"comes with the" - Traduction Anglais en Arabe

    • تأتي مع
        
    • يأتي مع
        
    • تاتي مع
        
    • يأتي معه
        
    • ياتي مع
        
    Other guys loved all the power that comes with the rage. Open Subtitles الأشخاص الآخرين كانوا يحبون القوة التي تأتي مع الغضب الشديد.
    It also comes with the belief that communities themselves are best placed to identify solutions to issues facing communities. UN كما أنها تأتي مع الاعتقاد بأن المجتمعات المحلية ذاتها تحتل أفضل وضع لتحديد الحدود للقضايا التي تواجه المجتمعات المحلية.
    It comes with the machine because everybody wants to go to Hawaii. Open Subtitles انها تأتي مع الجهاز لإن الجميع يود الذهاب الى هاواي
    As you can see, your reinstatement comes with the following conditions. Open Subtitles كما ترين, امر إعادتكِ للمنصب يأتي مع شروط يجب قولها
    I don't know if it comes with the room, Open Subtitles لا أعلم إن كان ذلك يأتي مع الغرفة
    - I've never been nostalgic. - I suppose it comes with the territory. Open Subtitles لم أكن أبداً أحن إلى الماضي افترض أنها تأتي مع الأرض
    You know the amount of power that comes with the presidency! Open Subtitles هل تعلم كمية السلطه التي تأتي مع الرئاسة؟
    It comes with the training because of your special connection. Open Subtitles إنها تأتي مع التدريب بسببالإتصالالخاصبينكم.
    The honeymoon suite was the only room available, and this stuff comes with the room. Open Subtitles هذا الجناح كان الوحيد المتاح وهذه الأشياء تأتي مع الغرفة
    You should see the ass that comes with the $900 pair. Open Subtitles عليك أن تري المؤخرة التي تأتي مع بنطال الذي سعره 900 دولار
    She's a caretaker who comes with the house, Open Subtitles تأتي مع المنزل ككل وتقوم بالأعتناء بالمنزل
    China's ancient wisdom tells us that past events remembered can educate generations to come, that history is our mirror and guide and that true courage comes with the awareness of shame. UN وتخبرنا الحكمة القديمة للصين بأن تذكر حوادث الماضي يمكن أن يعلم الأجيال المقبلة، وأن التاريخ هو مرآتنا ومرشدنا وأن الشجاعة الحقيقية تأتي مع الوعي بالعار.
    Because a lot of baggage comes with the word "addict." Open Subtitles لان الكثير من الحموله تأتي مع كلمة مدمن
    And I know creeps, it comes with the job. Open Subtitles اعلم المصاعب التي تأتي مع العمل
    Lifetime supply comes with the license. Open Subtitles إمدادات العمر تأتي مع الرخصة
    Deviated septum. comes with the job. What was that you sprayed me with? Open Subtitles إنحراف في الحاجز الأنفي، ذلك يأتي مع العمل، ما الذي رششتني به ؟
    No, it comes with the responsibility to take action when others won't! Open Subtitles لا، يأتي مع مسوؤلية القيام بفعل لن يغعله الآخرون
    I'm the Director now, it comes with the territory. Open Subtitles أنا المديرة الان و هذا يأتي مع المنصب
    People usually don't. Like it comes with the food. Open Subtitles الناس عادة لا يفعلون دلك كانها تاتي مع الطعام
    A date on Valentine's Day comes with the expectation of affectionate companionship and probably sex. Open Subtitles موعد في عيد الحب يأتي معه التوقع و على الأرجح النوم معا أيضا
    It's a bit of a throwback, but it comes with the built-ins. It's wired for sound. Open Subtitles أنه قديم نوعاً ما لكنه ياتي مع وصلات صوت داخلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus