It also collects and analyzes all the necessary information. | UN | كما تقوم هذه الإدارات بجمع وتحليل المعلومات اللازمة. |
A full-time staff member now collects, reviews, updates and verifies asset registers submitted by the operations centres. | UN | ويقوم الآن موظف متفرِّغ بجمع سجلات الأصول المقدّمة من مراكز العمليات ومراجعتها واستكمالها والتحقق منها. |
collects and analyses information on United Nations operations across the country by location and sector of activity. | UN | يجمع ويحلل المعلومات المتصلة بعمليات اﻷمم المتحدة في جميع أنحاء البلد، طبقا لموقع ومجال النشاط. |
collects property or provides of property and services and commissions terrorist acts | UN | :: يجمع ممتلكات أو يقدم ممتلكات أو خدمات ويرتكب أعمالا إرهابية |
Crédal is a lending cooperative that collects savings from private individuals seeking social added value to their savings. | UN | كريدال هي تعاونية ائتمانية تجمع المدخرات الآتية من أفراد يسعون إلى تحقيق قيمة مضافة اجتماعية لمدخراتهم. |
It also collects and analyses sex-disaggregated data on the selection of OIOS staff. F. Unifying evaluation methodologies | UN | ويجمع المكتب أيضا بيانات مصنفة حسب نوع الجنس بشأن عملية اختيار موظفي المكتب ويقوم بتحليلها. |
The United Nations collects this information and makes it public. | UN | وتجمع الأمم المتحدة هذه المعلومات وتعلن عنها. |
But i think this one actually collects dust from other homes | Open Subtitles | لكني أظن بان هذه تقوم بجمع الغبار من المنازل الأخرى |
It collects information, assesses the security situation, determines security issues, develops and disseminates security warnings and articulates security information for the security management team and other United Nations staff. | UN | وهي تقوم بجمع المعلومات وتقييم الوضع الأمني، وتحديد المسائل الأمنية، وإعداد التحذيرات الأمنية ونشرها، وإعداد المعلومات الأمنية اللازمة لفريق إدارة شؤون الأمن، وموظفي الأمم المتحدة الآخرين. |
The Unit collects information through trained staff members, who are located in the regional offices of the Security Section in Iraq. | UN | وتقوم الوحدة بجمع المعلومات عن طريق الموظفين المدربين، الموجودين في المكاتب الإقليمية لقسم الأمن في العراق. |
It collects information on appraisals in the different Autonomous Communities constituting the Spanish State. | UN | ويقوم بجمع المعلومات عن التقييمات في مختلف مناطق الحكم الذاتي التي تشكل الدولة الإسبانية. |
FDLR also controls the mines and collects taxes from civilians in the territory. | UN | وتسيطر كذلك القوات الديمقراطية لتحرير رواندا على المناجم وتقوم بجمع الضرائب من المدنيين في المنطقة. |
And the team that first collects and brings to Uncle all the items on the given list, wins | Open Subtitles | و الفريق الأول الذي يجمع الأشياء و يحضرها إلى العم كل الأشياء المكتوبة في القائمة يفوز |
And whoever collects the most is gonna win a free weekend here with international foods and wine tasting. | Open Subtitles | وأي واحد يجمع أكثر كمية سيفوز بعطلة نهاية أسبوع مجانية هنا مع الأطعمة العالمية وتذوق النبيذ |
That I shouldn't be seen with anybody that collects garbage. | Open Subtitles | أنه لا يجدر بي التسكع مع شخص يجمع النفايات |
It's some kind of doctor demon that collects rare organs. | Open Subtitles | إنه نوع من اطباء الشياطين الذي يجمع الأعضاء النادرة. |
The Government collects far less in taxes and fees than it should from the mining sector due to corrupt practices at every level. | UN | فالحكومة تجمع من الضرائب والرسوم أقل مما هو من المفروض أن تجمعه من قطاع التعدين بسبب ممارسة الرشوة على جميع المستويات. |
Surface water consists of the freshwater in rivers, lakes and reservoirs that collects and flows on the earth’s surface. | UN | وتتكون المياه السطحية من المياه العذبة في اﻷنهار والبحيرات والخزانات التي تجمع المياه وتدفقاتها على سطح اﻷرض. |
The study collects data on women's experiences of intimate partner violence, sexual assault and child sexual abuse. | UN | تجمع الدراسة بيانات عن خبرات النساء في عنف الشريك الحميم، والاعتداءات الجنسية، وكذلك الاعتداء الجنسي على الأطفال. |
This project collects and codes over 300 variables on data that include laws, statistics and practices from 174 countries. | UN | ويجمع المشروع ويرمَز أكثر من 300 متغير بشأن البيانات تشمل القوانين والإحصائيات والممارسات المستمدة من 174 بلداً. |
It also coordinates with relevant bodies to avoid duplication and inconsistencies, collects and disseminates relevant information, including on a public website and disseminates the findings of the Committee at relevant forums. | UN | وتتولى أيضا التنسيق مع الأجهزة المختصة لتفادي تكرار العمل وتضاربه، وتجمع المعلومات ذات الصلة وتعممها بوسائل منها موقع عام على شبكة الإنترنت، وتعمم استنتاجات اللجنة في المنتديات المعنية. |
He may refer any evidence it collects to the prosecutors and judges for the purpose of relevant criminal proceedings. | UN | وله أن يحيل إلى المدعين والقضاة أي أدلة يجمعها بغرض رفع الدعاوى الجنائية ذات الصلة. |
The Secretariat collects the full texts of the decisions and awards in their original language, but does not at present publish them. | UN | وتتولّى الأمانة جمع النصوص الكاملة للأحكام والقرارات بلغتها الأصلية لكنها لا تنشرها في الوقت الراهن. |
The UNCTAD secretariat processes the raw data that it collects and the data that it shares with other international organizations with the aim of: | UN | وتجهز أمانة الأونكتاد البيانات الخام التي تجمعها والبيانات التي تتبادلها مع المنظمات الدولية الأخرى من أجل: |
As the tube rises, the mercury collects at the lower end, providing a conductive path to complete the circuit. | UN | ومع ارتفاع الأنبوبة، يتجمع الزئبق عند الطرف الأوطأ مما يوفر مساراً توصيلياً لاستكمال الدائرة. |
Well, we spent three hours in Casey's room... and all we found out is that he collects mud flaps. | Open Subtitles | قضينا ثلات ساعات في غرفة كيسي وكل ما وجدنها انه يُجمع صور اباحية |
In single payer systems, one organization collects and pools funds and purchases services for the entire population. | UN | وفي نظم الدافع الواحد، تقوم منظمة واحدة بتحصيل الأموال وتجميعها وشراء الخدمات لجميع السكان. |
I hear he collects moon rocks in his spare time. | Open Subtitles | أسمع أنه يقوم بتجميع صخور قمرية في وقت فراغه |
Well, you know some people collects like stamps or coins, it's like that. | Open Subtitles | ـ حسناً ، كما تعرفون بعض الناس يجمعون.. مثل الطوابع ، والعملات ، وما إلى ذلك ولكننى لن اخبركم. |
My dad collects his later stuff. | Open Subtitles | يَجْمعُ أَبُّي مادتُه التاليةُ. |
That's a... a bird that hoards things. Because he collects and sells rare stuff. | Open Subtitles | ذلك طائر يكتنز الأشياء، ومنه أتى اللقب لأنه يجمّع ويبيع نوادِر الأغراض. |