Wait, though, thinking it through, things don't have to collide... | Open Subtitles | مهلاً لأتمعن في الموضوع ليس على الأمور أن تتصادم |
States could no longer collide or cooperate at the boundaries of their sovereignties; a shared responsibility for global governance was required. | UN | ولم يعد في إمكان الدول أن تتصادم أو تتعاون عند حدود سياداتها؛ بل إن ما يلزم هو تقاسم المسؤولية عن الحكم العالمي السليم. |
States can no longer just collide or cooperate at the boundaries of their sovereignties. | UN | فالدول لم يعد بإمكانها أن تصطدم بعضها مع بعضها أو أن تتعاون على حدود سياداتها. |
In the real world, principles often collide and tough choices must be made. | UN | وفي عالم الواقــع، كثيــرا ما تصطدم المبادئ بعضها ببعض ويجب اتخاذ خيارات صعبة. |
Those two collide, well, that's what you call a tortured soul. | Open Subtitles | وعندما يصطدم الإثنان، هذا ما يسمى بروح معذّبة. |
Little did I know, our path's were destined to collide. | Open Subtitles | ولم أكن أعلم، كانت متجهة طريقنا ل الى الاصطدام. |
Many situations will arise where the interest of the various participants collide. | UN | 90- وسوف تنشأ حالات كثيرة تتصادم فيها مصالح مختلف الجهات المشاركة. |
The time-consuming nature of international cartel investigations may collide with the period of exclusion. | UN | وقد تتصادم طبيعة التحريات بشأن التكتلات الاحتكارية الدولية التي تستغرق وقتاً طويلاً مع فترة الاستبعاد. |
In a couple billion years, our own galaxy may collide with our neighbour, Andromeda. | Open Subtitles | منذ بضعة مليارات من السنين، مجرتنا تتصادم مع جارتنا أندروميدا |
Because they cross the orbits of planets, comets frequently collide with them. | Open Subtitles | لإنه يعبر مدارات الكواكب والتي عادة ما تتصادم المذنبات بها |
They're bound to collide with our personal lives, sooner or later. | Open Subtitles | لا بد و أن تتصادم مع حياتنا الخاصة عاجلا أو آجلا. |
When democracy and the rule of law collide, the rule of law must prevail. | UN | فعندما تصطدم الديمقراطية مع حكم القانون، يجب أن يسود حكم القانون. |
However, as it has been remarked, sovereignty does not mean that those relations are between billiard balls which collide but do not cooperate. | UN | غير أنه قيل إن السيادة لا تعني أن هذه العلاقات قائمة بين كرات بلياردو تصطدم بعضها ببعض ولكنها لا تتعاون بعضها مع بعض. |
Now, my software, which I'm happy to sell to you, by the way, predicts a trajectory for this asteroid to collide with Earth, like I said, in 186 days. | Open Subtitles | الآن، بلدي البرمجيات، والتي أنا سعيد لبيع لك، بالمناسبة، ويتوقع مسار لهذا الكويكب تصطدم مع الأرض، |
When protons collide, thousands of new particles come shooting out. | Open Subtitles | بجُسيمات، تسمى الكواركات والغلوونات. فعندما تصطدم البروتونات، تنطلق الآلاف من الجُسيمات الجديدة بقوّة. |
The theory holds that the space is so big, you could launch anything into orbit and it wouldn't collide with anything else. | Open Subtitles | كانت النظرية تُفيد بأنّ حجم الفضاء كبير للغاية فبالإمكان إطلاق أيّ شيء في المدار و أنّه لن يصطدم بأيّ شيء آخر |
It could collide with the first one; their paths do cross. | Open Subtitles | بإمكانه أن يصطدم مع الأول فمساراتهما تتقاطع |
What I do, madam, is collide with folly and conceit whenever I am rash enough to step outside this room. | Open Subtitles | ما أفعله, سيدتي, هو الاصطدام بكل بكل حماقة وغرور كلما جازفت بما فيه الكفاية للخروج من هذه الغرفة. |
Because the noses collide, and I wake up | Open Subtitles | لأن أنفي يقف عائقاً بيننا و بعدها أستيقظ من النوم |
So, when two galaxies collide, the black holes at their center -- instead of crashing in head-on, they begin this swirl, or dance. | Open Subtitles | عند تصادم مجرّتين , بدل أن يتصادم الثقبان الأسودان في مركزيهما مباشرة يأخذان فى الدوران أو الرقص |
A pair of stars as they draw close enough to collide would just be a single dot of light, even in the largest telescopes that we have. | Open Subtitles | زوج من النجوم تسير بالقرب من بعضها لحد الإصطدام ستكون عبارة عن نقطة من الضوء حتى مع أكبر تليسكوب لدينا |
If he will collide with Sveta, the world will be plunged into darkness. | Open Subtitles | سيصطدم بـ"ستيف"، العالم سيهبط إلى الظلام |
Eventually, they'll collide creating a supernova. | Open Subtitles | في النهاية يتصادمان ليصنعان مستعرًا أعظم |
formed when continental plates collide 170 million years ago. | Open Subtitles | تكوَّن حين تصادمت الصفائحُ القارية .قبل 170 مليون عام |
The cold, heavy winds descend from the polar regions and collide with warm, light air of the equator. | Open Subtitles | البرد، والرياح القوية تنحدر من المناطق القطبية وتتصادم مع دفء هواء خط الاستواء الخفيف |