"chelation" - Dictionnaire anglais arabe

    "chelation" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستخلاب
        
    • ازالة
        
    • الاختلاب
        
    Can you handle the chelation therapy in the OR? Open Subtitles ‫أيمكنك تولّي عملية الاستخلاب ‫في غرفة العمليات؟
    So why did chelation make the lungs worse? Open Subtitles اذن لماذا جعل الاستخلاب الرئات تصبح بحال اسوء؟
    Then our chelation would wreak havoc because it picks up too much stuff. Open Subtitles ومن ثم فان الاستخلاب سيسبب خرابا لأنه يحمل الكثير من الامور
    chelation pills will help remove the excess copper that your body wasn't able to metabolize, and the zinc will ensure that this never happens again. Open Subtitles حبوب منع الحمل ستساعد على ازالة النحاس الزائد التي ليس بأمكان جسمك استقلابها والزنك سيضمن ان هذا لن يحدث مرة اخرى
    And he needs all of this for chelation? Open Subtitles وهو يحتاج كل هذا لعملية ازالة المعدن الثقيل؟
    Lucky for us, we can treat all those toxins with the same thing: chelation. Open Subtitles ومن حسن حظّنا أنّ بإمكاننا علاج كلّ هذه السموم بعلاجٍ واحد: الاختلاب
    I asked you to remove the dialysis equipment, not the chelation equipment. Open Subtitles أنا اسف. طلبت منك ان تبعدي الة الغسيل الكلوي وليس الة الاستخلاب
    chelation for lead wouldn't have made them worse. Open Subtitles الاستخلاب من الرصاص لن يجعلهم اسوء
    Or that crazy chelation therapy in China? Open Subtitles أو علاج الاستخلاب هذا فى الصين ؟
    Treatment for both is chelation. Open Subtitles علاج كلاهما هو الاستخلاب
    I just said treatment for both is chelation. Open Subtitles لقد قلت لتوي ان علاج الحالتين هو الاستخلاب (هو عملية تنقية الجسم من الاثار الجانبية والسموم القوية)
    What round of chelation is this? Open Subtitles اي جولة من الاستخلاب هذه؟
    chelation is making it worse. Open Subtitles الاستخلاب يجعلها في وضع اسوء
    You're having an allergic reaction to the chelation. Open Subtitles لديك حساسية كرد فعل على عملية ازالة الرصاص
    He's mentally altered, but the chelation will reverse that. Open Subtitles عقله حصل فيه تغيير لكن بعد ازالة الرصاص سيعود مرة اخرى لحالته الطبيعية
    The surgery got the pellets of lead, but you'll have to keep doing these chelation treatments until all the trace amounts are flushed from your system. Open Subtitles الجراح اخرج كرات الرصاص ولكن عليك أن تستمر في فعل هذه العلاجات ما بعد جراحة ازالة المعدن حتى يتم مسح كل الكميات الضئيلة من الرصاص من نظامك الحيوي
    chelation's complete. Open Subtitles لقد انتهينا من الاختلاب
    We should start chelation again. Open Subtitles سأباشر الاختلاب مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus