"co-pilot" - Traduction Anglais en Arabe

    • مساعد الطيار
        
    • مُساعد الطيار
        
    • مساعد طيار
        
    The co-pilot jumped third, all on Captain Worthington's orders. Open Subtitles مساعد الطيار قفز ثالثا وفقا لأوامر الكابتن ورثينجتون
    In this case, the behaviour of an Iraqi co-pilot placed the lives of the crew and the safety of the aircraft in the most imminent danger. UN ففي هذا الحادث، أدى سلوك مساعد الطيار العراقي إلى تعريض حياة الطاقم وسلامة الطائرة إلى خطر وشيك وداهم.
    He then undid his seat-belt and grabbed the co-pilot's control (cyclic stick), shaking it very violently. UN فحل الحزام وأمسك بعصا الدوران التي يستخدمها مساعد الطيار وهزها هزا عنيفا.
    Charter company wants a psych evaluation. co-pilot says he's also been acting different. Open Subtitles الشركة الخاصة تريد تقييم نفسي. مساعد الطيار يقول بأنه يتصرف بشكل مختلف.
    co-pilot, Scully. co-pilot. Open Subtitles مُساعد الطيار يا سكالي,مُساعد الطيار
    You know, for a co-pilot, you spend a lot of time out of the cockpit. Open Subtitles أتعلم.بالنسبة لكونك مساعد طيار أنت تقضي الكثير من الوقت
    You're supposed to be undercover, getting the co-pilot story. Open Subtitles من المفترض أن تكون سرية، والحصول على قصة مساعد الطيار.
    We're going to Jerusalem. I'm your co-pilot. Open Subtitles سوف نذهب إلى القدس سوف أكون مساعد الطيار
    So, what, god's my co-pilot? Is that it? Open Subtitles ماذا إذاً , هل أنتَ مساعد الطيار , هل هذا هو الأمر ؟
    Isn't it true your two colleagues accompanied the co-pilot down to the cargo-hold because there was some problem. Open Subtitles لَيسَ هو صدقَ كَ زميلان رافقا مساعد الطيار أسفل إلى قبضةِ الشحنَ لأن كان هناك بَعْض المشكلةِ.
    There will be a male co-pilot who will also serve as navigator. Open Subtitles وسيكون أيضا للمرأة مساعد الطيار التي أيضا مسماة بالملاحية.
    Our co-pilot is creeping around the cabin like some sort of animal. Open Subtitles مساعد الطيار يحوم في المقصورة وكأنهُ حيوان ما
    Well, he could have taken the charts out and laid them on the unoccupied co-pilot's seat. Open Subtitles ربما أخرج الصندوق وألقى به على مقعد مساعد الطيار الشاغر
    The co-pilot said the man just collapsed beside him. Open Subtitles مساعد الطيار قال انة انهار فقط بجانبة
    Crash imminent, ejecting co-pilot Open Subtitles الطائر على وشك التحطم أقذف مساعد الطيار
    Alpha 1 co-pilot is drifting north of the border Open Subtitles مساعد الطيار في "ألفا 1" اتجه إلى شمال الحدود
    There's no problem with the co-pilot, either. Open Subtitles وتم التاكد من مساعد الطيار أيضاً
    - co-pilot, take the plane! Open Subtitles مساعد الطيار. تولى القياده أجل ياسيدى
    A good co-pilot never leaves his post. Open Subtitles مساعد الطيار الجيد لا يترك أبداً مكانه.
    That's why you're the pilot, and I'm the co-pilot. Open Subtitles لهذا انت الطيار وانا مُساعد الطيار
    No worries, Twitch. Dog is your co-pilot. Open Subtitles لاتقلق يا (تويتش)، الكلب هو مُساعد الطيار الخاص بك.
    So, you have a co-pilot you work with? Open Subtitles الديك مساعد طيار ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus