"collegium" - Dictionnaire anglais arabe
"collegium" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Examination of a case by collegium of judges means examination by a professional judge and two lay judges. | UN | ونظر قضية من جانب هيئة قضاة معناه نظر قضية من جانب قاض محترف وقاضيين مساعدين له. |
Main functions As a Chairman of the First collegium of the Constitutional Court presides over court hearings | UN | بصفته رئيس الدائرة الأولى للمحكمة الدستورية، يشرف على جلسات المحكمة |
His request was denied by the chair of the Court collegium which examined the case. | UN | فقد رُفض طلبه من قبل رئيس هيئة المحكمة التي نظرت في القضية. |
His request was denied by the chair of the Court collegium which examined the case. | UN | فقد رُفض طلبه من قبل رئيس هيئة المحكمة التي نظرت في القضية. |
The acquittal verdict was annulled by decision of the Military collegium of the Supreme Court of the Russian Federation and the criminal case was referred for reconsideration. | UN | وألغي حكم البراءة بقرار من المجلس العسكري للمحكمة العليا للاتحاد الروسي وأحيلت القضية الجنائية لإعادة النظر فيها. |
According to the source, the collegium of Advocates regulates and controls all aspects of the practice of law in Belarus. | UN | وحسب المصدر، فإن جمعية المحامين تنظم وتراقب كافة جوانب ممارسة القانون في بيلاروس. |
Under Presidential Decree 12, the collegium, which is controlled by the Ministry of Justice, alone allocates legal work and remuneration to lawyers. | UN | وبموجب المرسوم الرئاسي رقم 12 فإن الجمعية، التي تتحكم فيها وزارة العدل، هي الوحيدة التي تحدد العمل القانوني وأجور المحامين. |
The Government of Burundi proposes that the new facilitator should have two or three assistants to form a collegium; | UN | وتقترح حكومة بوروندي أن يقوم بمساعدة الميسر الجديد مساعدان أو ثلاثة يشكلون هيئة؛ |
Current position: Director, Department of Personnel of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation, Russian Ministry of Foreign Affairs collegium member | UN | المنصب الحالي مدير، إدارة شؤون الموظفين بوزارة خارجية الاتحاد الروسي، وعضو الفريق الرئاسي بوزارة الخارجية الروسية |
Current position Director, Department of Personnel of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation, Russian Ministry of Foreign Affairs collegium member | UN | المنصب الحالي مدير، إدارة شؤون الموظفين بوزارة خارجية الاتحاد الروسي، وعضو الفريق الرئاسي بوزارة الخارجية الروسية |
Present positions 2001-present Director, Legal Department, member of the collegium, Russian Federation Ministry for Foreign Affairs | UN | 2001 حتى الآن مدير إدارة الشؤون القانونية، وعضو مجلس وزارة الشؤون الخارجية بالاتحاد الروسي |
1998-2001 Director, Legal Department, Member of the collegium, Ministry of Foreign Affairs (MFA) of Russia | UN | مدير الإدارة القانونية وعضو مجلس الزملاء بوزارة خارجية روسيا |
The Public Prosecutor's Office, the collegium of Sworn Advocates and the collegium of Notaries are the indispensable elements of the judicial system of the Republic of Latvia. | UN | ويمثل مكتب المدعي العام وجمعية المحامين المحلفين وجمعية الموثقين العناصر الأساسية للنظام القضائي في جمهورية لاتفيا. |
2009-present Member of the collegium, Director of the Legal Department, Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation | UN | عضو في المجلس الجماعي، ومدير إدارة الشؤون القانونية، وزارة خارجية الاتحاد الروسي |
As a result, the independent Association of Lawyers and the collegium of Advocates had been forced to disband. | UN | ونتيجة لذلك، وجب حل رابطة المحامين المستقلة وجمعية المحامين. |
Main functions As a Chairman of the First collegium of the Constitutional Court presides over the court hearings | UN | بصفته رئيس الدائرة الأولى للمحكمة الدستورية، يرأس جلسات المحكمة؛ |
Send the list ahead to Lucius Vorenus at the Aventine collegium. | Open Subtitles | "أرسل القائمة مباشرة إلى "لوشيوس فورينوس . فى منطقة الأفنتين |
It used to be that each collegium would distribute fish and bread to the people. | Open Subtitles | جرى الأمر على أن كل منطقة تقوم بتوزيع . السمك والخبز على الناس |
We were thinking of using the aventine collegium for transportation, if you are agreeable. | Open Subtitles | كُنّا نُفكّرُ بإسْتِعْمال منطقة الأفانتيان في النقلِ، إذا كنت موافق. |
at the sixth hour all captains are summoned to attend a parley at the aventine collegium. | Open Subtitles | في الساعةِ السادسةِ كُلّ القادة سيسْتَدْعون لحُضُور مفاوضة |