Value chain management in respect of used computing equipment | UN | إدارة سلسلة القيمة فيما يتعلق بالمعدات الحاسوبية المستعملة |
From Property Management and Centralized Warehousing, Supply chain management | UN | من إدارة الممتلكات والتخزين المركزي، إدارة سلسلة الإمدادات |
The training on core supply chain management was postponed until the implementation of the relevant module in Umoja | UN | أرجئ التدريب على إدارة سلسلة الإمدادات الأساسية إلى حين تنفيذ الوحدة ذات الصلة في نظام أوموجا |
The increased support is necessary owing to the increase in risk areas, such as procurement, supply chain management and staff entitlements. | UN | وتُـعد زيادة الدعم ضرورية بسبب ازدياد مجالات المخاطر مثل المشتريات، وإدارة سلسلة الإمدادات، واستحقاقات الموظفين. |
Conduct of a baseline study on the supply chain management timelines | UN | إجراء دراسة لخط الأساس بشأن الجداول الزمنية لإدارة سلسلة الإمداد |
Improved supply chain management for the order and delivery of vehicles and mechanical handling equipment | UN | تحسن إدارة سلاسل الإمداد فيما يتعلق بطلبيات المركبات ومعدات المناولة الميكانيكية وتنفيذها |
With the introduction of supply chain management, improvement of service delivery in terms of timeliness, quality and responsiveness. | UN | تحسُن الخدمات المقدّمة من حيث توقيتها ونوعيتها وموافقتها للاحتياجات، وذلك بفضل العمل بأسلوب إدارة سلسلة الإمدادات. |
Supply chain management and entrepreneurship training offers guidance on wrangles with partners and on the settlement of disagreements. | UN | ويقدم التدريب على إدارة سلسلة الإمدادات وتنظيم المشاريع توجيهاً بشأن حل النزاعات مع الشركاء وتسوية الخلافات. |
Value chain management in respect of used computing equipment | UN | إدارة سلسلة القيمة فيما يتعلق بالمعدات الحاسوبية المستعملة |
:: With the introduction of supply chain management, improvement of service delivery in terms of timeliness, quality and responsiveness. | UN | :: تحسُن الخدمات المقدّمة من حيث توقيتها ونوعيتها وموافقتها للاحتياجات، وذلك بفضل العمل بأسلوب إدارة سلسلة الإمدادات. |
Training pack for business improvement projects in supply chain management | UN | مجموعة برامج تدريبية لمشاريع الأعمال في إدارة سلسلة العرض |
This affected supply chain management and resulted in $1.5 million in additional costs for demurrage and storage. | UN | وقد أثر هذا في إدارة سلسلة الإمدادات وأسفر عن تكاليف إضافية قدرها 1.5 مليون دولار لغرامات التأخير والتخزين. |
UNAMID will apply lessons learned in order to improve upon supply chain management and accurately estimate obligations | UN | وستُطبِّق العملية المختلطة الدروس المستفادة بهدف تحسين إدارة سلسلة الإمدادات وتقدير مبالغ الالتزامات بدقة. |
A key expected outcome of the introduction of supply chain management is a horizontally integrated operational set-up. | UN | ومن النتائج الرئيسية المتوقعة لإدراج إدارة سلسلة التوريد التشغيل الأفقي المتكامل. |
As a result, a stronger Supply chain management Service was created and moved from Geneva to Budapest. | UN | ونتيجة لذلك، أُنشئت دائرة إدارة سلسلة الإمدادات بمواصفات معززة ونُقلت من جنيف إلى بودابست. |
:: To promote capacity-building in the national regulation of pharmaceuticals and commodities, quality control and supply chain management, and national and regional production | UN | :: تشجيع بناء القدرات في وضع قواعد تنظيمية وطنية للمستحضرات الصيدلانية، والسلع الأساسية، ومراقبة الجودة وإدارة سلسلة الإمدادات، والإنتاج الوطني والإقليمي |
The present report outlines the proposed way forward for shared services and supply chain management. | UN | ويعرض هذا التقرير السبل المقترحة للمضي قدما على صعيد الخدمات المشتركة وإدارة سلسلة الإمداد. |
The programme also resulted in the strengthening of the health system in areas of monitoring and evaluation, overall supply chain management and monitoring of drug quality. | UN | وقد أدى البرنامج أيضا إلى تعزيز النظام الصحي في مجالي الرصد والتقييم وإدارة سلسلة الإمدادات ككل ومراقبة جودة العقاقير. |
:: Conduct of a baseline study on the supply chain management timelines | UN | :: إجراء دراسة لخط الأساس بشأن الجداول الزمنية لإدارة سلسلة التوريد |
A departmental supply chain management policy and an implementation plan for the pillar are now under development. | UN | ويجري حاليا إعداد سياسة لإدارة سلسلة الإمداد في إدارة الدعم الميداني وخطة تنفيذ لهذه الركيزة. |
Globalized supply chain management plays a key role in adjustment to new environmental requirements. | UN | وتلعب إدارة سلاسل العرض المعولمة دورا أساسيا في التكيف مع المتطلبات البيئية الجديدة. |
:: Anytime, anywhere access to financial, human resources and supply chain management information | UN | :: إمكانية الحصول في كل وقت وكل مكان على الموارد المالية والبشرية، والمعلومات المتعلقة بإدارة سلسلة الإمداد |
Further studies were being prepared on the issues of cargo tracking, supply chain management, air freight, border management and others. | UN | ويجري إعداد دراسات إضافية عن مسائل تعقب البضائع، وإدارة سلاسل الإمداد، والشحن الجوي، وإدارة الحدود، ومسائل أخرى. |