"clotting" - Traduction Anglais en Arabe

    • التجلط
        
    • التخثر
        
    • تجلط
        
    • يتخثر
        
    • يتجلط
        
    • يتخثّر
        
    • الجلطة
        
    • التجلّط
        
    • تجلطات
        
    • تخثّر
        
    • تخثر الدم
        
    • تتجلط
        
    • التخثير
        
    • الجلطات
        
    Hemophiliacs have a lower clotting factor level of blood plasma, or impaired activity of the coagulation factor Open Subtitles مرضى الناعور لديهم مستوى أقل من عوامل التجلط في بلازما الدم أو ضعف في نشاط
    clotting disorder would explain everything. Question is, which one? Open Subtitles اضطراب التجلط سيفسّر كلّ شيء السؤال هو، أيّهما؟
    Get the clotting sponges ready, and be prepared to hold firm pressure. Open Subtitles أحضر أسفنجة التخثر وأجعلها جاهزة، وأن تكون مستعدة لعقد ضغط قوي.
    I'll monitor for infection and make sure her clotting factors are up. Open Subtitles سوف أتابع أمر العدوى وأجعل عوامل التخثر عالية
    So you think the blood clot was caused by a clotting problem. Open Subtitles تظنين إذاً أنّ تجلط الدّم كان بسبب مشكلة في التخثّر
    Your body is low on platelets, so your blood isn't clotting properly, hence the bruising you saw. Open Subtitles معدل الصفائح في جسدك منخفض لذا دمك لا يتخثر كما يجب وبالتالي ظهرت تلك الكدمات
    I meant, he's clotting right now, and he's in hypertensive crisis. Open Subtitles أعني أنه يتجلط الآن و في أزمة ارتفاع ضغط الدم
    Damn it. Damn it. Blood's not clotting. Open Subtitles اللعنة , اللعنة , الدم لا يتخثّر
    For an hour to ensure the clotting is complete and the weak tissue has fully firmed up. Open Subtitles لساعة واحدة لضمان أن التجلط قد أكتمل و أنسجته الضعيفة قد ترسخت و أصبحت أقوى
    Your body is chewing up all the clotting factors... faster than we give them to you. Open Subtitles جسدك يكسر كل عوامل التجلط.. أسرع مما نعطيك
    Yeah, Windemere's patent covers a combination of the clotting factor and the delivery system. Open Subtitles أجل،براءة إختراع ويندمير تٌغطي خليط عامل التجلط و نظام التوصيل
    His synthetic clotting factor, under certain circumstances, increases the efficacy of coagulation. Open Subtitles عامل التجلط الإصطناعي خاصته تحت ظروف معينة يزيد من فاعلية عملية التجلط
    We'll run some more tests, get you some Vitamin K to help boost your clotting factors. Open Subtitles ,سنجري المزيد من الفحوصات ونعطيك بعضا من الفيتامين ك .لمساعدتك على رفع معدل التخثر
    All right, let's ease him off the blood thinners and give him 10mg of Vitamin K to level off his clotting factors. Open Subtitles حسناً, دعونا نخفف من سيولة الدم اعطيه 10مليغرام من فيتامين كي لتستقر عوامل التخثر
    No, she's suffered massive blood loss, spent all her clotting factors. Open Subtitles كلّا, لقد عانت من نزيف دم حاد مما يقضي على كل عوامل التخثر
    What if we had it backwards and it's not a bleeding problem, it's a clotting problem? Open Subtitles ماذا إذا رجعنا للخلف و قلنا أنها مشكلة تجلط لا نزف؟
    What are the vitamin K dependent clotting factors? Open Subtitles أي عنصر تجلط يعتمد على فيتامين ك
    He's in florid D.I.C. He's not clotting anymore. Open Subtitles إنه يأخذ مخثرات داخل أوعية المخ لكنه لم يعد يتخثر
    Uh, his blood isn't clotting because of the thinners. Open Subtitles أه , دمه لا يتخثر بسبب الادويه المسيله.
    He's not clotting properly. It looks like a mild case of DIC. Open Subtitles لا يتجلط جيداً تبدو حالة تخثر أوعية بسيطة
    He's not clotting? Open Subtitles إنه لا يتخثّر ؟
    PCATI was further concerned that Ajbar was not receiving treatment against blood clotting, without which his life could be in danger. UN واللجنة العامة قلقة كذلك ﻷن أجبر لم يعالج من الجلطة الدموية، وبذلك يمكن أن تكون حياته معرضه للخطر.
    If you ever meet our boss, just yes or no answers, okay? It's not slowing up. No sign of clotting. Open Subtitles بكينا كلانا من الفرحة إن قابلتِ رئيسنا فأجيبيه بنعم أو لا وحسب، مفهوم؟ ليس هناكَ من تباطؤ، ولا علامةَ على التجلّط
    They placed the cardiac pumps in 10 sheep hearts, and 9 out of the 10 worked without clotting. Open Subtitles وضعوا المضخة القلبية في قلوب 10 خراف، و9 من 10 نجحت دون تجلطات.
    Indicators show blood clotting has been significantly inhibited. Open Subtitles المؤشّرات تُبيّن أن تخثّر الدم كان مكبوتًا بشكلٍ ملحوظ.
    Which was sold to the Defense Department as a blood clotting agent to stop the bleeding. Open Subtitles الذي تم بيعه إلى وزارة الدفاع كعامل تخثر الدم لوقف النزيف
    You could be clotting. Open Subtitles أنت يمكن أن تتجلط
    When I release this, you're gonna pump his wounds full of that clotting agent as fast as you can if you want to save his life. Open Subtitles عندما أترك هذا، عليك أن تغلق جراحه بدواء التخثير بأقصى سرعة إذا كنت تريد إنقاذ حياته.
    We know it increases clotting. Open Subtitles نحن نعلم أنه يزيد إحتمال حدوث الجلطات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus