"chasing him" - Traduction Anglais en Arabe

    • تطارده
        
    • يطارده
        
    • يطاردونه
        
    • نطارده
        
    • يلاحقه
        
    • أطارده
        
    • اطارده
        
    • تلاحقه
        
    • يلاحقة
        
    • مطاردة له
        
    • ملاحقته
        
    He must have stashed it somewhere while you were chasing him. Open Subtitles ويجب أن يكون مخبأة في مكان ما بينما كنت تطارده.
    I'd been chasing him for weeks and had one phone contact with him. Open Subtitles فما استقاموا لكم فاستقيموا تم تطارده لعدة أسابيع وكان واحدا اتصال هاتفي معه.
    He was running at full speed and he glanced behind him at whoever was chasing him. Open Subtitles كان يركض بكل سرعته وكان ينظر خلفه على من كان يطارده
    He was probably forced off the road by whoever was chasing him. Open Subtitles ربّما قد تسبب من كان يطارده بإخراجه من الطريق.
    You're one of those collectors that was chasing him. Open Subtitles أنتِ إحدى أولئك الجامعين الذين كانوا يطاردونه
    We've been chasing him since we found the prison van at his uncle's farm. Open Subtitles لقد كنا نطارده منذ ان وجدنا السجنفي مزرعة عمه
    I might have some insight into this invisible creature he said was chasing him. Open Subtitles ربما لدي فكرة عن الخلوق الغير مرئي الذي قال بأنه كان يلاحقه.
    I mean, I am chasing him, but I don't want him to know. Open Subtitles أنا أطارده فعلاً، لكنني لا أريده أن يعرف.
    Yeah, sure. He stopped and let me take a picture of him - as I was chasing him. Open Subtitles أجل, بالتأكيد, لقد توقف وتركنى التقط صورة له بينما كنت اطارده
    He's been on Special Ops missions all around the world, usually with entire armies chasing him down. Open Subtitles أنه أنخرط في مهمات العمليات الخاصة في جميع أرجاء العالم، عادةً مع جيوش كاملة تطارده بأستمرار.
    Or maybe you've been chasing him for so long, you don't know how to stop. Open Subtitles أو ربما كنت تطارده لمدة . طويلة ولاتعرف متى تتوقف
    If he owed you money, you'd be chasing him, too. Open Subtitles لو كان احدهم مدين لك بمال سوف تطارده انت ايضا
    And then he was telling me that there's this spirit made of smoke that's chasing him'round the country, hunting him down. Open Subtitles وكان يخبرني أن هناك روح شريرة من الدخان... تطارده عبر أنحاء البلاد، محاولة النيل منه.
    Okay, so... he was shot and then took off running with someone chasing him. Open Subtitles حسناً إذاً أصيب بعيار ثم أقلع هارباً وشخص يطارده بندقية 30
    They said somebody was chasing him last night. Open Subtitles لقد قالوا أنه كان هنالك شخصاً ما يطارده اللية الماضية
    Patrick Swayze's just robbed this bank. Keanu Reeves's chasing him through people's gardens. Open Subtitles باتريك سويز , فقط سلب ذلك البنك , وكيانو ريفز يطارده عبر حدائق الناس
    He's got all kind of motherfuckers chasing him in Mexico. Open Subtitles لديه كل الأنواع من الأوغاد الذين يطاردونه بالمكسيك
    They were chasing him too but he left a clue. Open Subtitles كانوا يطاردونه أيضاً، لكنه ترك دليلاً.
    I mean, probably a hundred people saw us chasing him. Open Subtitles من المحتمل ان مائة شخص رأوا بأنّنا نطارده
    Yeah, and what was chasing him could be right outside, and waiting. Open Subtitles نعم، والذي يلاحقه قد يكون بالخارج يترصد
    I don't want it to seem like I'm chasing him. Open Subtitles لا أريد أن يبدو الأمر كأنني أطارده.
    With all those girls chasing him, maybe another one of them went crazy. Open Subtitles بينما تلاحقه كل تلك الفتيات لعلّ واحدة أخرى منهن جنّت
    He's an iPod D.J., and he thinks the moon is chasing him. Open Subtitles هو من النوع المُحب للآي بود , والدي جي وهو يعتقد ان القمر يلاحقة
    I've been chasing him for years. Open Subtitles لقد تم مطاردة له لسنوات.
    Stop chasing him around. Didn't you just see him? Open Subtitles كفي عن ملاحقته ألم تقابليه مؤخرا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus