The chemical monitoring teams inspected 213 pieces of tagged dual-use chemical production equipment. | UN | وقامت أفرقة الرصد الكيميائي بالتفتيش على ٢١٣ قطعة من معدات اﻹنتاج الكيمائي مزدوجة الاستعمال المميزة بالبطاقات. |
Currently, the third chemical monitoring group (CG-3) is in Iraq. | UN | وفي العراق حاليا فريق الرصد الكيميائي الثالث. |
The chemical monitoring groups have conducted 70 inspections to date. | UN | وقد أجرت أفرقة الرصد الكيميائي حتى اﻵن ٧٠ عملية تفتيش. |
Meanwhile, manual-transportable air samplers will be made available to the chemical monitoring group. | UN | وستتاح في هذه اﻷثناء لفريق الرصد الكيميائي أجهزة يدوية متنقلة لجمع العينات. |
Finally, the chemical monitoring group was established in Iraq as part of the Baghdad Monitoring and Verification Centre and commenced monitoring activities. | UN | وأخيرا أنشئ في العراق فريق للرصد الكيميائي يعمل كجزء من مركز بغداد للرصد والتحقق وقد بدأ هذا الفريق أنشطة الرصد. |
These activities were conducted by the chemical monitoring team stationed at the Baghdad Monitoring and Verification Centre. | UN | وقام بهذه اﻷنشطة فريق الرصد الكيميائي الموجود في مركز بغداد للرصد والتحقق. |
The team immediately initiated chemical monitoring. | UN | وقد شرع الفريق على الفور في إجراء الرصد الكيميائي. |
The experience of the team will be used to refine chemical monitoring and to refine further the information requirements for monitoring and verification protocols and baseline. | UN | وسيستفاد من خبرة الفريق في صقل الرصد الكيميائي ومواصلة صقل الاحتياجات من المعلومات اللازمة لوضع البروتوكولات وتحديد خط اﻷساس فيما يتعلق بالرصد والتحقق. |
38. The first chemical monitoring group (CG1), arrived in Iraq on 2 October 1994 and comprised four experts. | UN | ٣٨ - وصل فريق الرصد الكيميائي اﻷول الى العراق في ٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، وهو يتألف من أربعة خبراء. |
25. Since the last report on its activities the Commission has pursued in tandem the development of chemical monitoring and its implementation. | UN | ٢٥ - منذ تقرير اللجنة اﻷخير عن أنشطتها، تابعت اللجنة، على أساس الترادف، عمليتي وضع نظام الرصد الكيميائي وتنفيذه. |
37. The first chemical monitoring group (CG1), comprising four chemical experts, arrived in Iraq on 2 October 1994. | UN | ٣٧ - وصل فريق الرصد الكيميائي اﻷول الى العراق في ٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤. |
46. The resident chemical monitoring teams conducted 57 inspections of chemical facilities and related sites. | UN | ٤٦ - وأجرت أفرقة الرصد الكيميائي المقيمة ٥٧ تفتيشا للمرافق الكيميائية والمواقع المتصلة بها. |
47. The chemical monitoring teams encountered serious restrictions on carrying out its mandate. | UN | ٤٧ - وواجهت أفرقة الرصد الكيميائي قيودا كبيرة على تنفيذ ولايتها. |
92. The chemical monitoring system currently covers some 160 facilities. | UN | ٢٩ - ويشمل نظام الرصد الكيميائي حاليا حوالي ٠٦١ مرفقا. |
The chemical monitoring group has also provided support to 12 visiting inspection teams, as well as overseeing the destruction of precursor chemicals and the return of analytical equipment to Kuwait. | UN | وقد قدم فريق الرصد الكيميائي الدعم إلى ٢١ فريق تفتيش زائر، كما أشرف على تدمير السلائف الكيميائية وإعادة معدات التحليل إلى الكويت. |
79. To date, the resident chemical monitoring group has conducted over 350 inspections. | UN | ٧٩ - قام فريق الرصد الكيميائي حتى اﻵن بإجراء أكثر من ٣٥٠ عملية تفتيش. |
In addition the following equipment has been received by the chemical monitoring group in order to increase its analytical capabilities: a Fourier Transform Infrared Spectrometer, a melting point determination device for laboratory use, an ultrasonic pulse echo system, and two types of hydrazine detection systems. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك تسلم فريق الرصد الكيميائي المعدات التالية بغية زيادة قدراته التحليلية: مقياس فورييه للطيف لقياس انتقال اﻷشعة دون الحمراء، وجهاز لتحديد نقطة الانصهار لﻹستخدام في المختبرات، وجهاز الصدى النبضي للموجات فوق الصوتية، ونوعين من أنظمة الكشف عن الهدرازين. |
Currently initial tests with temporary mobile monitoring cameras are being carried out by the Commission's chemical monitoring team in Iraq. | UN | ويقوم فريق الرصد الكيميائي التابع للجنة في العراق، في الوقت الحالي، باختبارات أولية مع استخدام كاميرات رصد متنقلة مؤقتة. |
In addition, the permanent chemical monitoring team will be reinforced by additional personnel. | UN | وبالاضافة الى ذلك، سيجري تعزيز الفريق الدائم للرصد الكيميائي بموظفين إضافيين. |
A chemical monitoring group is in Iraq operating out of the Baghdad Monitoring and Verification Centre. | UN | ويعمل في العراق فريق للرصد الكيميائي من خلال مركز بغداد للرصد والتحقق. |
Second, to be fully confident that the Commission's chemical monitoring regime encompasses all equipment and materials in Iraq which could be used to produce chemical weapons. | UN | وثانيتهما، أن تكون اللجنة على ثقة كاملة من أن نظامها للرصد الكيميائي يشمل جميع المعدات والمواد في العراق التي يمكن أن تستعمل ﻹنتاج اﻷسلحة الكيميائية. |
South Africa replied that the chemical monitoring Programme of its police (SAPS), established in 1994, continued to involve the chemical industry and service other government departments in this important issue. | UN | وأجابت جنوب إفريقيا بأن برنامج مراقبة المواد الكيميائية التابع لإدارة شرطتها والمنشأ في عام 1994 ما زال يُشرك الصناعة الكيميائية والإدارات الحكومية للخدمات في هذه المسألة الهامة. |