"civil society participation" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشاركة المجتمع المدني
        
    • ومشاركة المجتمع المدني
        
    • لمشاركة المجتمع المدني
        
    • بمشاركة المجتمع المدني
        
    • اشتراك المجتمع المدني
        
    • إشراك المجتمع المدني
        
    • واشتراك المجتمع المدني
        
    • وبمشاركة المجتمع المدني
        
    • لاشتراك المجتمع المدني
        
    • جانب المجتمع المدني
        
    • مشاركة من قبل المجتمع المدني
        
    In conclusion, his delegation stressed the importance of civil society participation in the promotion of the NonProliferation Treaty. UN وفي الختام، قال إن وفده يؤكد على أهمية مشاركة المجتمع المدني في تعزيز معاهدة عدم الانتشار.
    In conclusion, his delegation stressed the importance of civil society participation in the promotion of the NonProliferation Treaty. UN وفي الختام، قال إن وفده يؤكد على أهمية مشاركة المجتمع المدني في تعزيز معاهدة عدم الانتشار.
    Efforts will also be made to open and promote channels for increased civil society participation in political and economic decision-making. UN وستبذل أيضا جهود من أجل فتح وتعزيز قنوات لزيادة مشاركة المجتمع المدني في عملية اتخاذ القرارات السياسية والاقتصادية.
    He has broad experience in administrative reform, leadership in the African public sector, local and regional development, decentralization, civil society participation and community development. UN ولديه خبرة واسعة في مجال الإصلاح الإداري والقيادة في القطاع العام الأفريقي، والتنمية المحلية والإقليمية، واللامركزية، ومشاركة المجتمع المدني وتنمية المجتمعات المحلية.
    Review of the publication on comparative analysis of civil society participation in public policy formulation UN استعراض للمنشور بشأن التحليل المقارن لمشاركة المجتمع المدني في صياغة السياسات العامة
    It acknowledged civil society participation in the preparation of the national report. UN ونوهت بمشاركة المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني.
    Furthermore, she emphasized the need for greater civil society participation. UN وشددت كذلك على الحاجة إلى زيادة مشاركة المجتمع المدني.
    The Division will focus on enhancing efficient and participatory public sector management, developing the private sector and promoting civil society participation. UN وستركز الشعبة على تعزيز الإدارة الفعالة للقطاع العام، وتنمية القطاع الخاص، وتشجيع مشاركة المجتمع المدني.
    A concept note has been prepared to guide civil society participation and substantive contributions to the Conference, and to set the structure for the civil society track. UN وتم إعداد مذكرة مفاهيمية لتوجيه مشاركة المجتمع المدني وإسهاماته الموضوعية في المؤتمر وتحديد هيكل لمسار المجتمع المدني.
    A concept note has been prepared to guide civil society participation and substantive contributions to the Conference, and to set the structure for the civil society track. UN وأُعدت مذكرة مفاهيمية لتوجيه مشاركة المجتمع المدني والمساهمات الفنية للمؤتمر، ولوضع هيكل لمسار أنشطة المجتمع المدني.
    The strategy will focus on enhancing effective public sector management, developing the private sector and promoting civil society participation. UN وستركز الاستراتيجية على تعزيز الإدارة الفعّالة للقطاع العام، وتنمية القطاع الخاص، وتشجيع مشاركة المجتمع المدني.
    The Division will focus on enhancing effective public sector management, developing the private sector and promoting civil society participation. UN وستركز الشعبة على تعزيز الإدارة الفعالة للقطاع العام، وتنمية القطاع الخاص، وتشجيع مشاركة المجتمع المدني.
    The strengthening of civil society participation and NGO interaction in these processes will also be actively pursued. Note UN كما ستتابع بنشاط دعم مشاركة المجتمع المدني وتفاعل المنظمات غير الحكومية في هذه العمليات.
