نظام إصدار الشهادات التي تتطلبها عملية كمبرلي بزيادة الشفافية في هذه الصناعة. |
We believe that in planning and carrying out review visits it is especially vital to focus efforts on countries with problems in implementing the minimum requirements of the Certification Scheme as well as on those requiring technical assistance. | UN | ونرى أنه عند تنظيم زيارات للمراجعة، من الأهمية الحيوية بصورة خاصة أن تتركز الجهود على البلدان التي تجد صعوبة في تنفيذ المتطلبات الدنيا لنظام منح الشهادات وعلى البلدان التي تطلب مساعدة تقنية. |
A regional Certification Scheme for environmentally sound management of ULAB is developed and put in place. | UN | تطوير وتطبيق نظام إقليمي لمنح تراخيص الإدارة السليمة بيئياً للبطاريات الحمضية الرصاصية المستعملة. |