"come to blows" - Dictionnaire anglais arabe

    "come to blows" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    The French ambassador and Secretary Kissinger are about to come to blows over whether or not... Open Subtitles السفير الفرنسي وزير كيسنجر على وشك القدوم والعصف سواء إذا كان او لا
    Had we come to blows over this prize, there's no doubt my men would have won it whole. Open Subtitles هل وصلنا للقتال على هذه الغنيمة، ليس هناك شك بأن رجالي سيربحونها
    Longtime enemies, these men have often come to blows... Open Subtitles وكارمني فالكون فترة طويلة من العداوة, هؤلاء الرجال بدأو بتسديد ضربات
    Real bros never let it come to blows. Open Subtitles . الأصدقاء الحقيقيون لن يدعوها تفسد أبداً
    - They're by no means splendid, but I'm sure that we shan't come to blows. Open Subtitles انه ليس فاخر للغاية لكنني واثقاً اننا لسنا متفاخرين للغاية
    But if the animals are closely matched in size and experience grunts won't settle the issue, the rivals will have to come to blows. Open Subtitles في حالة أن كانت الأنداد متقاربة في الحجم والخبرة، فلن يكفي النخير وحده لحسم الموضوع، وسوف يضطر الخصوم لتبادل الضربات.
    Look, if any man insults you, you needn't come to blows with him. Open Subtitles إسمعي , إذا ضايقكِ شخصاً ما لاتتشاجري معه
    I sincerely hope that we never come to blows unless, of course, they're below the belt. Open Subtitles أتمنى بشدة ألا نتواجه أبداً إلا لو كانت المواجهة بالطبع تحت الحزام
    The latest in a line of ill-fated partners, situating yourself such that... were you and I ever to come to blows... Open Subtitles آخر كل الرفقاء لدي وتجعلنفسكفي مكانة.. عندمايشببينناالشجار...
    People who like different kinds of jazz come to blows. Open Subtitles الناس تحب أنواع مختلفة من الجاز.
    Well... we did not come to blows... as such. Open Subtitles حسناً... لم نصل الى الاصطدام... مثل البعض
    Eventually, you would have had to come to blows with Washington. Open Subtitles اخيرا وصلت مع واشنطن الى خلاف حاد
    It's already caused me to come to blows with Cliff. Open Subtitles هذا يجعلني الان اتسبب بمشكلة اخري مع (كليف)ـ
    - Pretty sported. Thought they might come to blows. Open Subtitles ظننت بأنهم سيأتون إلى الخيبة
    And if they did come to blows, it would be, Open Subtitles وإذا علموا , سوف يكون,
    Bros don't let it come to blows. Open Subtitles . الأخوة لا يفسدون الأمور
    Why do get the feeling that Gibbs and Sportelli are going to come to blows? Open Subtitles ...(لماذا اشعر أن (غيبز) و (سبورتيلي سوف يتبدلان اللكمات ؟
    Just don't come to blows. Open Subtitles لا تتقاتلا.
    If it had come to blows, Open Subtitles لو تعاركتم,
    The US has declared that the Senkaku Islands (administered by the Okinawa Prefecture when it was returned to Japan in 1972) are covered by the US-Japan security treaty. Meanwhile, the standoff over the Scarborough Shoal has calmed down, and, while Japan recalled its ambassador from South Korea over the Dokdo incident, it is unlikely the two countries would come to blows. News-Commentary ولكن لا ينبغي للمرء أن يثير المخاوف بشكل مبالغ فيه. فقد أعلنت الولايات المتحدة أن جزر سينكاكو (التي كانت تديرها مقاطعة أوكيناوا عندما أعيدت إلى اليابان في عام 1972) مغطاة بموجب المعاهدة الأمنية بين الولايات المتحدة واليابان. ومن ناحية أخرى، هدأت المواجهة بشأن سكاربورو شول، ورغم استدعاء اليابان لسفيرها من كوريا الجنوبية بشأن واقعة دوكدو، فمن غير المرجح أن يدخل البلدان في مواجهات عنيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus