"colleges" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكليات
        
    • كليات
        
    • المعاهد
        
    • معاهد
        
    • الجامعات
        
    • بالكليات
        
    • وكليات
        
    • والكليات
        
    • مدارس
        
    • جامعات
        
    • لكليات
        
    • جامعة
        
    • بكليات
        
    • للكليات
        
    • للجامعات
        
    The statistics show that there are more women than men employed as lecturers in the four colleges. UN وتشير الإحصاءات إلى أن عدد النساء يزيد عن عدد الرجال العاملين كمحاضرين في الكليات الأربع.
    Members from colleges and universities, in addition to others, volunteer their service. UN ويقدم أعضاء من الكليات والجامعات، إضافة إلى أعضاء آخرين خدماتهم مجانا.
    Support has subsequently been provided for similar information campaigns targeted at teacher training colleges throughout the country. UN وقد قُدم دعم فيما بعد لحملات إعلامية مماثلة تستهدف كليات إعداد المعلمين في أرجاء البلد.
    The Two Government colleges and three private colleges exist in the Maldives currently providing a few graduate programs. UN وتوجد في ملديف كلّيتان حكوميتان وثلاث كليات خاصة توفر حالياً عدداً قليلاً من برامج الدراسات العليا.
    There are 10 national universities and a number of technical institutes and professional colleges providing university level higher education. UN وهناك ٠١ جامعات وطنية وعدد من المعاهد الفنية والكليات المهنية التي تقدم التعليم العالي على مستوى الجامعة.
    In this regard, a curriculum that includes peace and human rights education courses at teacher training colleges is being developed. UN وفي هذا الصدد، يجري وضع منهاج تعليمي يتضمن دورات تعليمية عن السلام وحقوق الإنسان في معاهد تدريب المعلمين.
    The admission of people with secondary education to colleges and institutions of higher education is steadily growing. UN كما تزداد فرص قبول الأشخاص الذين استكملوا تعليمهم الثانوي في الجامعات ومؤسسات التعليم العالي باطراد.
    Statistics of Education: Further and Higher Education in Polytechnics and colleges UN احصائيات التعليم: التعليم العالي والاضافي في الكليات النظرية والكليات الفنية.
    Lifelong education centers are also established at 279 colleges and universities. UN وتنشأ مراكز للتعليم مدى الحياة في 279 من الكليات والجامعات.
    Except for institutions of higher learning reserved exclusively for women, professional colleges and most degree colleges have coeducation. UN والتعليم المشترك موجود في الكليات المهنية وأغلب الكليات الجامعية، باستثناء مؤسسات التعليم العالي المخصصة للنساء، حصرا.
    colleges and medical schools are adding eugenics courses in droves. Open Subtitles الكليات ومدراس الطب ليضعوا مُقررات لتحسين النسل بكميات كبيرة
    Piano lessons, and summer camp, and the best colleges... Open Subtitles دروس بيانو، و معسكرات صيفية و أفضل الكليات
    That's below the saviour for mankind, as far as colleges are concerned. Open Subtitles وهذا هو أقل من منقذ للبشرية، بقدر ما هي الكليات المعنية.
    Courses in humanitarian law form part of the curricula in the Defence Services Academy and other colleges in Myanmar. UN وتشكل الدورات الدراسية المتعلقة بالقانون اﻹنساني جزءا من المنهج في أكاديمية خدمات الدفاع وغيرها من كليات ميانمار.
    The principles of IHL were introduced as a part of the Armed Forces Staff colleges' courses. UN تم الأخذ بمبادئ القانون الإنساني الدولي كجزء من دورات التدريس في كليات أفراد القوات العسكرية.
    In 2004, 66.7 percent of the most recent graduates of high school had enrolled in colleges and universities. UN وفي عام 2004 كان 66.7 في المائة من أحدث خريجي المدارس الثانوية مسجلين في كليات وجامعات.
    In your file I read that you applied to colleges. Open Subtitles قرأت في ملفكِ أنكِ تقدمتي لعدة كليات لدراسة ..
    The specialized university colleges (Fachhochschulen) were modelled on the vocational training offered by higher education systems in Europe. UN وقد وضعت المعاهد الجامعية المتخصصة على نمط التدريب المهني الذي يوفره نظام التعليم العالي في أوروبا.
    No. Institution Federal teacher-training colleges with schools used for practical training attached UN 8 معاهد اتحادية لتدريب المعلمين مع مدارس ملحقة بها للتدريب العملي
    To connect universities, colleges, secondary schools and primary schools with ICTs; UN :: مدّ الجامعات والكليات والمدارس الثانوية والابتدائية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات؛
    The Higher Council for Universities has developed a vision for teaching human rights in various faculties, and human rights are taught at military colleges. UN كما وضع المجلس الأعلى للجامعات تصوراً لتدريس مادة حقوق الإنسان فى الكليات المختلفة، كما يتم تدريس مادة حقوق الإنسان بالكليات والمعاهد العسكرية.
    Courses on human rights have become mandatory in the curricula of the Police Academy and Police colleges since 1991. UN وأصبحت المقررات في مجال حقوق الإنسان إجبارية في المناهج الدراسية لأكاديمية الشرطة وكليات الشرطة منذ عام 1991.
    Working meetings were also held with women representatives of enterprises, employers' organizations, professional colleges and councils, etc. UN وعُقدت اجتماعات عمل أيضا مع ممثلات المؤسسات ومنظمات أرباب العمل والكليات المهنية والمجالس وما إلى ذلك.
    The syllabuses of police and security colleges include human rights law. UN وتشمل المقررات الدراسية لكليات الشرطة والأمن قانون حقوق الإنسان.
    The Commission has thus completed baseline inspections of 62 chemical sites and 18 universities, colleges and research institutes. UN وأتمت اللجنة بذلك عمليات التفتيش المرجعية ﻟ٢ ٦ موقعا كيميائيا و ١٨ جامعة وكلية ومعهدا بحثيا.
    Students from Aceh and Nias attend midwife colleges in Jambi. UN وتلتحق الطالبات من آتشيه ونياس بكليات القابلات في جامبي.
    We arranged speakers to colleges, universities, community events etc. UN وأعدت المنظمة متكلمين للكليات والجامعات والمناسبات المجتمعية وما إلى ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus