He has provided a newspaper clipping written in Persian and a letter from the Secretariat of Reza II. Both date back to 1988. | UN | وقد قدم قصاصة من صحيفة مكتوبة باللغة الفارسية ورسالة من سكرتارية رضا بهلوي الثاني. وكلاهما يرجع تاريخهما إلى عام 1988. |
M I found a newspaper clipping where my dad had circled "not stop looking" and I found a telephone number on the back. | Open Subtitles | 46 مساءً وجدتُ قصاصة من إعلان حيث أبي وضع "دائرة على "لا تتوقف عن البحث ووجدتُ رقم هاتف عليها من الخلف |
Now we know the clipping book shows us events that have happened or are about to happen, so obviously there are so many events on the horizon, that it overloaded. | Open Subtitles | نعرف أن كتاب القصاصات يرينا أحداثًا وقعت أو توشك، لذا جليًّا ثمة أحداث عديدة تلوح في الأفق، ومن ثمّ غمرته وفاضت. |
Librarian business. clipping Book sent me. | Open Subtitles | شأنٌ خاص بأمناء المكتبة، أرسلني كتاب القصاصات. |
The State party also notes that the date of issue on the clipping is printed in a different typeface, which could indicate a montage. | UN | وتلاحظ الدولة الطرف أيضاً أن تاريخ الإصدار الوارد في القصاصة مطبوع بأحرف طباعة مختلفة، مما يمكن أن يشير إلى حدوث عملية تلفيق. |
I'm used to clipping coupons and buying in bulk. | Open Subtitles | أنا معتادة على قص الكوبونات والشراء بالجملة |
The earliest clipping is from 10 years ago, And they're in order, oldest to newest. | Open Subtitles | أقدم قصاصة تعود لـ 10 سنين مضت وهم مرتبون من الأقدم إلى الأحدث |
We found a clipping from a college newspaper from a little over three years ago and it says that Gellar did an artistic installation on campus drawing attention to his work on the Enesserrette cult. | Open Subtitles | وجدنا قصاصة من جريدة الكلية من اكثر من 3 سنوات والتي تقول ان جيلر قام بعمل مركب فني في حرم الجامعة |
It's just a piece of construction paper and a clipping of that weather girl I like. | Open Subtitles | إنها مجرد قصاصة من صحيفة البناء وقصاصاة لفتاة الطقس التي أُحبْها. |
He's been clipping the lower-level guys, cutting'em clean out. | Open Subtitles | كان قصاصة الرّجال على المستوى السّفليّ قصّ نظيف |
The first is a clipping from some astrology magazine, a report of an unusual phenomenon. | Open Subtitles | قصاصة من مجلة فلكية خبر عن ظاهرة غير عادية |
He's got a newspaper clipping in his scrapbook all about the case. | Open Subtitles | لدي قصاصة صحيفة في كتابه كله حول القضية |
If he's the threat, why did the clipping Book send the Librarians on four different missions? | Open Subtitles | لو كان هو موطن التهديد، فلمَ عسى كتب القصاصات ترسل أمناء المكتبة بأربعة مهامَّ مختلفات؟ |
Can't wait for your return. Thought you might be amused by the enclosed clipping. | Open Subtitles | لا استطيع انتظار لقائك لذا فكرت ان ارسل اليك بعض القصاصات لتسليتك لحين عودتك |
The clipping Book didn't say anything about passengers. | Open Subtitles | لم يقل كتاب القصاصات شيئا حول مسافرين |
The State party also notes that the date of issue on the clipping is printed in a different typeface, which could indicate a montage. | UN | وتلاحظ الدولة الطرف أيضاً أن تاريخ الإصدار الوارد في القصاصة مطبوع بأحرف طباعة مختلفة، مما يمكن أن يشير إلى حدوث عملية تلفيق. |
I found this old clipping of when you won the juniors. | Open Subtitles | وجدتُ هذه القصاصة القديمة لك عندما فزتَ ببطولة الناشئين |
Okay, clipping your nails is one thing, but that, that is crossing the line. | Open Subtitles | قص أظافرك هو شيء واحد لكن هذا, هذا يتخطى الحدود |
Living unloved is like... clipping a bird's wings. | Open Subtitles | العيشبلاحب هو مثل.. قص أجنحة الطائر. |
It's also small with a wide neck, which makes it the perfect candidate for surgical clipping. | Open Subtitles | و هي أيضاً صغيرة بالمقارنة مع رقبة عريضة, و الذي يجعلها مناسبة أكثر للقص الجراحي |
Susan. I would, but it's macaroni and coupon clipping night at my house. | Open Subtitles | كنت لأوافق، ولكن الليلة هي ليلة المعكرونة وقصّ القسائم في منزلي |