"clinched" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
It's really just to stop my mother from nagging, but the baby sort of clinched it, I suppose. | Open Subtitles | لمجرد أن تكفّ أمي عن الشكوى فحسب . لكن يبدو أن الطفل قد جمعنا سوياً بالفعل |
In 2007, the girls clinched awards in several categories as summarised below: | UN | ففي سنة 2007، نالت الفتيات جوائز في عدة فئات من الألعاب على النحو الموجز أدناه: |
She clinched the fifth place overall. | UN | وحصلت على المرتبة الخامسة بين جميع المتسابقين. |
Well, to be fair I think it was the video that clinched it. | Open Subtitles | حسنٌ، لنجعل الأمر منصفاً أعتقد إن الفيديو كان بادرة الحل |
On the contrary, this meeting clinched the matter, not before. | Open Subtitles | على العكس , هذا الاجتماع ثبت المسألة , ليس قبل ذلك |
Unbelievable! Samson and his team have clinched the title! - No, wait! | Open Subtitles | لقد حققوا الهدف لقد خسرها البطاريق لأول مرة |
A rumble can be clinched by a fair fight, if you've got the guts to risk that. | Open Subtitles | ما رأيكم إذن بمعركة عادلة إذا كنتم تملكون الشجاعة |
I wanted to see if those well-rounded hips that had clinched my proposal of marriage... | Open Subtitles | أردت أن أرى إن كانت هذين الوركين الجميلين التي كانت السبب الحاسم بتقدمي للزواج |
It's really just to stop my mother from nagging, but the baby sort of clinched it. | Open Subtitles | لمجرد أن تكفّ أمي عن الشكوى فحسب . لكن يبدو أن الطفل قد جمعنا سوياً بالفعل |
# Is how I clinched Miss Baltimore Crabs # | Open Subtitles | # كَمْ ثَبّتُّ الآنسة بالتيمور تُخربشُ # |
Ironically, the mishap, by bringing the nonfat-yogurt scandal to the public's attention probably clinched the election for the Republican. | Open Subtitles | المثير للسخرية أن إنتشار فضيحة الزبادي خالي الدهن... إلى إهتمام الرأي العام... ... |
You got your star clinched. | Open Subtitles | لقد حصلت علي ترقيتك. |
Hugging the maître d'really clinched it. | Open Subtitles | عناق النادل حقاً يؤتي بنتائج |
-Spitting just clinched it. | Open Subtitles | -البصق من السلّم كان القشّة الأخيرة |
Phoenix clinched it. | Open Subtitles | فينكس أثبتت ذلك. |
Oh, pie. Yeah, pie really would've clinched the deal, Dad. | Open Subtitles | فطيرة بالفعل ستسوي الصفقة |
But we've clinched it. I'll be home tomorrow. | Open Subtitles | لكننا سوينا الأمر سأعود غداً |
And you know what clinched it? | Open Subtitles | وأنت تعرف ما انتزع ذلك؟ |
The blood clinched it. | Open Subtitles | الدم تمت إزالته |
A bit more clinched at the waist. | Open Subtitles | يجب أن تشدهُ من الوسط |