To confront climate change we have invested $80 billion in clean energy. | UN | وللتصدي لتغير المناخ استثمرنا مبلغ 80 بليون دولار في الطاقة النظيفة. |
We face the challenge of making clean energy not only a social preference but also a market choice. | UN | نحن لا نواجه تحدي جعل الطاقة النظيفة خيارا اجتماعيا معضلا فحسب بل أيضا جعله خيارا سوقيا. |
It indicated that the role of clean energy in adaptation manifests itself in two key areas: safer cooking and energy security. | UN | وأشير في العرض إلى أن دور الطاقة النظيفة في التكيف يتجلى في مجالين رئيسيين: الطهي الأكثر أماناً وأمن الطاقة. |
However, our total demand will keep increasing, and we are actively looking for all possible sources of clean energy. | UN | إلا أن إجمالي طلبنا على الطاقة سيظل يزداد، وإننا نبحث بهمة عن كل المصادر الممكنة للطاقة النظيفة. |
Biogas plants convert manure, energy crops and organic solid waste into clean energy and efficient fertilizer. | UN | فمحطات الغاز الحيوي تحول فضلات الماشية ومحاصيل الطاقة والنفايات الصلبة العضوية إلى طاقة نظيفة وأسمدة فعالة. |
Programme Component C.3.3: clean energy Access for Productive Use | UN | الحصول على الطاقة النظيفة لاستخدامها في الأغراض الإنتاجية |
Programme Component C.3.3: clean energy Access for Productive Use | UN | الحصول على الطاقة النظيفة لاستخدامها في الأغراض الإنتاجية |
And the Energy+ international partnership demonstrates Norway's strong commitment to universal access to clean energy. | UN | ودللت مبادرة الشراكة الدولية في مجال الطاقة على التزام النرويج القوي بتوفير الطاقة النظيفة للجميع. |
:: The importance of clean energy and health linkages | UN | :: أهمية الطاقة النظيفة وربط ذلك بمجال الصحة |
His delegation also commended the World Bank for its plan to explore financing options to support investment in clean energy. | UN | وقال إن وفده يشيد بالبنك الدولي على خطته الرامية إلى استطلاع خيارات التمويل لدعم الاستثمار في الطاقة النظيفة. |
Total value of investments that result from UNEP projects in clean energy. | UN | القيمة الإجمالية للاستثمارات الناتجة من مشاريع برنامج البيئة في مجال الطاقة النظيفة. |
Frankfurt School of Finance and Management, UNEP Risø Centre on Energy, Climate and Sustainable Development, clean energy Group | UN | مدرسة فرانكفورت للمالية والإدارة، مركز ريزو للطاقة والمناخ والتنمية المستدامة التابع لبرنامج البيئة، مجموعة الطاقة النظيفة |
Top countries in clean energy investment | UN | البلدان التي تتصدر الاستثمار في الطاقة النظيفة |
None of this will be possible without a clean energy revolution. | UN | ولن يتحقق أي من ذلك دون القيام بثورة في مجال الطاقة النظيفة. |
Yet some of these same countries impose high import duties and taxes on clean energy alternatives. | UN | غير أن بعضا من هذه البلدان بالذات يفرض ضرائب ورسوما عالية على واردات بدائل الطاقة النظيفة. |
National institutional capacity for assessing and allocating public funding and leveraging private investment for clean energy strengthened | UN | تعزيز القدرة المؤسسية الوطنية في مجال تقييم التمويل العام ورصده وتسخير استثمارات القطاع الخاص لصالح الطاقة النظيفة |
We have enough clean energy potential to power future prosperity. | UN | ولدينا ما يكفي من الطاقة النظيفة الكامنة لتشغيل محرك الرخاء المستقبلي. |
Similarly, investments in clean energy are growing rapidly worldwide. | UN | وبالمثل، ثمّة نمو سريع في الاستثمار في الطاقة النظيفة حول العالم. |
It will make us the world leader of clean energy overnight. | Open Subtitles | ستجعل مِنا الشركة الرائدة عالميا للطاقة النظيفة فى ليلةِ وضحاها |
● Support the provision of affordable and clean energy for lighting African Human Settlements | UN | :: دعم توفير طاقة نظيفة وبأسعار معقولة لإضاءة المستوطنات البشرية الأفريقية |
Experience has shown that several factors enable the successful deployment of clean energy solutions. | UN | فقد أثبتت التجربة أن هناك عدة عوامل تمكّن من أن تنشر على نحو ناجح الحلول المتعلقة بالطاقة النظيفة. |
The topic is reflected in the Gleneagles Plan of Action on Climate Change, clean energy and Sustainable Development resulting from the Group of Eight Summit of 2005. | UN | ويظهر هذا الموضوع في خطة عمل غلن إيغلز بشأن تغير المناخ والطاقة النظيفة والتنمية المستدامة التي أسفر عنها مؤتمر قمة مجموعة الثمانية عام 2005. |
Through legislation and other approaches, domestic and international economic entities will be guided and encouraged to participate in renewable energy development and utilization, and clean energy development will be pursued. | UN | ومن خلال التشريعات وسائر الأنهج، سيتم توجيه وتشجيع الكيانات الاقتصادية المحلية والدولية كيما تشارك في تنمية واستخدام طاقة متجددة، فضلا عن المضي في الإتيان بطاقة نظيفة. |
Access to modern, clean energy services | UN | الوصول إلى خدمات الطاقة الحديثة والنظيفة |
Quality of life is also improved for residents by 2030, providing access to green buildings with urban rooftop gardens, clean water, clean energy, waste management systems and sustainable transport. | UN | وتتحسن نوعية حياة المقيمين أيضا بحلول 2030، مع إتاحة مبان خضراء تُزرع الحدائق على أسطحها، وتُزود بمياه نقية وطاقة نظيفة ونظم لإدارة النفايات ووسائل نقل مستدامة. |