"civilisation" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحضارة
        
    • حضارة
        
    • للحضارة
        
    • حضارتهم
        
    • عنصرا لصيقا بالحضارة
        
    • حضارتكم
        
    • حضاره
        
    • لحضارة
        
    • كحضارة
        
    • للمدنيه
        
    As far away from civilisation as David could manage. Open Subtitles وبعيدا عن الحضارة كما أراد ديفيد أن يدير
    First, there was the collapse of civilisation: anarchy, genocide, starvation. Open Subtitles أولا, كان هناك انهيار الحضارة فوضى, إبادة جماعية, مجاعة
    Africa is the cradle of civilisation, everybody's home is Africa. Open Subtitles أفريقيا هي مهد الحضارة ، الصفحة الرئيسية الجميع وأفريقيا.
    Terrorism cannot be attributed to any particular religion, nationality or civilisation. UN ولا يمكن إقران الإرهاب بدين ما أو جنسية ما أو حضارة ما.
    We are the most civilised civilisation in the universe, we're billions of years beyond your petty human obsession with gender and its associated stereotypes. Open Subtitles نحن أكثر حضارة متطورة في الكون نسبقكم بمليارات السنوات أنتم وهوسكم البشريّ التافه بكل جنس وما يرتبط به من صفات نمطية مبتذلة
    Yet Islam's hidden history is deeply, and surprisingly, interwoven with Western civilisation. Open Subtitles ومازالت أسرار تاريخ الإسلام مؤثرة بعمق وبشكل مفاجىء على الحضارة الغربية
    And it produces a self-confidence which has made Western civilisation one of the most dynamic in history. Open Subtitles ويثمر ذلك عن ثقة بالنفس وهي التي جعلت من الحضارة الغربية أكثر الحضارات حيوية بالتاريخ
    A plague on civilisation, bent on destroying it to enrich themselves. Open Subtitles طاعون أصاب الحضارة , عازماً على تدميرها , لإثراء أنفسهم.
    On 12th April, 1961, we became a space-faring civilisation. Open Subtitles في 12 أبريل 1961، أصبحنا الحضارة المرتادة للفضاء.
    The progress and development of China and Africa are a major contribution to the advancement of human civilisation. UN ويمثل تقدم الصين وأفريقيا وتنميتهما مساهمة كبيرة في رقي الحضارة الإنسانية.
    We owe it to the future of civilisation not to allow the world's worst leaders to develop and deploy, and therefore, blackmail freedom-loving countries with the world's worst weapons. Open Subtitles نحن ندين لمستقبل الحضارة بعدم السماح لشرار قادة العالم بتطوير ونشر الأسلحة الفتاكة
    If you think about it, civilisation has always depended on a measure of elective ignorance. Open Subtitles إذا فكرتم في الأمر الحضارة تعتمد دائماً على قدر من الجهل الاختياري
    I'm gonna find discarded technology from this once great civilisation and start a cloning machine. Open Subtitles سأجد تكنولوجياً مهجورة تركتها هذه الحضارة العظيمة في الماضي
    Inspector, if this is civilisation, you may count me thoroughly curious to witness barbarism. Open Subtitles حضرة المفتش,إن كانت هذه الحضارة,فيمكنك ان تعتبرني فضولية للغاية لرؤية البربرية
    We will create a civilisation of the mind in cyberspace. Open Subtitles وسنؤسس حضارة عقلية جديدة في الفضاء الإلكتروني
    It was the cradle of a civilisation and a culture which has infused Europe to Europe's benefit. Open Subtitles كانت مهد حضارة وثقافة شرّبت أوروبا لفائدة أوروبا، أوروبا أغنى بها
    What kind of civilisation chooses this as its wallpaper? Open Subtitles أي حضارة تلك التي تختار هذا كواجهة لها ؟
    It stands testament to the moment they abandoned their traditional way of life and built a civilisation in the desert. Open Subtitles أنها تقف شاهدة على هذه اللحظة التي هجروا طريقتهم التقليدية في الحياة وشيدوا حضارة في الصحراء.
    ..because with water came the thing that underpins all civilisation. Open Subtitles لأنه مع الماء جاء الشيء.. الذي يشكل أساس لكل حضارة.
    Both China and Africa are cradles of human civilisation and lands of great promise. UN إن الصين وأفريقيا مهد للحضارة الإنسانية وموطن لبشائر كبرى.
    But their entire civilisation was obviously wiped out by this bug. Open Subtitles . لكن من الواضح ان حضارتهم أبيدت بالكامل بهذة الحشرة
    The Ministers recognised the ever-increasing significance and relevance of a culture of living in harmony with nature, which is inherent in nomadic civilisation, in today's world. UN 25 - وأقر الوزراء بما فتئت تكتسيه ثقافة الحياة في وئام مع الطبيعة من أهمية ووجاهة متزايدتين في عالم اليوم، وهي الثقافة التي تشكل عنصرا لصيقا بالحضارة البدوية.
    Your civilisation is one of the oldest in the galaxy. Open Subtitles حضارتكم هي واحدة من أقدم الحضارات في المجرة
    - Don't know. There's no civilisation here. - We haven't seen any ships either. Open Subtitles لا أدرى , لايوجد حضاره هنا على ما أفترض إننا لم نرى سفينه أيضاً
    Except you've already analysed that and you know it's a technology from a civilisation vastly more powerful than your own, and you will have also noticed that... Open Subtitles باستثاء أنك بالفعل حللت هذا وعرفت أن هذه التقنية تعود لحضارة اقوى بكثير منكم
    Our progress as a civilisation depends on whether we're able to move beyond our dependence on fossil fuels. Open Subtitles إن تقدمنا كحضارة يعتمد على ما إذا كنا قادرون على التحرك إلى ما بعد إعتمادنا على وقود الحفريات
    Religion and the monarchy are the 2 pillars of our eternal land and Western Christian civilisation. Open Subtitles الدين و النظام الملكى هما الدعامتان الأساسيتان لوطننا الخالد و للمدنيه الغربيه المسيحيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus