Settled in. Just wanted to make it nice so we could have a little chat and catch up. | Open Subtitles | أردت فقط أن تجعل من لطيفة ولذا فإننا يمكن أن يكون القليل من الدردشة واللحاق بالركب. |
I had this little chat with the local sheriff. | Open Subtitles | كان هذا القليل من الدردشة مع شريف المحلي. |
It's time we had a chat about City Mercy. | Open Subtitles | حان الوقت لنحصل على دردشة بخصوص مدينة الرحمة |
I had a nice chat with your family court judge. | Open Subtitles | لقد أجريتُ محادثة لطيفة مع قاضي المحكمة العائليّة خاصّتكِ |
I would chat more, but this dish is burning hot. | Open Subtitles | أرغب في التحدث أكثر ولكن هذا الصحن حار جداً |
Take a peek through the lens. Let's chat face-to-face. | Open Subtitles | ألقي نظرة من العدسة، دعنا نتحدث وجهاً لوجه |
How's about we have a little fire-side chat while I'm tongueing you? | Open Subtitles | ما رأيكِ في أن نقوم بذلك الحديث بينما استخدم لساني معكِ؟ |
I just wanted to chat, hold hands and sleep, that's all. | Open Subtitles | أريد فقط المحادثة ضم اليدّان والنوم , هذا كل شيء |
You built the video chat, I'll give you that. | Open Subtitles | أنت من قُمت ببناء الدردشة المرئية، لك هذا. |
Every day he summons an inmate just to chat. | Open Subtitles | أنه كل يوم يستدعي نزيلا فقط لمجرد الدردشة |
Oh, and we were having such a nice chat. | Open Subtitles | أوه، ونحن كُنّا سَيكونُ عِنْدَنا الدردشة اللطيفة جداً. |
Our target can intrude on anyone's video chat around the world. | Open Subtitles | هدفنا يستطيع الدخول الى فيديو دردشة أي شخص حول العالم |
Take it to your client and we'll have a nice little chat. | Open Subtitles | خذه إلى العميل الخاص بك و سيكون لدينا دردشة صغيرة لطيفة. |
So, I cross-referenced the names in the chat room with the no-fly list, and got a match. | Open Subtitles | اذن، عبر المشار إليها أسماء في غرفة دردشة مع قائمة حظر الطيران، حصلت على تطابق |
I'm just having a few friends over for a quiet chat. | Open Subtitles | لديّ بعض الأصدقاء فحسب . و نقوم بإجراء محادثة هادئة |
I'll leave him a message in the lesbian chat room. | Open Subtitles | أعرف، أعرف سأترك له رسالة في غرفة محادثة السحاقيات |
is that what you've asked me over here to chat about? | Open Subtitles | هذة المقابلات الدورية هل هذا ما أردت التحدث عنه ؟ |
We can chat, but you're gonna have to watch me iron. | Open Subtitles | يمكننا ان نتحدث لكن عليك ان تريني وان اقوم بالكي |
Or we can chat on the phone if he'd like. | Open Subtitles | أو يمكننا الحديث عبر الهاتف إن كان يفضل ذلك. |
And if it's any consolation, after this little chat, | Open Subtitles | وإذا كان أي عزاء بعد هذه المحادثة البسيطة |
There's this new group chat app that we should all be on. | Open Subtitles | هناك هذا التطبيق لجديدة للدردشة الذي يجب أن نكون جميعا علية |
Well, when you find out, we could chat again. | Open Subtitles | حسنا عندما تكتشف ذلك يمكننا ان ندردش ثانية |
Just a friendly chat to bring her in for evaluation. | Open Subtitles | مجرد حديث ودي حتى نستطيع إحضارها من أجل التقييم |
I had a really good chat with him last night. | Open Subtitles | لقد حظيت بمحادثة جدا رائعة معه في الليلة السابقة |
It's time for me to have a chat with the deputy minister. | Open Subtitles | حان الوقت بالنسبة لي لكي أحظى بدردشة مع نائب وزير الداخلية |
You know, I'm really excited to chat with you tonight. | Open Subtitles | تعرفين أنا متحمس جداً للتحدث إليك في هذه الليلة |
We're here tonight to chat with a genuine internet crusader. | Open Subtitles | نحنا هنا اليوم لنتحدث مع محارب بارع في الإنترنت |
Mr. Taye Wah Michel Wan chat Kwong, Chairman of the delegation of Mauritius, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب السيد تايي واه ميشيل وان تشات كوونغ، رئيس وفد موريشيوس، إلى المنصة. |