"clipping" - Traduction Anglais en Arabe

    • قصاصة
        
    • القصاصات
        
    • القصاصة
        
    • قص
        
    • تسجله
        
    • للقص
        
    • وقصّ
        
    He has provided a newspaper clipping written in Persian and a letter from the Secretariat of Reza II. Both date back to 1988. UN وقد قدم قصاصة من صحيفة مكتوبة باللغة الفارسية ورسالة من سكرتارية رضا بهلوي الثاني. وكلاهما يرجع تاريخهما إلى عام 1988.
    M I found a newspaper clipping where my dad had circled "not stop looking" and I found a telephone number on the back. Open Subtitles 46 مساءً وجدتُ قصاصة من إعلان حيث أبي وضع "دائرة على "لا تتوقف عن البحث ووجدتُ رقم هاتف عليها من الخلف
    Now we know the clipping book shows us events that have happened or are about to happen, so obviously there are so many events on the horizon, that it overloaded. Open Subtitles نعرف أن كتاب القصاصات يرينا أحداثًا وقعت أو توشك، لذا جليًّا ثمة أحداث عديدة تلوح في الأفق، ومن ثمّ غمرته وفاضت.
    Librarian business. clipping Book sent me. Open Subtitles شأنٌ خاص بأمناء المكتبة، أرسلني كتاب القصاصات.
    The State party also notes that the date of issue on the clipping is printed in a different typeface, which could indicate a montage. UN وتلاحظ الدولة الطرف أيضاً أن تاريخ الإصدار الوارد في القصاصة مطبوع بأحرف طباعة مختلفة، مما يمكن أن يشير إلى حدوث عملية تلفيق.
    I'm used to clipping coupons and buying in bulk. Open Subtitles أنا معتادة على قص الكوبونات والشراء بالجملة
    The earliest clipping is from 10 years ago, And they're in order, oldest to newest. Open Subtitles أقدم قصاصة تعود لـ 10 سنين مضت وهم مرتبون من الأقدم إلى الأحدث
    We found a clipping from a college newspaper from a little over three years ago and it says that Gellar did an artistic installation on campus drawing attention to his work on the Enesserrette cult. Open Subtitles وجدنا قصاصة من جريدة الكلية من اكثر من 3 سنوات والتي تقول ان جيلر قام بعمل مركب فني في حرم الجامعة
    It's just a piece of construction paper and a clipping of that weather girl I like. Open Subtitles إنها مجرد قصاصة من صحيفة البناء وقصاصاة لفتاة الطقس التي أُحبْها.
    He's been clipping the lower-level guys, cutting'em clean out. Open Subtitles كان قصاصة الرّجال على المستوى السّفليّ قصّ نظيف
    The first is a clipping from some astrology magazine, a report of an unusual phenomenon. Open Subtitles قصاصة من مجلة فلكية خبر عن ظاهرة غير عادية
    He's got a newspaper clipping in his scrapbook all about the case. Open Subtitles لدي قصاصة صحيفة في كتابه كله حول القضية
    If he's the threat, why did the clipping Book send the Librarians on four different missions? Open Subtitles لو كان هو موطن التهديد، فلمَ عسى كتب القصاصات ترسل أمناء المكتبة بأربعة مهامَّ مختلفات؟
    Can't wait for your return. Thought you might be amused by the enclosed clipping. Open Subtitles لا استطيع انتظار لقائك لذا فكرت ان ارسل اليك بعض القصاصات لتسليتك لحين عودتك
    The clipping Book didn't say anything about passengers. Open Subtitles لم يقل كتاب القصاصات شيئا حول مسافرين
    The State party also notes that the date of issue on the clipping is printed in a different typeface, which could indicate a montage. UN وتلاحظ الدولة الطرف أيضاً أن تاريخ الإصدار الوارد في القصاصة مطبوع بأحرف طباعة مختلفة، مما يمكن أن يشير إلى حدوث عملية تلفيق.
    I found this old clipping of when you won the juniors. Open Subtitles وجدتُ هذه القصاصة القديمة لك عندما فزتَ ببطولة الناشئين
    Okay, clipping your nails is one thing, but that, that is crossing the line. Open Subtitles قص أظافرك هو شيء واحد لكن هذا, هذا يتخطى الحدود
    Living unloved is like... clipping a bird's wings. Open Subtitles العيشبلاحب هو مثل.. قص أجنحة الطائر.
    It's also small with a wide neck, which makes it the perfect candidate for surgical clipping. Open Subtitles و هي أيضاً صغيرة بالمقارنة مع رقبة عريضة, و الذي يجعلها مناسبة أكثر للقص الجراحي
    Susan. I would, but it's macaroni and coupon clipping night at my house. Open Subtitles كنت لأوافق، ولكن الليلة هي ليلة المعكرونة وقصّ القسائم في منزلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus