"check in" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحقق في
        
    • أطمئن
        
    • الإطمئنان
        
    • دخولي
        
    • لأطمئن
        
    • التحقق
        
    • أتفقد
        
    • أتحقق
        
    • للتحقق في
        
    • للاطمئنان
        
    • الشيك في
        
    • الاطمئنان
        
    • تتّصل
        
    • دخولهم
        
    • للإطمئنان
        
    I gotta check in at the Embassy, and then I'm wheels up at midnight. Open Subtitles أنا فلدي تحقق في السفارة، ثم أنا عجلات حتى منتصف الليل.
    - Oh, I thought I'd check in on ya. Open Subtitles أوه، فكرت وأود أن تحقق في على يا.
    I just thought I should probably check in with him, see how he is. Open Subtitles فكرت فحسب أن علي أن أطمئن عليه وأعرف كيف حاله
    Shouldn't we check in on the real Agent Abbott? Open Subtitles ألا ينبغي علينا الإطمئنان على العميل أبوت الحقيقي؟
    I have to check in every 15 minutes, okay? Open Subtitles يجب عليّ ان اسجل دخولي بكل خمسةَ عشر دقيقة , حسنٌ؟
    Told you I was gonna check in on you from time to time to see how you were doin'. Open Subtitles ‫قلت لك إنني سأمرّ لرؤيتك ‫بين الحين والآخر ‫لأطمئن على حالك.
    7.4 In the present case, it can be inferred from the file that the identity check in question was of a general nature. UN 7-4 وفي هذه الحالة، يمكن أن يتضح من الملف أن عملية التحقق من الهوية، قيد النظر، هي عملية ذات طابع عام.
    Will you check in with the cop assigned to the Hawthorne house? Open Subtitles هل تحقق في مع الشرطي المخصصة للمنزل هوثورن؟
    I'm gonna go hop on this and I'll check in with you later. Open Subtitles أنا ستعمل الذهاب هوب على هذا وأنا سوف تحقق في معك في وقت لاحق.
    Yeah, if we don't check in within half an hour, they send another squad car out. Open Subtitles نعم، إذا كنا لا تحقق في غضون نصف ساعة ، يرسلون سيارة أخرى خارج التشكيلة.
    Oh, but can you please check in on Emily and see how she's doing? Open Subtitles أوه، ولكن تحقق في يمكنك الرجاء على إيميلي ونرى كيف انها تفعل؟
    I gotta check in with Julius real quick. Open Subtitles أنا فلدي تحقق في مع يوليوس سريعة الحقيقية.
    I should check in downstairs, let ravi know what we've learned. Open Subtitles أود أن تحقق في الطابق السفلي، والسماح رافي معرفة ما تعلمناه.
    Um... hey, I noticed that you haven't been to gathering in the past few weeks and I just wanted to check in, see if everything was okay. Open Subtitles الندوات في الأسابيع القليلة الفائتة وأردت فقط أن أطمئن عليك لآرى ان كان كل شئ بخير
    I just want to check in after yesterday, see if she's okay. Open Subtitles أريد فقط الإطمئنان بعدما حدث البارحة لأرى إن كانت بخير
    I'm trying to check in, but it appears they don't have my name. Open Subtitles أحاول تسجيل دخولي لكن يبدو أنهم ليسوا لديهم إسمي
    I haven't gotten a chance to check in with you yet. Open Subtitles ‫لم تتسنى لي الفرصة لأطمئن عليك حتى الان
    7.4 In the present case, it can be inferred from the file that the identity check in question was of a general nature. UN 7-4 وفي هذه الحالة، يمكن أن يتضح من الملف أن عملية التحقق من الهوية، قيد النظر، هي عملية ذات طابع عام.
    I check in on him once a year and give him a little medical evaluation. Open Subtitles . أتفقد أحواله مرة في السنة و أعطيه نصائح طبية
    Had to stop by, check in, see how you're managing. Open Subtitles توجب علي المرور , أتحقق, أرى كيف تسر الأمور
    I'm so sorry, I just need to check in on Kara. Open Subtitles أنا آسف لذلك، أنا فقط بحاجة للتحقق في يوم كارا.
    Call you later to check in. Have a nice day off. Open Subtitles سنتصل بكم غداً للاطمئنان نتمنى لكم وقت جيد
    How are we gonna fit this check in the ATM machine? Open Subtitles كيف يمكننا أدخال هذا الشيك في ماكينة الصراف الألي ؟
    Well, make sure his little nightlight is on, and you definitely want to check in on him every 15 minutes, okay? Open Subtitles وعليك بالتأكيد الاطمئنان عليه كل 15 دقيقة , حسناً ؟
    Nice of you to check in, Laird. Open Subtitles -فورت سيل، أوكلاهوما)" )" -جميل منك أن تتّصل يا (لايرد )
    Oh, snails check in but they never check out. Open Subtitles القواقع سجلوا دخولهم و لكن لم يسجلوا خروجهم
    - Just calling to check in, detective. And to say how sorry I am. Open Subtitles إنّي أتّصل للإطمئنان عليكِ أيّتها المُحققة، ولأقدّم لكِ تعازيّ الحارّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus