"co-sponsoring the" - Traduction Anglais en Arabe

    • في رعاية
        
    • الى المشتركين بتقديم
        
    • الى مقدمي مشروع
        
    • لاشتراكها
        
    • رعاية اﻷنشطة
        
    • رعاية حلقة العمل
        
    UNDP is also co-sponsoring the preparation of Habitat II through the United Nations Centre for Human Settlements (UNCHS). UN ويشترك البرنامج الانمائي أيضا في رعاية التحضير للموئل الثاني من خلال مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    He noted that six delegations from the five regional groups were also co-sponsoring the panel of survivors of trafficking mentioned by the High Commissioner. UN وأشار إلى أن ستة وفود من المناطق الإقليمية الخمس تشترك أيضاً في رعاية فريق الناجين من الاتجار الذي أشارت إليه المفوضة السامية.
    ICAA is also co-sponsoring the Tenth World Conference on Tobacco or Health at Beijing. UN ويشترك المجلس الدولي أيضا في رعاية المؤتمر العالمي العاشر المعني بالتبغ أو الصحة في بيجين.
    It was announced that Spain, Sweden, Denmark, Finland, Germany, Iceland and Norway had joined in co-sponsoring the draft resolution. UN وأعلـن عـن انضمـام اسبانيـا والمانيـا وايسلندا والدانمرك وفنلندا والنرويج الى المشتركين بتقديم مشروع القرار.
    It was announced that Israel had joined in co-sponsoring the draft resolution. UN وأعلن أن اسرائيل قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    (d) The Government of Thailand, for co-sponsoring the United Nations/ Thailand Workshop on the Contribution of Space Communication Technology to Bridging the Digital Divide, hosted by the Geo-Informatics and Space Technology Development Agency of Thailand, in Bangkok, from 1 to 5 September; UN (د) لحكومة تايلند، لاشتراكها في رعاية حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وتايلند حول إسهام تكنولوجيا الاتصالات الفضائية في تضييق الهوة الرقمية، التي استضافتها شركة Geo-Informatics والوكالة التايلندية لتنمية تكنولوجيا الفضاء، في بانكوك، من 12 إلى 16 أيار/مايو؛
    Regarding the promotion of greater cooperation in space science and technology, the Committee noted with satisfaction that the United Nations Programme on Space Applications was co-sponsoring the following activities: UN ٧٤ ـ وفيما يتعلق بالتشجيع على زيادة التعاون في مجال العلوم والتكنولوجيا الفضائية، لاحظت اللجنة بارتياح أن برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية يشارك في رعاية اﻷنشطة التالية:
    Norway was co-sponsoring the Workshop for National Counter-Terrorism Focal Points, to be held in Vienna on 12 and 13 October 2009, and encouraged wide participation in the workshop. UN وتشارك النرويج في رعاية حلقة العمل المزمع تنظيمها في 12 و 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009 في فيينا لجهات التنسيق الوطنية لأنشطة مكافحة الإرهاب، وتشجع المشاركة الواسعة في حلقة العمل المذكورة.
    This has included co-sponsoring the publication of a compilation of their works on gender and communication entitled Un periodismo que refleje el mundo. UN وقد شمل ذلك المشاركة في رعاية نشر مجموعة من أعمالها عن المسائـل الجنسانية والاتصالات بعنوان " صحافــة تعكس العالم " .
    45. Regarding the promotion of greater cooperation in space science and technology, the Committee noted with satisfaction that the United Nations Programme on Space Applications was co-sponsoring the following activities: UN ٤٥ - فيما يتعلق بالترويج لزيادة التعاون في مجال علم وتكنولوجيا الفضاء، لاحظت اللجنة، مع الارتياح، أن برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية يشارك في رعاية اﻷنشطة التالية:
    UNODC clarified that the Office was one of 10 organizations co-sponsoring the Joint United Nations HIV/AIDS Programme (UNAIDS) and currently held the chairmanship of the Committee of Co-sponsoring Organizations. UN وأوضح المكتب، في هذا الصدد، أنه من المنظمات العشر المشتركة في رعاية برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه، وأنه يتولى حاليا رئاسة لجنة المنظمات المشتركة في رعاية البرنامج.
    It had participated in the first workshop in September 2000 and would be co-sponsoring the second one in February 2001 and the last one in April 2001. UN وقد شارك المعهد في حلقة العمل الأولي في أيلول/سبتمبر 2000، وسوف يشترك في رعاية حلقة عمل ثانية في شباط/فبراير 2001، وحلقة أخيرة في نيسان/أبريل 2001.
    :: Demonstrating applications of the global environmental observing systems. ICSU, its relevant interdisciplinary programmes, UNESCO and the other United Nations system agencies are co-sponsoring the Global Observing System. UN :: عرض تطبيقات النظم العالمية للرصد البيئي: يشارك المجلس الدولي للعلوم وبرامجه المتعددة التخصصات ذات الصلة، إلى جانب اليونسكو وسواها من الوكالات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في رعاية النظام العالمي للرصد.
    Regarding the promotion of greater cooperation in space science and technology, the Committee noted with satisfaction that the United Nations Programme on Space Applications was co-sponsoring the following: UN ٨٥ - فيما يتعلق بالترويج لزيادة التعاون في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء، لاحظت اللجنة بارتياح أن برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية يشارك في رعاية اﻷنشطة التالية:
    70. The Board also suggested that INSTRAW should explore the possibility of co-sponsoring the proposed conferences and meetings with other institutions or agencies. UN ٧٠ - واقترح المجلس أيضا أن يدرس المعهد امكانية الاشتراك مع المؤسسات أو الوكالات اﻷخرى في رعاية المؤتمرات والاجتماعات المقترحة.
    The participants expressed their deep appreciation to the Governments of Indonesia and Switzerland for co-sponsoring the Workshop, and to the organizing committee for their efforts. UN 63 - وأعرب المشاركون عن تقديرهم العميق لحكومتي إندونيسيا وسويسرا لاشتراكهما في رعاية حلقة العمل، وللجنة التنظيم للجهود التي بذلتها.
    (e) The Government of Israel for co-sponsoring the United Nations Workshop on Space Communications for Capacity Building, hosted by the S. Neaman Institute and held at Haifa, Israel, from 21 to 25 September 1997; UN )ﻫ( حكومة اسرائيل لمشاركتها في رعاية حلقة عمل اﻷمم المتحدة حول الاتصالات الفضائية ﻷجل بناء القدرات ، التي استضافها معهد ص. نيمان وعقدت في حيفا باسرائيل في الفترة من ١٢ الى ٥٢ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ ؛
    (e) To the Government of Austria, the Province of Styria, the City of Graz, to ESA and to the Commission of the European Communities (CEC), for co-sponsoring the United Nations/Austria/ESA/CEC Workshop on Space Technology for Improving Life on Earth, to be held at Graz, Austria, from 11 to 14 September 1995; UN )ﻫ( حكومة النمسا ومقاطعة شتيريا ومدينة غراتس، والايسا، ولجنة الجماعات اﻷووربية، لمشاركتها في رعاية حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والنمسا والايسا ولجنة الجماعات اﻷوروبية بشأن تسخير تكنولوجيا الفضاء لتحسين الحياة على اﻷرض، التي ستعقد في غراتس، النمسا، في الفترة من ١١ إلى ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥؛
    It was announced that Brunei Darussalam, Kyrgyzstan, Japan, Nepal, the Philippines, Cambodia, Papua New Guinea, the Marshall Islands, Nigeria and El Salvador had joined in co-sponsoring the draft resolution. UN وأعلن عن انضمام بابوا غينيا الجديدة وبروني دار السلام وجزر مارشال والسلفادور والفلبين وقيرغيزستان وكمبوديا ونيبال ونيجيريا واليابان الى المشتركين بتقديم مشروع القرار.
    It was announced that Argentina and Israel had joined in co-sponsoring the draft resolution. UN وأعلن أن الارجنتين واسرائيل قد انضمتا الى مقدمي مشروع القرار.
    (h) The Government of the Republic of Korea, for co-sponsoring the United Nations/Republic of Korea Workshop on Space Law on the theme " United Nations treaties on outer space: actions at the national level " , hosted by the Korean Aerospace Research Institute, in Daejeon, Republic of Korea, from 3 to 6 November; UN (ح) لحكومة كوريا، لاشتراكها في رعاية حلقة عمل الأمم المتحدة حول قانون الفضاء، استضافها المعهد الكوري لبحوث الفضاء الجوي في ديجيون، جمهورية كوريا، من 3 إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus