"collection system" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظام جمع
        
    • نظام لجمع
        
    • لنظام جمع
        
    • نظم جمع
        
    • نظام تجميع
        
    • نظاما لجمع
        
    • نظامها لجمع
        
    • نظم الجمع
        
    • نظام الجمع
        
    • نظام تحصيل
        
    • نظام لتحصيل
        
    • شبكة تجميع
        
    • تجميع مياه
        
    Improving data collection system and building national statistical capacity UN تحسين نظام جمع البيانات وبناء القدرات الإحصائية الوطنية
    Both are equipped with three optic observation cameras, besides the environmental data collection system. UN وكلاهما مزوّد بثلاث كاميرات للمراقبة البصرية إلى جانب نظام جمع البيانات البيئية.
    RBM data collection system UN نظام جمع البيانات المتعلقة بالإدارة القائمة على النتائج
    Namibia expressed the need for both technical and financial assistance to study and develop a data collection system on gear loss. UN وأعربت ناميبيا عن حاجتها إلى مساعدة تقنية ومالية في آن معا لدراسة وتطوير نظام لجمع البيانات بشأن الأدوات المفقودة.
    27. UNICEF reported that the development of policies was hindered by a lack of adequate national data collection system. UN 27- وأبلغت اليونيسيف عن أن الافتقار لنظام جمع للبيانات الوطنية الملائمة ولنظام جمع يعوق عملية وضع السياسات(35).
    :: Integration should address all stages of the production process from design of the collection system to the compilation and dissemination of data; UN :: ينبغي أن يتناول التكامل كل مراحل عملية الانتاج ابتداءً من تصميم نظام جمع البيانات وانتهاءً بتجميع البيانات ونشرها؛
    RBM data collection system: UN نظام جمع البيانات في إطار الإدارة القائمة على النتائج:
    The Committee recommends that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF in the development of such a data collection system. UN وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في طلب مساعدة تقنية من جهات منها اليونيسيف لتطوير نظام جمع البيانات هذا.
    The Committee recommends that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF in the development of such a data collection system. UN وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية من جهات منها اليونيسيف في إقامة نظام جمع البيانات هذا.
    The Committee recommends that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF in the development of such a data collection system. UN وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية من جهات مختلفة كاليونيسيف في وضع نظام جمع البيانات هذا.
    The Committee recommends that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF in the development of such a data collection system. UN وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية من جهات مختلفة كاليونيسيف في وضع نظام جمع البيانات هذا.
    The data collection system is being developed jointly through international cooperation with Australia. UN ويجري في الوقت الراهن تطوير نظام جمع البيانات عن طريق التعاون على المستوى الدولي مع أستراليا.
    The data collection system is expected to be completed by the end of the first quarter of 2004, with full roll-out throughout 2004 and 2005. UN ويتوقع إنجاز نظام جمع البيانات في نهاية الربع الأول من عام 2004 مع تعميمه بالكامل خلال عام 2004 وعام 2005.
    New stations for receiving, processing and storing data are being set up, and a data collection system for Eurasia has been launched. UN ويجري إنشاء محطات جديدة لاستقبال البيانات ومعالجتها وتخزينها، وأُطلق نظام لجمع البيانات خاص بأوراسيا.
    The data are derived from official Ministry of Justice figures compiled through a data collection system set up as part of the projects. UN والبيانات مستقاة من أرقام رسمية لوزارة العدل تم تجميعها بواسطة نظام لجمع البيانات أُنشئ كجزء من المشاريع.
    :: A data collection system that allows for a continuously changing farm and household structure. UN نظام لجمع البيانات يسمح باستمرار تغير بنية المزرعة والأسرة المعيشية.
    Technical support has also been provided for the data collection system put in place by Concertation nationale contre les violences spécifiques faites aux femmes, a tripartite coordination mechanism comprising the Government, civil society and international organizations. UN وقد جرى أيضا تقديم الدعم التقني لنظام جمع البيانات الذي وضعه المنتدى الوطني لمكافحة أشكال العنف المرتكبة خصيصا ضد المرأة، وهي آلية تنسيق ثلاثية تضم الحكومة والمجتمع المدني وبعض المنظمات الدولية.
    After implementation of the data collection system, the Fund intends to monitor progress against productivity improvement estimates and modify expectations accordingly. UN وبعد تطبيق نظم جمع البيانات، يعتزم الصندوق مراقبة التقدم المحرز قياسا على تقديرات تحسين الإنتاجية، وتعديل التوقعات وفقا لذلك.
    If the fire suppressant is water, then the floor of the storage room should be curbed and the floor drainage system should not lead to the sewer or storm sewer or directly to surface water but should have its own collection system, such as a sump; UN إذا كانت المادة المستخدمة في إخماد الحريق مياه، فإنه يجب ضبط انحدار أرضية غرفة التخزين ويجب ألا يوصل نظام تصريف الأرضية إلى أنبوب المجاري أو أنبوب مجاري المطر أو أن تصل مباشرة إلى المياه السطحية ولكن يجب أن يكون له نظام تجميع خاص به، مثل حوض للتجميع؛
    In Kosovo, ICRC has just recently set up a data collection system in conjunction with the Mother Teresa Society. UN وفي كوسوفو، أنشأت اللجنة من وقت جد قريب نظاما لجمع البيانات بالتعاون مع جمعية اﻷم تيريزا.
    The Committee recommends that the State party continue reviewing and updating its data collection system, with a view to including all areas covered by the Convention. UN وتوصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف استعراض وتحديث نظامها لجمع البيانات بحيث يشمل جميع المجالات التي تغطيها الاتفاقية.
    Based on this, it will be possible to establish an overall priority list for upgrading of the collection system throughout the Occupied Palestinian Territories. UN وبناء على ذلك، يمكن وضع قائمة شاملة بالأولويات اللازمة لتحديث نظم الجمع في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    In addition, the collection system should be free of charge for users. UN وإضافة إلى ذلك يجب أن يكون نظام الجمع بالمجان بالنسبة للمستخدمين.
    Additional information is supplied via the fiscal authorities through the value-added tax collection system. UN وتقدم معلومات إضافية عن طريق السلطات الضريبية من خلال نظام تحصيل ضريبة القيمة المضافة.
    Sustainability of the projects is promoted through maintenance training of water operators and support in developing a fee collection system. UN ويتم تعزيز استدامة المشاريع من خلال تدريب المشتغلين في مجال المياه على الصيانة ودعم وضع نظام لتحصيل الرسوم.
    The first phase of the Tafuna Plains sewer collection system has made significant progress. UN وحققت المرحلة اﻷولى من شبكة تجميع مياه مجاري سهول تافونا تقدما كبيرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus