People often think about cloned humans as sort of huge photocopies. | Open Subtitles | يفكّر الناس غالباً بشأن الأشخاص المستنسخة كنوع من النسخ الضخمة |
Moreover, mankind could not yet control the cloning process; cloned animals had been born with severe deformities. | UN | وعلاوة على هذا فالبشرية لم تتوصل بعد إلى السيطرة على عمليات الاستنساخ؛ فقد ولدت الحيوانات المستنسخة بتشوهات قاسية. |
Protestors are gathering outside Parkland Hospital where Dr. Reed is rumored to be keeping the cloned baby. | Open Subtitles | تتجمع المتظاهرين خارج مستشفى باركلاند حيث يشاع الدكتور ريد إلى أن الحفاظ على طفل مستنسخ. |
Notably, former EMPRETEC trainers have offered cloned programmes in direct competition to EMPRETEC. | UN | وجدير بالملاحظة، أن مدربين سابقين في امبريتيك قدموا برامج مستنسخة كمنافسة مباشرة لامبريتيك. |
And Dr. Ian Wilmut, the guy that cloned the sheep. | Open Subtitles | و الدكتور إيان ويلموت، الرجل الذي استنسخ النعجة دوللي |
You mean... except for the person I was cloned from? | Open Subtitles | أنت تعنى ... عدا الشخص الذى استنسخت منه ؟ |
Those who believed that the protection of the life of the embryo was an absolute moral imperative would prefer to see such a cloned embryo born rather than killed. | UN | والذين يعتقدون أن حماية حياة الجنين حتمية أخلاقية تماماً يفضلون أن يروا ولادة الجنين المستنسخ وليس قتله. |
Dr. Weir cloned Drucker. Dr. Weir cloned your friend. | Open Subtitles | إستنسخ الدكتور (وير) (دراكر) إستنسخ الدكتور (وير) صديقك |
Well, you cloned the wrong man. How did you do it? | Open Subtitles | حسناً، إستنسخت الرجل الخاطئ كيف فعلت ذلك؟ |
When it's activated, the cloned drive broadcasts a unique trackable signal. | Open Subtitles | عندما يتم تنشيطه، محرك الأقراص المستنسخة يقوم ببث اشارة فريدة يمكن تعقبها |
65 percent cloned bones muscle, skin, nerve endings, and other organ remains. | Open Subtitles | 65 في المئة من العظام المستنسخة والعضلات، الجلد، النهايات العصبية، و بقية الأجهزة الأخرى |
Well, I cloned the corporate e-mail server and sent it to Eric and Nell. | Open Subtitles | حسنا، أنا المستنسخة خادم البريد الإلكتروني للشركات وإرساله إلى إريك ونيل. |
It simply requires that all foods that are cloned must be labeled as cloned foods. | Open Subtitles | انه تطلب ببساطة ان يتم استنساخ الطعام وتوضع ليه علامة تبين انه مستنسخ |
If we can download his consciousness from the computer, the Asgard can transfer it into a new cloned body. | Open Subtitles | إذا حملنا وعيه من الحاسوب يستطيع الأسغارد نقلة لجسد مستنسخ جديد |
If the goal was to prevent reproductive cloning - which was universally condemned - the production of cloned embryos for any purpose whatsoever, including therapeutic uses, should be prohibited. | UN | وبالتالي يتعين منع إنتاج أجنة مستنسخة لأي غرض كان، بما في ذلك لأغراض العلاج، إذا ما أردنا أن نقف في وجه الاستنساخ لأغراض التكاثر المدان بالإجماع. |
He cloned his tracker before they embedded it under his skin. | Open Subtitles | لقد استنسخ متعقبه قبل أن يغرزوه تحت جلده |
I've reached the age of the girl I was cloned from and my body's shutting down. | Open Subtitles | لقد وصلت إلى سن الفتاة التى استنسخت منها وجسدى يتوقف عن العمل |
Those who believed that cloned human beings should never be born might prefer to see such a cloned embryo killed. | UN | والذين يعتقدون أن البشر المستنسخين ينبغي أن لا يولدوا أبدا قد يفضلون قتل الجنين المستنسخ. |
This guy get himself cloned? | Open Subtitles | هذا الشخص إستنسخ نفسه؟ |
I cloned the transponder from Lionel's key port... so we could override the digital cipher. | Open Subtitles | إستنسخت جهاز الاستقبال والارسال من لوحة مفاتيح ليونيل لذا يمكننا أن نتجاوز الصفر الرقمي |
She cloned your number and put you at the scene of the crime so you can't say your phone was stolen. | Open Subtitles | لقد قامت بنسخ رقمك ووضعتك في مسرح الجريمة حتى لا تقول أن هاتفك قد سُرق. |
Hungary voted in favour of the Declaration because it attaches utmost importance to sending a strong message that the birth of cloned human beings is not acceptable. | UN | لقد صوتت هنغاريا لصالح الإعلان لأنه يعلق أهمية قصوى على توجيه رسالة قوية مفادها أن ولادة بشر مستنسخين هو أمر غير مقبول. |
Dr. Victor Reed announced in a press conference yesterday that he cloned the first human being, calling her Elizabeth. | Open Subtitles | أعلن الدكتور فيكتور ريد في مؤتمر صحفي أمس انه استنساخ أول إنسان، واصفا لها اليزابيث. |
Immunitech cloned the symbiotes, then there was an accident. | Open Subtitles | ايميونيتك نسخت المتكافل ثم وقعت حادثة هناك |
We've cloned the station's cctvs for maximum coverage. | Open Subtitles | نسخنا كاميرات المراقبة في المحطة لأوسع تغطية |
cloned. It needed to be cloned, not made. | Open Subtitles | تستنسخ، انها بحاجة لأن تستنسخ لا ان تصنع |
They cloned Emily here. That's why your father's been refining meteor rocks. | Open Subtitles | أستنسخوا إيميلي هنا لهذا يكرر أبوك حجارة النيازك |