Many are actively involved in coastal zone research, observations and assessments. | UN | ويشارك الكثير منها بنشاط في بحوث المناطق الساحلية ومراقبتها وتقييمها. |
Called for further work to be done on the issue of adaptation technology, especially for coastal zone management and protection; | UN | وهم يدعون إلى القيام بمزيد من العمل بشأن مسألة تكنولوجيا التكيف، لا سيما بالنسبة ﻹدارة المناطق الساحلية وحمايتها؛ |
Concerns expressed focused on the protection and sustainable management of fisheries as well as coasts, and on coastal zone management. | UN | وتركزت المشاغل التي أعرب عنها على حماية مصائد الأسماك فضلا عن السواحل وإدارتها بطريقة مستدامة، وإدارة المناطق الساحلية. |
Integrated coastal zone management also addresses afforestation, infrastructure protection and the sustainability of energy resources. | UN | وتتناول الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية أيضاً التحريج، وحماية الهياكل الأساسية واستدامة موارد الطاقة. |
High-quality data and information are essential for the sound management of the coastal zone. | UN | فالبيانات والمعلومات ذات الجودة العالية هي عناصر أساسية للإدارة السليمة للمناطق الساحلية. |
The latter site contains information on the coastal and marine environment of Barbados and coastal zone management issues. | UN | ويتضمن هذا الموقع اﻷخير معلومات عن البيئة الساحلية والبحرية لبربادوس وعن مسائل تتعلق بإدارة المنطقة الساحلية. |
The partnership works to preserve, protect, develop and, where possible, restore and enhance the country's coastal zone resources. | UN | وتعمل تلك الشراكة على المحافظة على موارد المناطق الساحلية وحمايتها وتنميتها وكلما أمكن إنعاشها وتعزيزها. |
Similarly, the urgent need to integrate coastal resource management and the requirements of coastal zone protection, with river basin management, was stressed. | UN | وبالمثل تم تأكيد الحاجة الملحة لإدماج إدارة الموارد الساحلية ومتطلبات حماية المناطق الساحلية مع إدارة أحواض الأنهار. |
In this regard, the potential of institutional partnerships to ensure an integrated and holistic approach to coastal zone management, catchment or watershed management, and land-use planning is recognized. | UN | وفي هذا الصدد، لا يمكن إنكار الإمكانيات التي تنطوي عليها الشراكات المؤسسية لضمان اتخاذ نهج متكامل وشامل لإدارة المناطق الساحلية ومستجمعات المياه، وتخطيط استخدام الأراضي. |
It has recently developed strategies to apply nuclear techniques to address coastal zone management issues. | UN | وقد وضع المختبر مؤخـرا استراتيجيات لاستخدام التقنيات النووية لمعالجة المسائل المتعلقة بإدارة المناطق الساحلية. |
There is an urgent need to integrate coastal resource management and the requirements of coastal zone protection with river basin management. | UN | وثمة حاجة ماسة إلى إدماج إدارة الموارد الساحلية ومتطلبات حماية المناطق الساحلية في إدارة أحواض الأنهار. |
In the small island developing States, integrated land management is very much linked to coastal zone management. | UN | وفي الدول الجزرية الصغيرة النامية ترتبط اﻹدارة المتكاملة لﻷراضي ارتباطا وثيقا بإدارة المناطق الساحلية. |
The coastal zone provides a number of important resources and functions critical to human society and natural systems. | UN | وتوفر المناطق الساحلية عددا من الموارد الهامة ومن الوظائف الجوهرية للمجتمع البشري والنظم الطبيعية. |
The coastal zone will be one of the first areas affected by climate change. | UN | وستكون المناطق الساحلية واحدة من أولى المناطق التي ستتضرر بتغير المناخ. |
A training programme for integrated coastal zone management for protected areas has recently been completed. | UN | وقد أكمل مؤخرا برنامج تدريبي ﻷغراض اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية معد للمناطق المحمية. |
Integrated coastal zone management programmes have been developed for the Caspian Sea and the Black and Azov Seas. | UN | وتم إعداد برامج لﻹدارة المتكالمة للمناطق الساحلية بخصوص بحر قزوين والبحر اﻷسود وبحر آزوف. |
∙ Greater understanding is needed on ways to develop and especially implement integrated coastal zone management programmes. | UN | هناك حاجة إلى المزيد من التفهم لطرق وضع برامج اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وطرق تنفيذها بوجه خاص. |
Bahrain, Cape Verde, Fiji and Kiribati have developed plans for integrated coastal zone management. | UN | ووضعت كل من البحرين والرأس اﻷخضر وفيجي وكيريباتي خططا لﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية. |
Adaptation activity in island States is, by definition, multisectoral, since most of the infrastructure is located within the coastal zone. | UN | ويعد نشاط التكيف في الدول الجزرية متعدد القطاعات بالأساس، لأن معظم الهياكل الأساسية موجودة في المنطقة الساحلية. |
To address the issue of coastal erosion, Maldives established survey units to collect long-term data on the evolution of the coastal zone. | UN | وسعياً لمعالجة مسألة التحات الساحلي، أنشأت ملديف وحدات مسح لجمع البيانات على الأمد الطويل بشأن تطور المنطقة الساحلية. |
Building the capacity to manage the coastal zone in an integrated manner | UN | بناء قدرات الإدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية |
Report of the coastal zone Management Subgroup. | UN | وهذا تقرير للفريق الفرعي المعني بالمناطق الساحلية. |
The meeting welcomed the development of integrated coastal zone management policies and plans in some SIDS and the establishment of coastal zone units. | UN | 24 - رحب الاجتماع بمسألة إعداد سياسات وخطط تكاملية لإدارة المناطق الساحلية في بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية، وبتأسيس وحدات مناطق ساحلية. |
In the Dominican Republic, a project on biodiversity conservation and management in the coastal zone engaged local stakeholders in developing and implementing a coastal zone management model. | UN | وفي الجمهورية الدومينيكية، أشرك مشروع للحفاظ على التنوّع البيولوجي وإدارة المنطقة الساحلية الأطراف المحلية ذات المصلحة في وضع نموذج لإدارة منطقة ساحلية وتطبيقه. |
F. Integrated ocean and coastal zone management | UN | اﻹدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية |
Fiscal instruments are used to encourage sound land use and coastal zone practices. | UN | واستخدمت اﻷدوات الضريبية لتشجيع الاستخدام السليم لﻷراضي والممارسات المتعلقة بالمنطقة الساحلية. |