Also, there was a comma in the English version that, by mistake, was omitted in the second line after the words " within the context of his mandate " . | UN | وكانت هناك فاصلة أيضا في الصيغة الإنكليزية حذفت خطأً في السطر الثاني. |
800. The representative of India proposed inserting in operative paragraph 8, a comma after the words " human rights " . | UN | ٨٠٠- واقترح ممثل الهند إدراج فاصلة بعد عبارة " حقوق الانسان " في النص الانكليزي للفقرة ٨ من المنطوق. |
I am so happy to have three young new charges to learn everything, from the Oxford comma to the Wesleyan semicolon. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً بأن أحظى بـ3 أطفال يافعين متحمسين لتعلم كل شيء، من فاصلة "أكسفورد" إلى فاصلة "وزليان" المنقوطة. |
On page 1, in paragraph 3, the comma at the end of the first line will have to be removed. | UN | ففي الفقرة 3 من الصفحة 1، ينبغي إزالة علامة الفاصلة في نهاية السطر الأول. |
All we're gonna give her is a "Best, comma"? | Open Subtitles | جميع نحن ستعمل إعطاء لها هو "أفضل، فاصلة"؟ |
The sedation of the boy was unfortunate, comma, but in his condition, as necessary as his witness to the work. | Open Subtitles | تخدير ذلك الفتى كان مشؤوماً, فاصلة ولكن في حالته ضروري كما شهادته في العمل. |
He reminded himself, comma, again, comma, that whatever sacrifice of personal conscience was required of him, comma, even his humanity, comma, was of scant consequence to his penance. | Open Subtitles | ,لقد ذكر نفسه فاصلة, ثانيةً, فاصلة بإنه مهما كانت التضحيات |
After all markers have been exhaustively inspected, comma, 632 AFLP markers were recorded, full stop. | Open Subtitles | بعد فحص جميع المؤشرات بدقة، فاصلة تم تسجيل 632 مؤشراً وراثياً، نقطة. |
Construction of the first-generation linkage map proved successful, semi-colon, however, comma, I have jack shit. | Open Subtitles | بناء خريطة الأرتباط للجيل الأول أثبتت نجاحها، فاصلة منقوطة ومع ذاك فاصلة ليس لدى شىء. |
..subcutaneous mucous glands, comma, which further suggest amphibious rather than reptilian genesis. | Open Subtitles | للغدد المخاطية تحت الجلدية، فاصلة وهذا يشير أكثر إلى أصول برمائية وليس زاحفة. |
And if you change your story by so much as a comma, your immunity deal will be voided and you're gonna go to prison for the rest of your life. | Open Subtitles | و إذا قمت بتغيير قصتك و لو بمقدار فاصلة سيصبح إتفاق حصانتك باطلاً و ستدخل إلى السجن لبقية حياتك |
This writer wants to be the next James Joyce, comma, maybe he is, comma, but I can't get past the first chapter. | Open Subtitles | هذا الكاتب يريد أن يصبح جيمس جويس القادم ، فاصلة . ربما هو سيفعل ، فاصلة . لكنني لا أستطيع أن أتجاوز الفصل الأول. |
- I won't change a single word or comma of my book. | Open Subtitles | أنا لن تغير كلمة واحدة أو فاصلة من كتابي |
"They were intent in their boisterous pastime" comma, | Open Subtitles | كانوا مصمّمون علي تمضية الوقت الصاخب، فاصلة |
Only I can take my wife to bed, comma, and make her laugh. | Open Subtitles | انا فقط استطيع ان اخذ زوجتي للسرير فاصلة و جعلها تضحك |
The most frightening thing about that is the missing comma. | Open Subtitles | أكثر ما يخفيني في هذه العبارة هو أنه ينقصها فاصلة |
Legal aid... this case came from your team, so I want you to head down to the 27th floor and look through every sentence, word, comma. | Open Subtitles | يا قسم المساعدة القانونية هذا القضية جاءت من قسمك لذا اريدكم ان تتوجهوا الى الطابق 27 وان تحللوا كل جملة و فاصلة |
However, the semicolon was replaced with a comma by the Protocol. | UN | غير أنه استعيض عن الفاصلة المنقوطة بفاصلة في البروتوكول. |
However, the semicolon was replaced with a comma by the Protocol. | UN | غير أنه استعيض عن الفاصلة المنقوطة بفاصلة في البروتوكول. |
Bennett comma Victor? | Open Subtitles | بينيت كوما فيكتور؟ |
Furthermore, the GM dealt with a slow and complicated comma separated values (csv) file upload. | UN | وعلاوة على ذلك، واجهت الآلية العالمية بطء وتعقيد عملية تحميل ملفات " القيم المفصولة بفواصل " (csv). |
In paragraph 2, the word " noting " and the preceding comma should be deleted. | UN | وفي الفقرة 2، تُحذف الكلمة " noting " والفاصلة التي تسبقها. |