Well, I'm not hearing you and Foggy come up with anything better. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا نسمع لك وضبابي الخروج مع أي شيء أفضل. |
I'm trying to be good, but we gotta come up with some plan because this isn't working. | Open Subtitles | أحاول أن تكون جيدة، ولكننا يجب أن تأتي مع بعض الخطة لأن هذا لا يعمل. |
Students in both developed and developing countries should be challenged to come up with cost-effective solutions. | UN | وينبغي تشجيع الطلاب في البلدان المتقدمة والنامية على السواء على ابتكار حلول عالية المردود. |
We must come up with new and innovative solutions. | UN | لذا يتعين علينا أن نأتي بحلول جديدة وابتكارية. |
Okay, so we got to come up with a story for next week's episode. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن نبتكر قُصة لحلقة الأسبوع القادم |
The guy who come up with that thing, he would make a fortune, you know. | Open Subtitles | الرجل الذي يأتي مع هذا الشيء، انه جعل ثروة، كما تعلمون. |
This is getting boring. Can't you come up with something new? | Open Subtitles | تهديداتكَ أضحت مملة، هل بإمكانكَ إبتكار شيء جديد ؟ |
Well, I've come up with a new password that none of you will ever guess. | Open Subtitles | حسناً، لقد ابتكرت كلمة سر جديدة لن يحزرها اي منكم ابداً |
Look, I could come up with a bunch of excuses about the tortured life of an artist, or my bone marrow situation... | Open Subtitles | أنظري , بإمكاني اختلاق الكثير من الأعذار بشأن الحياة المعذبة للفنان أو بشأن نخاعي العظمي |
So somehow we got to come up with the correct 30 numbers in three minutes or it resets and we start over? | Open Subtitles | لذلك بطريقة أو بأخرى وصلنا إلى الخروج مع 30 أرقام الصحيحة في ثلاث دقائق أو أنه يعيد ونبدأ من جديد؟ |
Only you can come up with such an uneducated idea. | Open Subtitles | فقط يمكنك الخروج مع مثل هذه الفكرة غير المتعلمات. |
I don't come up with 300 large in the next 24 hours, lights out. | Open Subtitles | أنا لا تأتي مع 300 واسع في ال 24 ساعة القادمة، إطفاء الأنوار. |
Your test is to come up with a new test for the Process. | Open Subtitles | اختبارك هو ابتكار اختبار جديد للـ العملية |
We have to come up with new sustainable sources of funding that are coordinated, monitored and transparently accountable. | UN | ويتعين علينا أن نأتي بالمصادر الجديدة للتمويل المستدام التي تخضع للتنسيق والمراقبة والمساءلة بشفافية. |
Next time we go skating, we need to come up with some sort of signal so when I fall you can get to me a little sooner. | Open Subtitles | ،المرة القادمة التي نتزلق فيها علينا أن نبتكر نوع من الإشارات لكي تأتي لي بسرعة بعد سقوطي |
All the Yard could come up with was an empty file and that date. | Open Subtitles | كل ساحة يمكن أن يأتي مع ملف فارغ وهذا التاريخ. |
You just need to come up with little tricks to help jog your memory. | Open Subtitles | عليكِ فقط إبتكار خدعٍ صغيرة لتُساعد على تقوية ذاكرتك. |
Bet she didn't even come up with the Chug Run. | Open Subtitles | أجزم أنها ليست هي من ابتكرت تحدي "اشرب واركض" |
Yes, I thought I would come up with an excuse so it would make this all seem okay by the end of this sentence, but, no, I have not. | Open Subtitles | نعم , ظننت بأن يمكنني اختلاق عذر حتي يمكنني جعل الأمور علي ما يرام في نهاية الجملة , ولكن لا , لم أفعل |
The international community definitely needed to come up with clear rules and approaches to the application of the principle of universal jurisdiction. | UN | المجتمع الدولي بحاجة أكيدة لأن يتوصل إلى وضع قواعد ونهج واضحة لتطبيق مبدأ الولاية القضائية العالمية. |
I JUST CAN'T come up with SHIT ON THE SPOT. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكن التفكير في شيت في المكان. |
I'm sorry, did you come up with a better process of elimination in your sleep? | Open Subtitles | أنا آسف, هل توصلت إلى عملية تّمحيص وحذف أفضل أثناء نومك؟ |
He expressed the hope that the Rapporteur would be able to come up with general language that clearly spelled out what needed to be said as a chapeau for the specific topic. | UN | وأعرب عن أمله في أن يتمكن المقرر من التوصل إلى لغة عامة تعبر بوضوح عما يلزم قوله كخلاصة لموضوع معين. |
I, who can only mimic the books and the Greek ideas could never come up with anything like this. | Open Subtitles | أنا ، من يستطيع محاكاة الكتب والأفكار اليونانية لا يمكنه أبداً أن يبتكر أي شيء مثل هذا |
Anyway, me and my colleagues, we couldn't come up with one sound mind and body between us. | Open Subtitles | على كل حال، أنا و زملائي لم نستطع الإتيان بعقل سليم و جسم سليم بيننا |