These mercenaries fall into two categories, those originating from CIS States and those from other States. | UN | ويمكن تصنيف هؤلاء المرتزقة في فئتين، من ترجع أصولهم إلى دول رابطة الدول المستقلة ومن ترجع أصولهم إلى دول أخرى. |
The Council of the Heads of CIS States has repeatedly condemned the denial of repatriation of the exiles back to the Gali region. | UN | وكذلك أدان مجلس رؤساء دول رابطة الدول المستقلة مرارا عدم السماح للمنفيين بالعودة الى منطقة غالي. |
Peaceful settlement of disputes and conflicts between CIS States. | UN | تسوية الخلافات والنـزاعات بين دول الرابطة بالوسائل السلمية. |
The country had also hosted a gathering of heads of counter-terrorism units from the security agencies and special services of CIS States. | UN | وأضاف أن بيلاروس استضافت أيضا اجتماعا لرؤساء وحدات مكافحة الإرهاب بوكالات الأمن والخدمات الخاصة في دول الرابطة. |
Belarus, like other CIS States, is painstakingly striving to overcome the tremendous difficulties that emerged in the country after the breakup of the Soviet Union. | UN | وبيلاروس، شأنها شأن الدول اﻷخرى في كومنولث الدول المستقلة تسعى جاهدة من أجل التغلب على الصعوبات الهائلة التي برزت في البلاد بعد انهيار الاتحاد السوفياتي. |
The idea would be to legislate on the basis of the international framework, while including certain elements which were important to the CIS States. | UN | وتقضي هذه الفكرة بوضع تشريعات على أساس النصوص الدولية وتضمينها عناصر معينة ذات أهمية لدول الرابطة. |
The participants' views on these issues were summarized in the Chair's conclusions which were based on the country reports from CIS States and discussions. | UN | وجرى إيجاز آراء المشاركين بشأن هذه القضايا في استنتاجات الرئيس والتي استندت إلى التقارير القطرية الواردة من الدول الأعضاء برابطة الدول المستقلة وإلى المناقشات. |
63. The Philippines welcomed the signing of the Convention on the Legal Status of Migrant Workers from the Commonwealth of Independent States (CIS States). | UN | 63- ورحّبت الفلبين بالتوقيع على الاتفاقية المتعلقة بالمركز القانوني للعمال المهاجرين من دول رابطة الدول المستقلة. |
(a) To draw up proposals on areas for developing cooperation by CIS States in combating international terrorism; | UN | (أ) طرح مقترحات بشأن مجالات تطوير التعاون بين دول رابطة الدول المستقلة لمحاربة الإرهاب الدولي؛ |
Applicants are also checked against the database listing persons prohibited from entering the territory of CIS States and the database of the Unified Inter-departmental Information Network. | UN | كما تُضاهى الطلبات بقاعدة البيانات المحتوية على أسماء الأشخاص الممنوعين من دخول إقليم دول رابطة الدول المستقلة وقاعدة بيانات الشبكة الإعلامية الموحدة المشتركة بين الإدارات. |
The Foreign and Defence Ministers of the CIS States have reportedly recommended renewing it until 31 December 1995. | UN | وقد أفيد أن وزراء الخارجية والدفاع في دول رابطة الدول المستقلة قد أوصوا بتجديد الولاية حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
Mercenaries originating from CIS States have been incorporated into the Azerbaijani armed forces in special units comprised of foreign nationals. | UN | فالمرتزقة الذين هم أصلا من دول رابطة الدول المستقلة أدمجوا في صفوف القوات المسلحة اﻷذربيجانية، ضمن الوحدات الخاصة المشكلة من المواطنين اﻷجانب. |
49. The outlook for Russia and the other CIS States still remains very uncertain. | UN | ٤٩ - ومع ذلك تبقى الاحتمالات بالنسبة لروسيا وغيرها من دول رابطة الدول المستقلة غير مؤكدة بدرجة كبيرة. |
Owing to the material and technical difficulties of protecting a number of border zones in the region, almost 65 per cent of drugs from Afghanistan bound for Europe passed through the CIS States. | UN | وبسبب الصعوبات المادية والتقنية لحماية عددٍ من مناطق الحدود في المنطقة، فإن ما يقرب من 65 في المائة من المخدرات القادمة من أفغانستان والمتجهة إلى أوروبا تمر عبر دول الرابطة. |
Assisting nationals of CIS States to engage in unrestricted communication, contact and movement within the Commonwealth; | UN | مساعدة مواطني دول الرابطة على التفاعل الحر والتواصل والتنقل في أنحاء الرابطة؛ |
It had been recommended that the CIS States should accelerate the implementation of their domestic procedures for the entry into force of those agreements. | UN | وأشار إلى أنه تمت التوصية بأن تعجّل دول الرابطة في تنفيذ الاجراءات المحلية المتعلقة بدخول تلك الاتفاقات حيّز النفاذ. |
In Russia and the other CIS States employment has continued to fall and unemployment to rise. | UN | واستمر انخفاض العمالة وتزايد البطالة في روسيا وغيرها من دول الرابطة. |
This takes into account the multifaceted nature of integration, different tempos, and the variety and diversity in the development of the CIS States. | UN | ويتعين في هذا الصدد مراعاة اﻷشكال العديدة للتكامل والوتائر المختلفة والتنوع واختلاف اﻷوجه في تنمية دول الرابطة. |
The socio-economic and political crisis is taking place against the background of the multinational composition of the population of virtually all the CIS States. | UN | إن اﻷزمة السياسية والاجتماعية والاقتصادية إنما تمتد الى خلفية التركيب المتعدد القوميات لسكان جميع دول الرابطة عمليا. |
Consonant with this are the joint initiatives of the CIS States at the fiftieth session of the United Nations General Assembly — initiatives in which Tajikistan has participated. | UN | وتتوافق مع ذلك المبادرات المشتركة التي تقدمت بها دول كومنولث الدول المستقلة في الدورة الخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة - وهي مبادرات شاركت فيها طاجيكستان. |
Comprehensive and balanced economic and social development of CIS States within the framework of a common economic space, inter-State cooperation and integration; | UN | تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية الشاملة والمتوازنة لدول الرابطة في إطار فضاء اقتصادي مشترك، والتعاون والتكامل بين الدول؛ |
States and international agencies were invited to share with participating CIS States their experience in that respect. | UN | ودُعيت الدول والوكالات الدولية إلى أن تتبادل مع الدول المشاركة الأعضاء برابطة الدول المستقلة خبراتها بهذا الشأن. |
Facilitation of bilateral agreements between Ukraine and other CIS States, permitting parallel renunciation and acquisition of citizenship in view of the prohibition of dual citizenship in the Ukrainian legislation. | UN | تسهيل عقد اتفاقات ثنائية بين أوكرانيا ودول أخرى في كومنولث الدول عدد البعثات الثنائية الموفدة إلى البلدان ذات الصلة؛ |