I eat around it, because cockroaches go straight to my thighs. | Open Subtitles | سوف آكل حوله , لأن الصراصير تذهب مباشرةً إلى أفخاذي |
'Cause you know, millions of people are actually allergic to cockroaches. | Open Subtitles | ' يجعلك تعرف، ملايين الناس حسّاس في الحقيقة إلى الصراصير. |
cockroaches are common in this area at this time of year. | Open Subtitles | الصراصير مشتركة في هذه المنطقة في هذا الوقت من السنة. |
Dripping water, cockroaches. Might as well be my old apartment. | Open Subtitles | مياه متقطرة ، صراصير على الأغلب إنها شقة قديمة |
The SPT saw cockroaches and a great quantity of rubbish in the cell. | UN | ورأت اللجنة الفرعية صراصير وكمية كبيرة من النفايات في الزنزانة. |
Well, here's a tip, son, people are like cockroaches. | Open Subtitles | إليك نصيحة يا بنى الناس أمثالنا مثل الصراصير |
Here I am, sir, paying for fruit from this table where I found a bunch of cockroaches. | Open Subtitles | تفضل يا سيدي، خذ ثمن الفاكهة التي من هذه الطاولة حيث وجدت مجموعة الصراصير فيها |
Now, these cockroaches right here have been trained to carry microcameras into surveillance zones, which is, I think, really kind of neat. | Open Subtitles | الآن، تمّ تدريب هذهِ الصراصير هنا لحمل الكاميرات الصغيرة جداً إلى مناطق المراقبة، والذي على ما أعتقد أنّه عملٌ رائع |
You'll find these fucking cockroaches on the sixth floor. | Open Subtitles | سوف تجدون تلك الصراصير اللعينة في الطابق السادس |
Even the cockroaches gut burned by the fallout, but not us. | Open Subtitles | حتى الصراصير احترقت مع الوقت ولكن ذلك لم يحدث معنا |
As a result, inmates are not provided with bedding, toiletries or products to repel cockroaches and bedbugs. | UN | ونتيجة لذلك، لا توفر للنزلاء أغطية ولا لوازم النظافة الصحية ولا المواد التي تقيهم الصراصير والبق. |
Toxaphene was not used to control cockroaches because its action on them is weaker than that of chlordane. | UN | ولم يستخدم التوكسافين في مكافحة الصراصير لأن تأثيره عليها أضعف من تأثير الكلوردان. |
We're not crawling in on our bellies like a bunch a goddamn cockroaches. | Open Subtitles | نحن لن نزحف على بطوننا مثل حفنة لعينة من الصراصير |
They say two things will survive a nuclear holocaust-- cockroaches and twinkies. | Open Subtitles | يقولون أن هُناك شيئين فقط يُمكنهم النجاة الصراصير من محرقة نووية والكعك الإسفنجي |
Only cockroaches will survive the apocalypse. | Open Subtitles | فقط الصراصير هي من سينجو من نهاية العالم |
Can he make other cockroaches do his bidding? | Open Subtitles | هل يستطيع أن يقدم الصراصير أخرى لا تفعل أوامره؟ |
The Subcommittee also observed the presence of cockroaches, lice and excrement in the isolation cells, where detainees were without access to sanitary facilities. | UN | كما لاحظت اللجنة الفرعية وجود صراصير وقمل وفضلات بشرية في الزنزانات الانفرادية حيث لا تتاح مرافق الإصحاح للمحتجزين. |
4 cockroaches playing poker on your lap, it's a dream? | Open Subtitles | أربعة صراصير تلعب البوكر في حضنك! هل هذا حلم؟ |
You better not say that those were cockroaches. | Open Subtitles | من الأفضل ألاّ تقول أن تلك الكائنات صراصير |
Do you know the trouble I have protecting these cockroaches? | Open Subtitles | هل تعرف المشاكل التي ستواجهني لحماية هذه الصّراصير ؟ |
Probably kids in this city who keep cockroaches as pets. | Open Subtitles | الأطفال في هذه المدينة ربّما يحتفظون بالصراصير كحيوانات أليفة |
Best guess -- about half a mile out. You think the cockroaches spotted our recon patrol? | Open Subtitles | اتظن الصراصر اكتشفوا دورية استطلاعنا؟ |
They say when a nuclear holocaust destroys the world, only the cockroaches will survive. | Open Subtitles | يقولون عندما تضرب قنبلة نووية العالم لن ينجؤ منها إلا الصرصور |
What do you do when cockroaches get in the woodwork, Michael? | Open Subtitles | ماذا تفعل للصراصير عندما تدخل مابين الاخشاب يامايكل ؟ |
These 1013 guys are like cockroaches. All right, what do you think? | Open Subtitles | رجال فصيلة 1013 هؤلاء كالصراصير حسناً، ما رأيك؟ |
In U46 and U3, rats could be seen in the yard and cockroaches in the cells. | UN | ومن الممكن رؤية الفئران في فنائي الوحدة 46 والوحدة 3 والصراصير في زنزاناتهما. |
We don't need another drone. These are bugs, cockroaches. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج طائرة بدون طيار .أخرى. إنهم حشرات وصراصير |