On hot days, pork grease still comes out of the walls. | Open Subtitles | في الأيام الحارة، لا يزال يخرج شحم الخنزير من الجدران |
No one in their right mind comes out of a coma and immediately asks to go home with an unknown condition. | Open Subtitles | لا أحد هنا يخرج بعقل سليم من غيبوبة و يطلب في الحال أن يخرج إلى منزله بدون معرفة حالته |
Gosh, what is it that comes out of a cocoon? | Open Subtitles | يا إلهي، ماهو ذلك الشيء الذي يخرج من الشرنقة؟ |
Occasionally, something good comes out of those Washington cocktail parties. | Open Subtitles | احياناً، تخرج اشياء جيدة من حفلات الكوكتيل في واشنطن |
So when I cry really hard... blood comes out too. | Open Subtitles | ..لذلك حينما أبكي بشدة تخرج الدماء مع الدموع أيضاً |
L No2 comes out of that tank at 77.2 degrees Kelvin. | Open Subtitles | سائل النيتروجين خرج من ذلك الخزان بدرجة حرارة 77.2 كالفن |
But once the truth comes out, I suspect that'll change. | Open Subtitles | لكن عندما تظهر الحقيقة، انا اراهن ان هذا سيتغير. |
It's always the same. He comes out of nowhere. He grabs me. | Open Subtitles | إنه الكابوس نفسه يخرج فجأة من المجهول , و يقبض عليّ |
You can have a chat about things and he won't say anything and then he comes out with these amazing words of wisdom. | Open Subtitles | يمكن أن يكون لديك محادثة حول الأمور وأنه لن يقول أي شيء ومن ثم يخرج مع هذه الكلمات مذهلة من الحكمة. |
Meaning nothing comes out of the mirror unless something goes back in. | Open Subtitles | اقصد انه لا شيء يخرج من المرآة مالم يستبدل بشيء آخر |
I'd shut my mouth before the next stupid thing comes out. | Open Subtitles | لأاغلقت فمي قبل ان يخرج الشئ الثاني الغبي الى العلن |
I try to think of something, and, I guess, nothing comes out. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أفكر في شيء، و، أعتقد، لا شيء يخرج. |
Do not wait until this kid comes out looking all sloany. | Open Subtitles | لا تنتظر إلى أن يخرج هذا الطفل وقد أخذ سماتك |
Terrence King comes out of nowhere and decks the Minefield! | Open Subtitles | تيرنس كينج يخرج من لا مكان ظهر مركب ماينفيلد |
- Nice. It's not about how fancy it goes in. It's about how fancy it comes out. | Open Subtitles | إن الأمر لا يتعلق بروعة الشيء الذي سوف يدخل إنه بروعة الشيء الذي سوف يخرج |
A couple sleeping in bed, car hits the house... goes through the bedroom, comes out the other side. | Open Subtitles | رجل و زوجته نائمان في سريرهما.. ثم تدخل الغرفة عليهما سيارة ثم تخرج من الجانب الآخر |
See, when you fall, the sidebar detaches, and your foot comes out. | Open Subtitles | ترين , عندما تقعين , الشريط الجانبي يفصل وبالتالي تخرج قدمك |
Ambassador Brynhildr only comes out of her turret once every four months. | Open Subtitles | سفيرة برينهلدر تخرج من برجها مرة واحدة كل اربعة أشهر فقط |
No durable and lasting solution can be found if one of the sides comes out a loser in this game. | UN | ولا يمكن أن يوجد حل راسخ ودائم إذا ما خرج أحد الأطراف خاسرا في هذه اللعبة. |
Yeah, your Czech only comes out when you've had too much to drink. | Open Subtitles | أجل، لا تظهر لغتك التشيكية إلا عندما تكثرين من الشراب |
You've never known what it's like to have someone look at you like whatever comes out of your mouth next better prove you belong. | Open Subtitles | لا تعرف ماذا يعني أن ينظر إليك شخص كأن ما سيخرج من فمك |
You can't trust a word that comes out of his mouth. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ إئتِمان a كلمة الذي يَخْرجُ مِنْ فَمِّه. |
So go and rest up first. Whatever it is, that needs to be unwound first before your record comes out again. | Open Subtitles | مهما يكن الامر , لا بد من تصفية كل شئ أولا قبل سجلك يصدر مرة أخرى |
That is the promotional card for my new book, which comes out this spring. | Open Subtitles | ذلك كُتيب دعائي لكتابي الجديد. والذي سيصدر هذا الربيع. |
They've got to get inside before the sun comes out. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ ييبقوا في الداخل قَبْلَ أَنْ تَخْرجُ الشمسَ |
In case Mrs. Wong comes out the bank again, those whom she has seen must change their clothes. | Open Subtitles | في حال خروج السّيدة وونج من المصرف ثانيةً، على العناصر الذين رأتهم السيدة وونج تغيّيرْ ملابسَهم. |
And don't even pretend like you're not gonna leap at her with questions the second she comes out of that bathroom. | Open Subtitles | وكأنّك لن تثبي عليها بالأسئلة في اللحظة التي تلي خروجها من ذلك الحمّام |
He comes out, sees this guy get shot in the head, and he takes off. | Open Subtitles | وخرج لمقابلته وأصيب بطلقة في رأسة ومات على الفور |
Cause on his new album, he comes out and says it he wants you dead. | Open Subtitles | السبب على ألبومِه الجديدِ، هو يَجيءُ خارج ويَقُولُه يُريدُك ميت. |
But you know, it's when I turn my water on in my kitchen, and it comes out brown, I don't want brown water. | Open Subtitles | لكنّك تعلم، عندما أفتح المياه بمطبخي، ويخرج لونها بنيّ، لا أريد ماء لونه بنيّ. |
But it comes out your pores and people can tell. | Open Subtitles | لكن الرائحة ستصدر من مسامك وسيعرف الناس. |