    The Division will focus on enhancing effective public sector management, developing the private sector and promoting civil society participation. UN وستركز الشعبة على تعزيز الإدارة الفعالة للقطاع العام، وتنمية القطاع الخاص، وتشجيع مشاركة المجتمع المدني.
    This has proved to be a very useful way to ensure active civil society participation in the preparation of the global development agenda. UN وقد أثبت ذلك فائدته القصوى في كفالة مشاركة المجتمع المدني في إعداد جدول الأعمال الإنمائي العالمي.
    The Government has supported civil society participation in global decision-making in several ways. UN وتدعم الحكومة مشاركة المجتمع المدني في عمليات صنع القرار على المستوى العالمي بطرق عديدة.
    The strategy will focus on enhancing effective public sector management, developing the private sector and promoting civil society participation. UN وسوف تركز الاستراتيجية على تعزيز الإدارة الفعالة للقطاع العام وتنمية القطاع الخاص وتشجيع مشاركة المجتمع المدني.
    The country's transparency and accountability framework is strengthened through improved oversight mechanisms, reporting and civil society participation UN تعزيز إطار الشفافية والمساءلة في البلاد من خلال تحسين آليات الرقابة وأنشطة الإبلاغ ومشاركة المجتمع المدني
    To promote the implementation of judgements, adjudicators are encouraged to develop specific and targeted decisions that recognize the State's capacity and include monitoring by the court and civil society participation. UN ومن أجل تعزيز تنفيذ الأحكام، تُشجَّع جهات الفصل في المنازعات على وضع قرارات دقيقة ومحددة الأهداف تعترف بقدرة الدولة، وتشمل قيام المحكمة بالرصد ومشاركة المجتمع المدني.
    Comparative analysis of civil society participation in public policy formulation in selected Arab countries UN تحليل مقارن لمشاركة المجتمع المدني في صياغة السياسة العامة في بلدان عربية مختارة
    They invite the secretariat to include indicators concerning civil society participation in the national report guidelines. UN وهي تدعو الأمانة إلى إدراج المؤشرات المتعلقة بمشاركة المجتمع المدني في المبادئ التوجيهية للتقارير الوطنية.
    The meeting underscored the importance of civil society participation in the International Meeting, including in the preparatory process. UN وأبرز الاجتماع أهمية اشتراك المجتمع المدني في الاجتماع الدولي، بما في ذلك العملية التحضيرية.
    Continue including civil society participation in the UPR process. UN مواصلة إشراك المجتمع المدني في عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    In addition, UN-Habitat actively participated in identifying priorities and activities contributing to addressing the cross-cutting issues, including gender, human rights, refugees and civil society participation. VI. Conclusions and recommendations UN ويشترك الموئل بنشاط أيضا في تحديد الأولويات والأنشطة التي تسهم في تناول المسائل المشتركة بين القطاعات، بما فيها المسائل الجنسانية، وحقوق الإنسان، واللاجئون، واشتراك المجتمع المدني.
    Bahrain was also welcomed for the preparation of a report of high quality and civil society participation in the preparation thereof. UN وجرى الترحيب أيضاً بالتقرير القيّم الذي أعدته البحرين وبمشاركة المجتمع المدني في إعداده.
    It must uphold human rights together with democracy, peace, sustainable development and demilitarization, with greater space for civil society participation at all levels of decision-making. UN ويجب أن تدعم حقوق الإنسان إلى جانب الديمقراطية، والسلم، والتنمية المستدامة والتجريد من الصفة العسكرية، مع إتاحة مجال أكبر لاشتراك المجتمع المدني على جميع مستويات صنع القرار.
    Systematic and transparent civil society participation in the creation and monitoring of any newly established entity by: UN :: مشاركة منتظمة وشفافة من جانب المجتمع المدني في إنشاء ورصد أي كيان أُنشئ حديثا عن طريق ما يلي:
    Programmes to prevent students from dropping out of school (civil society participation) UN برامج الحد من ظاهرة التسرب ( هناك مشاركة من قبل المجتمع المدني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus