You're gonna need chemotherapy, followed by a bone-marrow transplant. | Open Subtitles | ستحتاج إلى العلاج الكيميائي بالإضافة إلى زراعة عظام |
The glioma didn't react to the chemotherapy as we'd hoped. | Open Subtitles | الورم لم يستجِب إلى العلاج الكيميائي كما كنا نتمنى |
We have also set up 72 welcome centres for the care of cancer victims, all of them equipped to provide chemotherapy. | UN | كما أنشأنا 72 مركزاً للاهتمام باستقبال المصابين بالسرطان، كلها مجهزة لتقديم العلاج الكيميائي. |
Because of the size of the tumour, your only chance at surviving is a bilateral mastectomy followed by a course of aggressive chemotherapy. | Open Subtitles | و بسبب حجم الورم , فرصتك الوحيدة هي استئصال كلا الثديين و يتبعها علاج كيميائي مكثف |
It depends on how your body responds to chemotherapy. | Open Subtitles | الأمر يعتمد على ردّة فعل جسدك للعلاج الكيميائي. |
You are gonna need somebody to take you to chemotherapy. | Open Subtitles | انتِ عليك ان تستعيني بشخص ليأخذك الى العلاج الكيماوي |
I had then commenced my second set of chemotherapy. | Open Subtitles | و شرعت حينها بمجموعتي الثانية من المعالجة الكيميائية. |
Secondly, the network of cancer centres in the country has been strengthened, and chemotherapy and radiation therapy are provided either free of charge or at a very low cost. | UN | ثانياً، يجري تدعيم شبكة مراكز السرطان في البلد، وتقديم العلاج الكيميائي والإشعاعي إمّا مجّاناً أو بتكلفة زهيدة جداً. |
For tuberculosis control, WHO has made available drugs and diagnostic facilities, and introduced short-course chemotherapy. | UN | ولمكافحة مرض السل وفرت منظمة الصحة العالمية اﻷدوية والمرافق التشخيصية، وقدمت العلاج الكيميائي القصير المدة. |
As is well known, both chemotherapy and radiotherapy cannot be administered in a fragmented manner. | UN | فمن المعروف تماما، أن العلاج الكيميائي والعلاج اﻹشعاعي لا يمكن اتباعهما بطريقة مجزأة. |
Christy has just gone through five days of chemotherapy and radiation. | Open Subtitles | كريستي للتو انتهت من العلاج الكيميائي خمس ايام من العلاج الكيميائي والإشعاع |
Andy had just started chemotherapy for the reoccurrence of lymphoma. | Open Subtitles | كان أندي قد بدأ للتو العلاج الكيميائي لتكرار الأصابة بسرطان الغدد الليمفاوية |
You know, a recent article in the "Journal of Oncology" suggests that moderate exercise can improve the effects of chemotherapy. | Open Subtitles | كما تعلمين، تشير مقالة حديثة في "جورنال أوف أونكولوجي" فإن التدريب المعتدل يمكن أن يحسن آثار العلاج الكيميائي |
It turns out it also contained chemotherapy drugs. | Open Subtitles | واتضح ايضاً إحتوائها على مخدرات وعلاج كيميائي |
You've been misdiagnosing patients, and you've been subjecting them to unnecessary chemotherapy, probably for years, to- | Open Subtitles | لقد كنت تسيء تشخيص المرضى وكنت تخضعهم لعلاج كيميائي غير ضروري خلال السنوات |
You wouldn't believe what aggressive chemotherapy can do. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تصدق، ما يمكن للعلاج الكيميائي العدواني أن يفعل |
Yeah, I guess chemotherapy and a surgeon's schedule don't make a great combo. | Open Subtitles | أظن العلاج الكيماوي ومواعيد الجراحين لا تجتمع معاً |
During the chemotherapy I did some research, in fact I spent three months of researching. | Open Subtitles | أثناء المعالجة الكيميائية قمت ببعض البحث، في الحقيقة قضّيت 3 أشهر في البحث، |
But for now, what we can do is plan your chemotherapy regime. | Open Subtitles | لكن في الوقت الراهن، ما يمكننا فعله هو تخطيط للعلاج الكيماوي |
It's a second leukemia, probably caused by the chemotherapy we gave him five years ago. | Open Subtitles | على الأرجح نتيجة المعالجة الكيماويّة التي أخضعناه لها قبل خمسة أعوام |
I've called in a specialist who wants to try another round of chemotherapy. | Open Subtitles | لقد اتصلت بالإختصاصي الذي .. سيقوم بالعلاج الكيماوي |
chemotherapy can attach your condition for several months, but in any case will reappear spread. | Open Subtitles | هذا العلاج الكيمياوي ممكن ان يعالج حالتك لعدة اشهر ولكن في حالة فأنه سيدأ بالظهور والانتشار |
The results from the chemotherapy aren't as bad as I thought. | Open Subtitles | نتائج العلاج الكميائي ليست بالسوء الذي تصورته |
Well, it's not unusual for it to be a side effect of certain chemotherapy drugs, especially more aggressive treatments. | Open Subtitles | ليس من المريب أن تجد أعراض جانبية لعقار علاج كيماوي كهذا |
No, chemotherapy almost killed him. | Open Subtitles | كلاّ، لقد كاد العلاج الكيميائيّ أن يقتله |
As the immune system suffers under the chemotherapy, she'll grow weaker. | Open Subtitles | فيما سيعاني النظام المناعي تحت العلاجات الكيميائية سوف تضبح أضعف |
They want you to go through another cycle of chemotherapy. | Open Subtitles | هم يريدوني ان اطبق عليك دوره اخرى من العلاج بالكيماوي |
There is no radiotherapy and the chemotherapy is of very, very low standard. | UN | ولا يوجد في القطاع معالجة بالاشعاع وتعتبر المعالجة بالمواد الكيميائية المتوفرة فيه ذات مستوى منخفض جدا. |