"collection and management" - Traduction Anglais en Arabe

    • جمع وإدارة
        
    • بجمع وإدارة
        
    • لجمع وإدارة
        
    • جمعها وإدارتها
        
    • وجمع وإدارة
        
    • في القيام بجمع
        
    The Security Information Assistant will assist in the collection and management of security-related information. UN وسيساعد مساعد شؤون المعلومات الأمنية في جمع وإدارة المعلومات المتصلة بالأمن.
    The Security Information Assistant would assist in the collection and management of security-related information. UN ويسهم مساعد المعلومات الأمنية في جمع وإدارة المعلومات ذات الصلة بالأمن.
    Systematic collection and management of information on energy production and supply in most countries UN جمع وإدارة المعلومات بانتظام فيما يتعلق بإمدادات وإنتاج الطاقة في معظم البلدان.
    Institutional capacities for data collection and management at the community, district, regional and national levels need to be strengthened. UN وهناك حاجة الى تعزيز القدرات المؤسسية فيما يتعلق بجمع وإدارة البيانات على صعيد المجتمع المحلي والحي والمنطقة والبلد.
    Project group 3.1 on collection and management of end-of-life computing equipment from informal sectors UN فريق المشروع 3-1 المعني بجمع وإدارة المعدات الحاسوبية الهالكة من القطاعات غير الرسمية
    The National Commission for Combating Trafficking in Human Beings maintains its own database for collection and management of information on cases of trafficking in human beings. UN ويوجد لدى اللجنة الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر قاعدة بيانات خاصة بها لجمع وإدارة المعلومات عن حالات الاتجار بالبشر.
    Systematic collection and management of energy-related information reported by only one country UN أبلغ بلد واحد عن جمع وإدارة المعلومات ذات الصلة بالطاقة بشكل منتظم
    The Programme offered a platform for capacity-building in household consumption data collection and management. UN وقد أتاح البرنامج منبرا لبناء القدرات بشأن جمع وإدارة البيانات المتعلقة باستهلاك الأسر المعيشية.
    There is a need for increased capacity-building on data collection and management for PRAIS. UN 3- الحاجة إلى تعزيز بناء القدرات في مجال جمع وإدارة البيانات الخاصة بنظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ.
    MONUSCO harmonized methodologies for data collection and management in relation to the database compiling information on reported acts of sexual violence in Kinshasa and North Kivu. UN وقامت البعثة بمواءمة منهجيات لأغراض جمع وإدارة البيانات فيما يتعلق بقاعدة بيانات جمع المعلومات عن أعمال العنف الجنسي المبلغ عنها في كينشاسا وكيفو الشمالية.
    This boosted capacity will enhance the sharing of advice, tools, processes, expertise and experience among Governments and partners in the area of data collection and management and in the production and dissemination of relevant information and assessments. UN إن هذه القدرات المدعمة سوف تزيد من تقاسم المشورة والأدوات والخبرات والتجارب فيما بين الحكومات والشركاء في مجال جمع وإدارة البيانات، وفي مجال إنتاج ونشر المعلومات والتقييمات ذات الصلة.
    Parties indicated the need to enhance research through improved collection and management of data. UN 159- وأشارت الأطراف إلى ضرورة تعزيز البحث من خلال تحسين جمع وإدارة البيانات.
    (ii) Increase in the number of countries with active broad-based coordinating bodies that ensure the collection and management of information resources and services in a participatory manner UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي لها هيئات تنسيقية نشيطة ذات قاعدة عريضة تعمل على جمع وإدارة الموارد والخدمات المتعلقة بالمعلومات بطريقة قائمة على المشاركة
    The objective of the subgroup was to increase the funds available for pilot projects on the collection and management of used and end-of-life computing equipment and to ensure the long-term financial sustainability of such projects. UN كان الهدف من الفريق الفرعي هو زيادة الأموال المتاحة للمشاريع التجريبية المتعلقة بجمع وإدارة المعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة وضمان الاستدامة المالية الطويلة الأجل لهذه المشاريع.
    The objective of the subgroup was to increase the funds available for pilot projects on the collection and management of used and end-of-life computing equipment and to ensure the long-term financial sustainability of such projects. UN كان الهدف من الفريق الفرعي هو زيادة الأموال المتاحة للمشاريع التجريبية المتعلقة بجمع وإدارة المعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة وضمان الاستدامة المالية الطويلة الأجل لهذه المشاريع.
    (b) To facilitate the implementation of pilot projects on the collection and management of end-of-life computing equipment from informal sectors in developing countries and countries with economies in transition; UN تيسير تنفيذ المشاريع التجريبية المتعلقة بجمع وإدارة المعدات الحاسوبية الهالكة من القطاعات غير الرسمية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛
    The objective of the subgroup was to increase the funds available for pilot projects on the collection and management of used and end-of-life computing equipment and to ensure the long-term financial sustainability of such projects. UN كان الهدف من الفريق الفرعي هو زيادة الأموال المتاحة للمشاريع التجريبية المتعلقة بجمع وإدارة المعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة وضمان الاستدامة المالية الطويلة الأجل لهذه المشاريع.
    Regarding data collection and management, States are urged to put in place harmonized data collection mechanisms to improve data collection and reporting on all forms of trafficking to ensure effective programming and monitoring. UN :: فيما يتعلق بجمع وإدارة البيانات، تُحث الدول على إنشاء آليات منسَّقة لجمع البيانات بغية تحسين جمع البيانات والإبلاغ عن جميع أشكال الاتجار لضمان فعالية البرمجة والرصد.
    Per cent of country offices rating as satisfactory the accessibility and usefulness of support for collection and management of data on children UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي تصنِّف على أساس إيجابي حالة توافر وجدوى الدعم المكفول لجمع وإدارة البيانات المتصلة بالأطفال
    The United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) continued to maintain and improve its data collection and management system, to disseminate drug and crime statistics and to publish analytical studies on specific drug and crime problems. UN وظل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة يعمل على تعهّد وتحسين منظومته لجمع وإدارة البيانات، وينشر إحصاءات المخدرات والجريمة، ويُصدر الدراسات التحليلية التي تتناول طائفة معيّنة من المشاكل المتعلقة بالمخدرات والجريمة.
    Committee II: Fundamental data, including their collection and management in an integrated approach UN اللجنة الثانية: البيانات الأساسية، بما في ذلك جمعها وإدارتها في نهج متكامل
    The United Nations, together with partners, has also implemented projects for the prevention of sexual violence and the collection and management of data. UN ونفذت الأمم المتحدة أيضا، بالتعاون مع الشركاء، مشاريع لمنع العنف الجنسي وجمع وإدارة البيانات.
    2. The Unit is mandated to carry out the collection and management of information and to assess available data, in order to create a strong foundation for the Special Commission's implementation of the tasks entrusted to it by the Security Council. UN ٢ - وتتمثل ولاية الوحدة في القيام بجمع ومعالجة المعلومات وتقييم البيانات المتاحة وذلك من أجل إقامة أساس قوي لقيام اللجنة الخاصة بتنفيذ المهام التي عهد بها إليها مجلس اﻷمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus