"children's rights in the state" - Traduction Anglais en Arabe

    • حقوق الطفل في الدولة
        
    • حقوق الأطفال في الدولة
        
    • بحقوق الطفل في الدولة
        
    However, the Committee remains concerned at the limited scope civil society is granted to monitor the fulfilment of children's rights in the State party. UN غير أنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء النطاق المحدود المتاح للمجتمع المدني لرصد إعمال حقوق الطفل في الدولة الطرف.
    It is further concerned that children's rights in the State party seem to be governed mainly by Presidential decrees, rather than laws enacted by the Parliament. UN وتشعر اللجنة بالقلق كذلك لأن حقوق الطفل في الدولة الطرف تنظمها بشكل أساسي مراسيم رئاسية، لا قوانين يسنها البرلمان.
    This allowed a better understanding of the situation of children's rights in the State party. UN وقد أتاح ذلك زيادة فهم حالة حقوق الطفل في الدولة الطرف.
    The Committee notes that the Commissioner for Fundamental Rights is responsible for monitoring the implementation of children's rights in the State party. UN ١٣- تلاحظ اللجنة أن مفوض الحقوق الأساسية مسؤول عن رصد إعمال حقوق الطفل في الدولة الطرف.
    The Committee welcomes the timely submission of the written replies to its list of issues (CRC/C/Q/CYP/2) and the updated replies, which give a clearer picture of the situation of children's rights in the State party. UN وتُرَحِّب اللجنة بالردود الخطية التي قدمت في موعدها على قائمة المسائل التي وضعتها (CRC/C/Q/CYP/2)، وكذلك بالردود المستحدثة التي تُعطي صورة أوضح عن حالة حقوق الأطفال في الدولة الطرف.
    The Committee is also concerned about the insufficient coordination between various national and local government agencies working on children's rights in the State party. UN ويساور اللجنة القلق أيضاً بشأن عدم كفاية التنسيق بين مختلف الوكالات الحكومية الوطنية والمحلية العاملة في مجال حقوق الطفل في الدولة الطرف.
    30. The Committee notes with appreciation the extensive involvement of civil society in the implementation of children's rights in the State party. UN 30- تلاحظ اللجنة، مع التقدير، مشاركة المجتمع المدني على نطاق واسع في إعمال حقوق الطفل في الدولة الطرف.
    (p) Take legal proceedings to vindicate children's rights in the State or provide legal assistance to children; UN (ع) تتخذ إجراءات قانونية للدفاع عن حقوق الطفل في الدولة أو تقديم المساعدة القانونية إلى الطفل؛
    419. The Committee is concerned that civil society is under-resourced, insufficiently well organized and consequently unable to contribute fully to the implementation of children's rights in the State party. UN 419- تعرب اللجنة عن قلقها لأن المجتمع المدني يفتقر للموارد وللتنظيم الجيد وبالتالي لعدم قدرته على المشاركة التامة في تنفيذ حقوق الطفل في الدولة الطرف.
    In particular, the Committee notes with satisfaction the willingness of the State party to use this report as a call for action, a guide and a situation analysis, to formulate, evaluate and monitor the most important advances in the field of children's rights in the State party. UN وتلاحظ اللجنة، مع الارتياح، استعداد الدولة الطرف لاستخدام هذا التقرير باعتباره نداء للعمل، ودليلاً وتحليلا للوضع القائم من أجل تحديد وتقييم ورصد أهم أوجه التقدم المحرز في مجال حقوق الطفل في الدولة الطرف.
    (p) Take legal proceedings to vindicate children's rights in the State or provide legal assistance to children; UN (ع) تتخذ إجراءات قانونية للدفاع عن حقوق الطفل في الدولة أو تقديم المساعدة القانونية إلى الطفل؛
    (p) Take legal proceedings to vindicate children's rights in the State or provide legal assistance to children; UN (ع) تتخذ إجراءات قانونية للدفاع عن حقوق الطفل في الدولة أو تقديم المساعدة القانونية إلى الطفل؛
    (p) Take legal proceedings to vindicate children's rights in the State or provide legal assistance to children; UN (ع) تتخذ إجراءات قانونية للدفاع عن حقوق الطفل في الدولة أو تقديم المساعدة القانونية إلى الطفل؛
    (p) Take legal proceedings to vindicate children's rights in the State or provide legal assistance to children; UN (ع) تتخذ إجراءات قانونية للدفاع عن حقوق الطفل في الدولة أو تقديم المساعدة القانونية إلى الطفل؛
    (p) Take legal proceedings to vindicate children's rights in the State or provide legal assistance to children; UN (ع) تتخذ إجراءات قانونية للدفاع عن حقوق الطفل في الدولة أو تقديم المساعدة القانونية إلى الطفل؛
    However, the Committee is concerned that dialogue with independent civil society organizations specializing in children's rights in the State party is decreasing because of the expanding role of the " fora for participatory democracy " , such as the Community Councils. UN ومع ذلك، تعرب اللجنة عن قلقها لأن الحوار مع منظمات المجتمع المدني المستقلة المتخصصة في مجال حقوق الطفل في الدولة الطرف آخذٌ في التقلص نتيجة توسيع دور " المحافل المعنية بالديمقراطية القائمة على المشاركة " ، مثل المجالس المجتمعية.
    309. In the present document, the Committee will make observations and recommendations regarding the implementation of children's rights in the State party with particular attention to the family environment, health, education, the situation of former child soldiers and other child victims of the armed conflict, and the many other groups of children living in very difficult circumstances. UN 309- وفي هذه الوثيقة ستقدم اللجنة ملاحظات وتوصيات بصدد إعمال حقوق الطفل في الدولة الطرف مع إيلاء اهتمام خاص للبيئة الأسرية والصحة والتعليم وحالة الجنود الأطفال السابقين وغيرهم من الأطفال ضحايا النزاع المسلح، والعديد من الفئات الأخرى من الأطفال الذين يعيشون في ظروف صعبة للغاية.
    19. Despite the existing juvenile justice mechanisms, the Committee is concerned that there are not enough specialized judges and courts to meet all the challenges related to the promotion and protection of children's rights in the State party (arts. 2, 11, 12, 13 and 16). UN 19- على الرغم من آليات قضاء الأحداث الموجودة، تعرب اللجنة عن القلق إزاء عدم كفاية المحاكم المتخصصة والقضاة المتخصصين في شؤون الأحداث من أجل المواجهة الكاملة للتحديات المطروحة فيما يتعلق بتعزيز وحماية حقوق الطفل في الدولة الطرف (المواد 2 و11 و12 و13 و16).
    The Committee welcomes the submission of the fourth periodic report of the State party and the written replies to its list of issues (CRC/C/YEM/Q/4/Add.1), which allowed for a better understanding of the situation of children's rights in the State party. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف التقرير الدوري الرابع وكذلك بالردود الخطية على قائمة المسائل (CRC/C/YEM/Q/4/Add.1)، التي أتاحت فهماً أفضل لحالة حقوق الأطفال في الدولة الطرف.
    It recommends the publication of annual reports on the state of children's rights in the State party and reminds the State party of the Committee's general comment No. 5 (2003) on general measures of implementation. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بنشر التقارير السنوية عن حالة حقوق الأطفال في الدولة الطرف وتذكِّر الدولة الطرف بتعليق اللجنة العام رقم 5(2003) بشأن تدابير التنفيذ العامة.
    The Committee is also concerned at the low level of awareness on the Convention and the general lack of knowledge of children's rights in the State party, especially among children. UN وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً إزاء انخفاض مستوى الوعي بالاتفاقية والافتقار العام للمعرفة بحقوق الطفل في الدولة الطرف، لا سيما فيما بين الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus