"chamber of commerce" - Traduction Anglais en Arabe

    • غرفة التجارة
        
    • الغرفة التجارية
        
    • لغرفة التجارة
        
    • وغرفة التجارة
        
    • غرفة تجارة
        
    • للغرفة التجارية
        
    • والغرفة التجارية
        
    • بغرفة التجارة
        
    • غرفة تجارية
        
    • الغرفة الإسلامية للتجارة
        
    • غرف التجارة
        
    • بالغرفة التجارية
        
    • الغرف التجارية
        
    • الغرفة من
        
    • الغرفه التجاريه
        
    Mr. Gustavo Marcelo Marquez, businessman, Member of the Argentino-Arab Chamber of Commerce UN السيد غوستافو مارسيلو ماركيز، رجل أعمال، عضو غرفة التجارة اﻷرجنتينية العربية
    Mr. Gustavo Marcelo Marquez, businessman, Member of the Argentino-Arab Chamber of Commerce UN السيد غوستافو مارسيلو ماركيز، رجل أعمال، عضو غرفة التجارة اﻷرجنتينية العربية
    Facilitators: Mrs. Maria Cattaui, International Chamber of Commerce, and Mr. Bjorn Stigson, World Business Council for Sustainable Development UN مديرا الجلسة: السيدة ماريا كاتوي، غرفة التجارة الدولية، والسيد بجورن ستيجسون، مجلس التجارة العالمية للتنمية المستدامة
    General Secretary, French Chamber of Commerce and Industry Association UN الأمين العام، الغرفة التجارية ورابطة الصناعات في فرنسا
    Mr. Yousef Mahmoud Najem, Palestine Chamber of Commerce, Gaza Strip UN السيد يوسف محمود نجم، الغرفة التجارية الفلسطينية، قطاغ غزة
    Since 1993: Associate member of the Institute of International Business Law and Practice of the International Chamber of Commerce, Paris UN منذ عام 1993 عضو منتسب في معهد قانون وممارسات الأعمال التجارية الدولية التابع لغرفة التجارة الدولية في باريس.
    Certificate of proficiency in Spanish, Toulouse Chamber of Commerce Publications:* UN شهادة في الكفاءة اللغوية في الإسبانية، تولوز، غرفة التجارة
    Alliances have been strengthened with the United States Chamber of Commerce, Africare and the Corporate Council on Africa. UN وجرى تعزيز الروابط مع غرفة التجارة للولايات المتحدة الأمريكية، ومنظمة رعاية أفريقيا ومجلس الشركات المعني بأفريقيا.
    General consultative status: Asia Crime Prevention Foundation, International Chamber of Commerce UN المركز الاستشاري العام: المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة، غرفة التجارة الدولية
    A man with a similar name worked at the Chamber of Commerce. Open Subtitles أعتقد أنى عملت مع رجل له أسم مماثل في غرفة التجارة
    Endorsement of texts of other organizations: 2010 revision of the Uniform Rules for Demand Guarantees published by the International Chamber of Commerce UN إقرار نصوص منظمات أخرى: الصيغة المنقحة لعام 2010 من القواعد الموحدة للكفالات المستحقة عند الطلب، الصادرة عن غرفة التجارة الدولية
    A few abstracts referred to International Chamber of Commerce awards. UN ويتعلق عدد ضئيل من الخلاصات بقرارات صادرة عن غرفة التجارة الدولية.
    The International Chamber of Commerce spoke on behalf of the private sector. UN وتحدثت غرفة التجارة الدولية باسم القطاع الخاص.
    In this regard, the Chamber of Commerce called for both the public and private sector to work on an expedited economic development plan. UN وفي هذا الصدد، دعت غرفة التجارة القطاعين العام والخاص إلى العمل على وضع خطة عاجلة للتنمية الاقتصادية.
    Ms. Maria Livanos Cattaui, Secretary General, International Chamber of Commerce UN السيدة ماريا ليفانوس كاتاوي، الأمينة العامة، الغرفة التجارية الدولية
    :: Member of the Arbitration, Mediation and Conciliation Centre of the Dakar Chamber of Commerce; UN :: عضو مركز التحكيم للوساطة والتوفيق في الغرفة التجارية في داكار؛
    :: International Chamber of Commerce, Paris: International commercial arbitration: 2006; UN :: الغرفة التجارية الدولية في باريس: التحكيم التجاري الدولي: 2006؛
    Vice-President, International Contractual Relations Commission of the International Chamber of Commerce. UN نائب رئيس لجنة العلاقات التعاقدية الدولية التابعة لغرفة التجارة الدولية.
    Serbia: Foreign Trade Court of Arbitration attached to the Serbian Chamber of Commerce UN صربيا: هيئة التجارة الخارجية المعنية بالتحكيم التابعة لغرفة التجارة الصربية
    The Brunei Association of Banks (BAB) and Chamber of Commerce provided that facilitation payments are not tolerated. UN وقد نصَّت قوانين الرابطة المصرفية وغرفة التجارة على عدم التسامح بشأن دفع الأموال لتسهيل الأعمال.
    :: Mr. Azzam Abu Sa'ud -- General Director, Jerusalem Chamber of Commerce. UN :: السيد عزام أبو سعود، مدير عام غرفة تجارة القدس.
    Registered arbitrator at the Arbitration Center, American Chamber of Commerce in Peru UN محكِّم مسجل لدى مركز التحكيم التابع للغرفة التجارية الأمريكية في بيرو.
    This project is being carried out in coordination with the World Food Programme and the American Chamber of Commerce. UN وسيتم تنفيذ هذا البرنامج بالتنسيق مع برنامج اﻷغذية العالمي والغرفة التجارية اﻷمريكية.
    1992 International Chamber of Commerce arbitrator UN 1992 عضو هيئة التحكم بغرفة التجارة الدولية
    These seminars must be requested by a government trade promoting entity, such as a ministry of trade, or by a Chamber of Commerce. UN ويجب أن يطلب هذه الحلقات كيان حكومي معني بتعزيز التجارة، من قبيل وزارة التجارة أو غرفة تجارية.
    Having taken cognizance of the activities of the Islamic Chamber of Commerce and Industry (ICCI) and the Organization of the Islamic Shipowners' Association (OISA); UN وبعد الاطلاع على نشاطات الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة ومنظمة الاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر،
    The Islamic Chamber of Commerce and Industry, an affiliated institution of OIC, promoted such partnerships through the chambers of commerce of its member States. UN وتشجع غرفة التجارة والصناعة الإسلامية، وهي مؤسسة تابعة للمؤتمر، هذه الشراكات عن طريق غرف التجارة التابعة للدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي.
    The possibility of approaching the International Chamber of Commerce has been considered. UN بحثت الأمانة إمكانية الاتصال بالغرفة التجارية الدولية.
    Other members include the Vice-Chairman of the National Committee for Women, a Chamber of Commerce representative, and six well-known female public figures. UN كما يضم في عضويته نائب رئيس اللجنة الوطنية للمرأة وممثلاً عن الغرف التجارية وست شخصيات نسائية عامة.
    The International Chamber of Commerce was founded to assume that role and did so admirably following two disastrous world wars. UN وقد أُسست الغرفة من أجل الاضطلاع بهذا الدور، وقامت بذلك على نحو يثير الإعجاب في أعقاب حربين عالميتين كارثيتين.
    Yeah, but he's the head of the Chamber of Commerce. Open Subtitles أجل , لكنه رئيس الغرفه التجاريه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus