"chop up" - Dictionnaire anglais arabe

    "chop up" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقطيع
        
    • بتقطيع
        
    • لتقطيع
        
    • وتقطيع
        
    But then again, i never thought that she'd chop up me poo with a coat hanger. Open Subtitles لا، ولكن بعد ذلك مرة أخرى، أنا لم أفكر أنها تريد تقطيع لي بوو مع شماعات معطف.
    We'll have to chop up some more wood before we leave. Open Subtitles علينا تقطيع المزيد من الخشب قبل أن نغادر
    Gets any colder, we're gonna have to chop up some more wood. Open Subtitles إن زاد البرد فعلينا تقطيع المزيد من الحطب.
    Hey, tell her if she puts a dye pack in the money, we'll find her house and chop up her kids. Open Subtitles أخبرها أنها لو وضعت صبغ على النقود فسنجد منزلها ونقوم بتقطيع اطفالها
    You might as well take an ax and go chop up a family of dolphins. Open Subtitles قد تقوم بحمل فأس وتقوم بتقطيع عائلة من الدلافين
    So you ask total novices to just chop up dead people all the time, huh? Open Subtitles اذن كنت تطلب من مجموعة مبتدئين لتقطيع اجسام ناس ميتة كل وقت، هاه؟
    I don't know what they taught you in med school, but the word "helping" doesn't mean handcuff people and chop up their brains. Open Subtitles لا أعرف ماذا علموك في كلية الطب، لكن كلمة "مساعدة" لا تعني تكبيل الناس وتقطيع أدمغتهم.
    She's gonna chop up all the penguins with an ax. Open Subtitles انها ستعمل على تقطيع جميع البطاريق بفأس.
    Will you come down there in your silver 750 and pick me up and help me chop up the body and dispose of it and then take me home and bathe me and then tuck me in? Open Subtitles هل ستأتي بسيارك الويليامز وتساعدني في تقطيع الجثة والتخلص منها، ثم اصطحابي للمنزل لتنظيفي وإطعامي؟
    So, um, basically, you all want to chop up my heart into a jigsaw puzzle. Open Subtitles إذا عمليا، جميعكم تريدون تقطيع قلبي إلى لعبة تركيب.
    You can't just chop up the aspects of a relationship into discrete parts and select the ones you want like a buffet. Open Subtitles لا تستطيع أن تقطيع جوانب العلاقة إلى أجزاء منفصله وبعدها تختار الذي تريد مثل البوفيه
    The ME tells me it's the same blade used to chop up Cal. Open Subtitles الطبيب الشرعي اخبرني أنه نفس الشفرة التي استخدمت في تقطيع كال
    Vy, I'm gonna need this area to chop up my onions. Open Subtitles VY, وأنا ستعمل بحاجة هذا المجال تقطيع البصل إلى بلدي.
    I was unable to chop up Carmen for the holidays. Open Subtitles لم اتمكن من تقطيع كارمن لعطلة الأعياد
    Well how do you know he wasn't some crazy old coop like to chop up pretty girls by moonlight. Open Subtitles - وما أدراكِ لعله عجوز مخبول يحب تقطيع الفتيات الجميلات على ضوء القمر
    Not before I chop up my parsley. Open Subtitles ليس قبل I تقطيع البقدونس بلدي.
    What I mean is that... how could you chop up a person's face so easily? Open Subtitles الذي أريد قوله هو... كيف تقوم بتقطيع وجه إنسان بهذه السهولة؟
    chop up some more lettuce, will you, Norman? Open Subtitles قم بتقطيع بعض الخس ممكن يا نورمان ؟
    Not unless you came to Vegas to chop up its residents into little cubes with a knife. Gotta be the worst thing I've ever seen. Okay, thanks. Open Subtitles ليس إن كنتِ جئتِ لتقطيع سكانها إلى مكعبات صغيرة بسكين هل ستغني؟
    Hey, when you guys find Captain Fidalgo, get him to chop up some more firewood, ok? Open Subtitles مهلا، عند الرجال تجد الكابتن فيدالجو، الحصول عليه لتقطيع بعض المزيد من الحطب، حسنا؟
    doesn't mean handcuff people and chop up their brains. Open Subtitles لا تعني تكبيل الناس وتقطيع أدمغتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus