"children by one of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • للأطفال على يد أحد
        
    " 19. Urges States to address cases of international kidnapping of children by one of the parents; UN " 19 - تحث الدول على معالجة حالات الخطف الدولي للأطفال على يد أحد الأبوين؛
    (xiii) Address cases of international kidnapping of children by one of the parents. UN `13 ' التصدي لحالات الاختطاف الدولي للأطفال على يد أحد الوالدين.
    13. Address cases of international kidnapping of children by one of the parents. UN 13 - التصدي لحالات الاختطاف الدولي للأطفال على يد أحد الوالدين.
    13. Address cases of international kidnapping of children by one of the parents. UN 13 - التصدي لحالات الاختطاف الدولي للأطفال على يد أحد الوالدين.
    " Concerned also at the number of cases of international abduction of children by one of the parents, UN " وإذ يساورها أيضا القلق إزاء عدد الاختطافات الدولية للأطفال على يد أحد الأبوين،
    " Concerned also by cases of international kidnapping of children by one of the parents " ; UN " وإذ يساورها أيضا القلق إزاء حالات الخطف الدولي للأطفال على يد أحد الأبوين " ؛
    19. Urges States to address cases of international kidnapping of children by one of the parents; UN 19 - تحث الدول على معالجة حالات الخطف الدولي للأطفال على يد أحد الأبوين؛
    8. Urges States to address cases of international kidnapping of children by one of the parents; UN 8 - تحث الدول على معالجة حالات الخطف الدولي للأطفال على يد أحد الأبوين؛
    19. Urges States to address cases of international kidnapping of children by one of the parents; UN 19 - تحث الدول على معالجة حالات الخطف الدولي للأطفال على يد أحد الأبوين؛
    " 7. Urges States to address cases of international abduction of children by one of the parents and to assist a parent whose child has been abducted by the other parent; UN " 7 - تحث الدول على معالجة حالات الاختطاف الدولي للأطفال على يد أحد الأبوين بمساعدة الزوج الذي يتعرض أحد أبنائه للاختطاف؛
    In section II, paragraph 7 would read: " Urges States to address cases of international kidnapping of children by one of the parents, " . UN وفي الجزء ثانيا، يصبح نص الفقرة 7 كالتالي: " تحث الدول على أن تعالج أسباب الخطف الدولي للأطفال على يد أحد الأبوين؛ " .
    (b) In section II, operative paragraph 8, the words " international abduction and/or kidnapping of children, including by one of the parents " , were revised to read " international kidnapping of children by one of the parents " ; UN (ب) وفي الفقرة 8 من المنطوق في الفرع ثانيا، نقحت عبارة " الخطف الدولية للأطفال، بما في ذلك على يد أحد الأبوين " ليصبح نصها " الخطف الدولي للأطفال على يد أحد الأبوين " ؛
    The twelfth preambular paragraph should read: " Concerned also by cases of international kidnapping of children by one of the parents, " . UN فالفقرة الثانية عشرة من الديباجة ينبغي أن يكون نصها كالتالي: " وإذ يساورها أيضا القلق إزاء عدد حالات الخطف الدولية للأطفال على يد أحد الأبوين " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus