"chase away" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Hunger, that abominable monster that we had escaped for so many years, has returned to chase away the dreams of humanity. | UN | فالجوع، ذلك الوحش الكاسر، الذي نجينا منه لسنوات عديدة عاد يطل علينا برأسه ليطارد أحلام البشرية. |
" What is Abdallah doing in Burundi? chase away this little Moor. | UN | " ماذا يفعل عبد الله في بوروندي؟ اطردوا هذا المغربي الصغير. |
And so I turned to my old habits to chase away the questions of how a person could behave in so inhuman a way. | Open Subtitles | لذا عدتُ لعاداتي القديمة أبعدأسئلتيعن كيفلإنسان.. أن يتصرف بهذا الشكل الغير إنساني |
We can't afford to just chase away major development. | Open Subtitles | نحن لا يمكننا تحمل مطاردة المطور الرئيسي |
You know, when I was younger, my father used to chase away my dates with a baseball bat. | Open Subtitles | تعلم , عندما كنت شابة اعتاد أبي أن يطارد رفقائي بمضرب البيسبول |
If I help Your Majesty to chase away Prime Minister El Temur, will you reinstate His Majesty's position? | Open Subtitles | ..لو ساعدت جلالتك بإخفاء رئيس الوزراء تيمور هل ستعيد تنصيب موقع جلالته؟ |
Well, yeah, that, and it's significantly easier to chase away a drug dealer if you're in the same room. | Open Subtitles | حسنا,نعم,هذه ستكون اسهل طريقه لاطارد تاجر مخدرات لو كنت فى نفس الغرفة |
No, if you're gonna chase away the demons you have to go to where the demons are. | Open Subtitles | كلّا، إذا أردتَ طرد الشياطين عليك الذهاب إلى حيثما ذهبوا. |
You couldn't even chase away the reporters from the police station. | Open Subtitles | .انت لم تتمكن من ملاحقة المراسلين من محطة الشرطة |
There is a voice in me I try to chase away. | Open Subtitles | انها صوت لي أن محاولة وإزالتها من الوجود. |
Well, what a great way to chase away the break-up blues, spending the weekend with two retards. | Open Subtitles | حسنا, انة يوم عظيم للمطاردة, قضاء العطلة مع اثنين معتوهين |
And I'm sure that you two strapping men can figure out how to chase away one yippy little mongrel. | Open Subtitles | وانا متأكدة من انكما رجلين ضخمين يمكنكما ان تطردا هجيناً صغيراً |
He is gonna bring us water from the water hole! He'll fight the rhinos, kick the buffalo and chase away the elephants. | Open Subtitles | سيقاتل وحيد القرن ويهاجم الجاموس ويبعد الفيلة |
But not all the invaders who come to our cities are so easy to chase away. | Open Subtitles | ولكن ليس كل الغُزاة الذين يأتون الى مُدننا يُمكن مطاردتهم بسهولة |
The ceremonial chief chants a prayer to chase away evil spirits. | Open Subtitles | رئيس المراسم يُنشد صلاة ً لطردالارواحالشريرةبعيداً، |
Having to chase away rivals that come too close is an exhausting business. | Open Subtitles | واجب مطاردة المنافسين عندما يقتربو كثيرا من منطفته عمل متعب جدا. |
I thought it might be a small, intimate ritual, but it was to chase away moles. | Open Subtitles | اعتقدت بأنه سيكون طقسا صغيرا حميمي ولكنه كان لمطاردة الشامات |
Fill yourself with His spirit and I will chase away your demons. | Open Subtitles | أملأ نفسك معَ روحهُ وأنا سأطارد شياطينك |
Some chicken breast to chase away the blues. | Open Subtitles | بعض صدور الدجاج تطرد الكآبة بعيدا. |
She's not going to be as easy to chase away as the others. | Open Subtitles | مطاردتها لن تكون سهلة كالآخرين. |