:: classifications that group countries affected by specific development problems. | UN | :: التصنيفات التي تجمع البلدان المتأثرة بمشكلات إنمائية محدَّدة. |
The process provides feedback to classifications and national accounts where necessary. | UN | وتوفر العملية معلومات تعقيبية تفيد التصنيفات والحسابات الوطنية، حسب الاقتضاء. |
The process provides feedback to classifications and national accounts where necessary. | UN | وتوفر العملية معلومات تعقيبية تفيد التصنيفات والحسابات القومية، حسب الاقتضاء. |
This will enable information about these efforts to be published on the SDMX website, through classifications such as subject-matter domain and institution. | UN | وسيمكّن ذلك من نشر المعلومات عن هذه الجهود في الموقع الشبكي للمبادرة، من خلال تصنيفات من قبيل المجال الموضوعي والمؤسسة. |
Ministries of education and national statistical offices will be consulted, as will the Expert Group on International classifications. | UN | وسيجري التشاور بهذا الشأن مع وزارات التعليم والمكاتب الإحصائية الوطنية وكذلك فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الدولية. |
Expenditures that do not fall under any of those cost classifications, are reported as part of overall expenditure. | UN | وأُفيد عن النفقات التي لا ترد في إطار أي من هذه التصنيفات كجزء من النفقات العامة. |
This would include core classifications and links among them. | UN | ويشتمل هذا على التصنيفات اﻷساسية والروابط القائمة بينها. |
Section II states actions taken in the work programme of the Secretariat in the area of classifications. | UN | ويتضمن الجزء ثانيا الإجراءات التي جرى اتخاذها في برنامج عمل الأمانة العامة في مجال التصنيفات. |
The importance of preserving the legal certainty of the WTO Members' commitments under the current classifications was emphasized. | UN | وقد شُدِّدَ في إطار التصنيفات الحالية على أهمية الحفاظ على الموثوقية القانونية لالتزامات أعضاء منظمة التجارة العالمية. |
Activities not classified by field: international economic and social classifications | UN | الأنشطة غير المصنفة حسب المجال: التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية |
The subject of classifications will still remain crucial in the context of the revision of ISIC and CPC. | UN | وسيبقى موضوع التصنيفات أمرا جوهريا في سياق تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد و التصنيف المركزي للمنتجات. |
use various classifications to analyze costs within the organization. | UN | :: استخدام مختلف التصنيفات لتحليل التكاليف داخل المؤسسة |
Activities not classified by field: international economic and social classifications | UN | الأنشطة غير المصنفة حسب المجال: التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية |
Various classifications and a catalogue of international treaties are, however, available in the doctrinal or other non-governmental research works. | UN | لكن ثمة تصنيفات متنوعة للمعاهدات الدولية وفهارس لها على مستوى أبحاث الفقه القانوني أو الأبحاث غير الحكومية. |
Thereafter, changes in post adjustment classifications will be implemented on the basis of the movement of the consolidated post adjustment indices. | UN | وستنفذ بعد ذلك تغييرات في تصنيفات تسوية مقر العمل استنادا إلى حركة الأرقام القياسية لتسوية مقر العمل بعد الدمج. |
Thereafter, changes in post adjustment classifications will be implemented on the basis of the movements of the consolidated post adjustment indices. | UN | وستنفذ بعد ذلك تغييرات في تصنيفات تسوية مقر العمل استنادا إلى تحركات الأرقام القياسية لتسوية مقر العمل بعد الدمج. |
The proposal is being considered for approval by the United Nations expert group on international economic and social classifications. | UN | وينظر حاليا فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية في المقترح بقصد الموافقة عليه. |
The Expert Group has since met biennially and advanced work on international classifications. | UN | ومنذ ذلك الوقت يجتمع فريق الخبراء مرة كل سنتين ويمضي قدما في إنجاز الأعمال المتعلقة بالتصنيفات الدولية. |
The registry is linked to the databases of classifications maintained by the Statistics Division. | UN | وهذا السجل يتصل بقاعدة بيانات للتصنيفات التي تحتفظ بها شعبة الاحصاءات. |
Business registers, classifications, monthly, quarterly and annual business surveys | UN | سجلات الأعمال التجارية، والتصنيفات والمسوح الشهرية والفصلية والسنوية |
Table 11 below reflects the total expenses in cost classifications. | UN | ويبين الجدول 11 أدناه مجموع النفقات حسب تصنيف التكاليف. |
The Group has requested a complete list of imports into Côte d'Ivoire for selected Harmonized System tariff classifications which may relate to goods prohibited for importation under the sanctions regime. | UN | وطلب الفريق تقديم قائمة كاملة بالواردات إلى كوت ديفوار بالنسبة لتصنيفات مختارة من تصنيفات تعريفات النظام المتوائم والتي قد تكون لها صلة بالبضائع الممنوع استيرادها في ظل نظام الجزاءات. |
The Basel Convention recognises the classifications of infectious substances used in the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods. | UN | وتعترف اتفاقية بازل بتصنيفات المواد المعدية المستخدمة في توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة. |
The 1993 SNA strives to have concepts, definitions and classifications that are interrelated at both the macro- and microlevels. | UN | ويسعى نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ الى الوصول الى مفاهيم وتعاريف وتصنيفات مترابطة على المستويين الكلي والجزئي. |
The Subcommittee agreed that the two classifications should correspond with each other and, as far as possible, correspondence between them should be maintained over time. | UN | ووافقت اللجنة الفرعية على أن التصنيفين ينبغي أن يتفقا بقدر اﻹمكان وأنه ينبغي اﻹبقاء على هذا الاتفاق في المستقبل. |
Thereafter, changes in post adjustment classifications will be implemented on the basis of the movements of the consolidated post adjustment indices. | UN | وفيما بعد ذلك ستطبق التغييرات التي تطرأ على فئات تسوية مقر العمل على أساس التحركات في الأرقام القياسية المدمجة لتسوية مقر العمل. |
Methodologies, classifications, Quantification and Development Impacts of Non-Tariff Barriers | UN | اجتماع الخبراء المعني بمنهجيات الحواجز غير التعريفية وتصنيفاتها |
68. At the time of writing the present report, information from about 80 countries, covering more than 250 classifications, has been received. | UN | 68 - وفي وقت كتابة هذا التقرير، وردت معلومات من نحو 80 بلدا تغطي أكثر من 250 تصنيفا. |
5. Balance of Payments and Extended Balance of Payments Services classifications | UN | 5 - تصنيفي خدمات ميزان المدفوعات وخدمات ميزان المدفوعات الموسع |